`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Кольцо королевы Фредегонды - Ольга Баскова

Кольцо королевы Фредегонды - Ольга Баскова

1 ... 36 37 38 39 40 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по какому рецепту замаринуй – все равно пальчики оближешь. – Он взял свой мешок. – Ладно, вы тут угощайтесь, а я пройдусь по берегу. Не все оказавшиеся в наших краях знают, что это частная собственность.

– Богдан исполняет у нас обязанности как водной, так и сухопутной охраны, – сказал Борис Дмитриевич. – При нем и муха сюда не залетит. Иди, дорогой, шашлычок себе возьми.

– А возьму, – согласился сторож и выбрал себе шампур. – С вашего позволения, – он слегка поклонился Истомину и отправился на берег.

Глава 24

Париж, 567 год н. э.

…Хильперик вернулся после очередного похода на гуннов в плохом настроении. Гонцы, посланные им к отцу Галесвинты, возвратились со странным ответом короля – не согласие и не отказ. Впрочем, это был, скорее, отказ, и гонцы собрались было в Руан, но Атанагильд вернул их и добавил: он должен знать, какие территории Хильперик отдаст его дочери и намерен ли так называемый жених прогнать всех любовниц – Галесвинта должна быть у него единственной женщиной. Если на второе предложение испанского короля Хильперик мог ответить согласием, то первое он считал невыполнимым: его королевство и так крошечное, какая уж тут раздача земель. Сначала король не находил себе места в пустом неухоженном дворце – именно таким он стал после отъезда Фредегонды, бесцельно бродил по комнатам в ожидании ответа Атанагильда, а потом собрался и поехал на виллу к любовнице и сыну. Фредегонда встретила его любезно – и только. Ее душу жгла незаслуженная обида, и она вежливо отвечала королю и вежливо отдавалась ему – не больше и не меньше. Хильперик и не подозревал: женщина еле сдерживается, чтобы не выплеснуть ему в лицо свой гнев, не дать хлесткую пощечину. Странное поведение матери своего ребенка он объяснил усталостью: Фредегонда не отходила от сына, казалось, она только сейчас поняла, как приятно быть матерью. В один из светлых осенних дней, когда нудный дождь наконец перестал и выглянуло чахлое солнышко, Хильперик получил неприятное известие: его брат Хариберт неожиданно скончался. Не медля ни секунды и ни слова не сказав Фредегонде, он оседлал коня и с немногочисленной свитой поскакал в Париж, но не затем, чтобы проститься с умершим: его интересовало совершенно другое. Хильперик знал: его братья уже слетелись на добычу – обширное королевство Хариберта – и вот-вот начнут дележку. В пути он думал о покойном, о том, что его не запомнят как умного и образованного короля, знавшего несколько языков, брат останется в памяти как развратник и святотатец. Отослав первую жену Ингобергу за то, что она старалась изгнать всех его любовниц, брат поочередно женился на дочерях чесальщика шерсти (последняя оказалась монахиней), и епископ парижский Герман с удовольствием отлучил его от церкви и признал брак недействительным. Последней из жен короля стала прекрасная дочь пастуха, Теодогильда, прожившая с ним всего два года и родившая ему сына, который сразу умер.

Хильперик не ошибся насчет братьев: они уже собрались во дворце покойного – Сигиберт и Гунтрамн. Ему показалось, что Гунтрамн со своим обманчиво-благочестивым лицом как никогда был похож на монаха, но это благочестие было ошибочным.

– Наконец прибыл и ты, – Сигиберт похлопал брата по плечу. Сам он выглядел настоящим королем: наряд из золотой парчи, украшенный золотом. – Я предлагаю все обсудить за обедом. Не возражаешь?

Хильперик покачал головой.

– Отчего умер Хариберт?

Гунтрамн равнодушно пожал плечами, что так не вязалось с его благочестивым видом:

– Епископ говорит: «Его настигла кара Божья».

Хильперик усмехнулся и тряхнул длинными каштановыми волосами:

– Что мог еще сказать этот старый осел?

Слуги, как муравьи, сновали по темному огромному залу, накрывая на стол. В золотых блюдах истекало соком жареное мясо, белели ломти хлеба с румяной корочкой, блестели свежие овощи. Не сговариваясь, братья сели за стол, и слуги принялись наполнять их золотые кубки хорошо выстоявшимся вином. Гунтрамн грустно посмотрел куда-то вдаль и промолвил фальшивым голосом:

– Как жаль, что нам приходится видеться либо на полях сражений, либо в день смерти наших близких.

Хильперик скривился: он и сам был лицемером, но лицемерие брата зашкаливало.

– Не лучше ли перейти сразу к делу? – буркнул он.

Сигиберт, на удивление, поддержал его:

– Действительно, зачем тянуть, раз никто из нас не собирается скрывать истинной причины приезда. – Он тряхнул каштановой бородой, и хлебные крошки посыпались на пол. – И так ясно, что все прискакали для дележа территорий нашего почившего братца.

Гунтрамн захихикал:

– Как ты верно выразился! Ну что ж, начнем, синьоры. Я по праву старшего хочу забрать Париж.

Лицо Сигиберта вытянулось:

– Это еще почему? Ты и

1 ... 36 37 38 39 40 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кольцо королевы Фредегонды - Ольга Баскова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)