Письмо с того берега - Анна Князева
Флешбэк № 8
Письмо Мишеля Шарбонье, капитана La Grande Armée
Сентябрь 1812 года
Эмилия, любовь моя! Не было ни дня, ни одной ночи, чтобы я мысленно не сжимал вас в своих объятиях. Воспоминания о вас заставляют меня забыть о лишениях и несчастиях, которые приходится переносить здесь, в России. Москва могла оказаться концом нашего похода и наших мучений. Уже на подступах к городу, увидев множество сияющих куполов, мы были так поражены этим зрелищем, что у всех вырвался радостный крик: «Москва! Москва!».
Вступая в город, мы не встретили никакого сопротивления. Офицеры получили великолепные жилища, которых чувствовали себя хозяевами. Москва была велика, но безлюдна, в ней царило смертельное безмолвие. Даже самые смелые из нас были потрясены, опасаясь западни или засады. Мы были напуганы огромностью нашей победы, и Москва представлялась нам бездыханным мертвецом.
В первый же день в городе начались пожары, которые быстро распространились. Вблизи моего жилища взорвались пороховые погреба, оставив меня без слуха на несколько дней. Никогда я не видел более ужасающего зрелища, пламени, похожего на разъяренное море. Величественный город был предан огню и грабежам.
Огонь уничтожил большую часть домов, когда начался проливной ливень. Черные клубы дыма с пожарищ затянули серое небо и кроваво-красный диск солнца.
Оставшаяся часть домов не могла приютить огромное войско. Запасы провианта истощались. Денщик исправно добывает мне конину и очень редко – картофель. Он сокрушается тем, что трехфунтовый солдатский хлеб здесь стоит двенадцать франков. Мои же мысли заняты тем, что ради этого ужаса, мы пересекли всю Европу и потеряли большую часть армии.
Провести зиму в Москве будет немыслимо. План русских удался.
Чтобы смягчить впечатление от такого множества бедствий, хочу вас уверить, дорогая Эмилия, что мое сердце навсегда принадлежит только вам.
Глава 22
Конец надеждам
Утром, в половине девятого, участники предстоящей экскурсии встретились в вестибюле отеля. Филиппов пришел последним и, присоединившись к остальным, вызвал не просто удивление, а настоящий шок.
Это случилось, как только Элина его представила:
– Знакомьтесь, следователь из Санкт-Петербурга Иван Макарович Филиппов. Он расследует дело о гибели Файнберга. – Сообразив, что Астаховы могут быть не в курсе, она пояснила: – Хозяина той открытки.
После этого Астаховы отнеслись к присутствию Филиппова с вежливой холодностью. Богдан – с презрительным равнодушием. На протяжение всей поездки, болгарин недовольно косился на Элину, главную виновницу беспрецедентной огласки. Но, в конце концов, он тоже смирился.
Для того, чтобы попасть на бульвар Сен-Мишель, они проехали мимо Лувра, что вызвало всеобщий восторг, и по мосту Сен-Мишель попали на одноименный бульвар. Через несколько минут автомобиль остановился на платной стоянке поблизости от музея Почтовых отправлений и Рукописей.
Все дождались, когда Богдан оплатит парковку и двинулись к музею. Филиппов шел последним, замыкая процессию.
Несложно догадаться, что каждый ждал своего открытия. Элина Коган хотела знать истину. Астаховы, как ученые, стремились познать тайны прошлого. Богдан, с характерным для него скептицизмом, пребывал в погоне за добычей, пусть даже гипотетической. И только один Филиппов шагал к музею, руководствуясь чувством долга, дабы обнаружить улики, ведущие к раскрытию преступления.
Ответ на все их стремления дремал в тени старинных коридоров, где шептались скрипучие двери, а стук старинных часов сотрясал пыльный воздух. Музей, как волшебная книга, хранил в себе страницы забытых историй. Каждый кованый ключ, старинное письмо и пожелтевшая рукопись были частью загадочных пазлов. Пятеро искателей продолжала свой путь, словно путники во времени, надеясь, что музей, как волшебное зеркало, предоставит ответы на все их вопросы.
Музей Почтовых отправлений и Рукописей обосновался в первом этаже пятиэтажного дома-утюга с надстройкой в виде мансарды. Само здание располагалось на разветвлении бульвара Сен-Мишель и улицы Месье ле Пренс.
К моменту прибытия туда стало ясно, что если не в самом музее, то где-то поблизости случилось преступление. Об этом свидетельствовало полицейское оцепление и автомобили с мигалками. Зеваки, вечные спутники происшествий, плотным кольцом обступили все подступы к зданию.
Чтобы хоть что-то выяснить, пришлось пробиваться через толпу, но за оцепление никого не пускали. Профессор Астахов, хорошо знавший французский язык, подозвал к себе полицейского и потребовал проводить его к старшему офицеру. Чуть поколебавшись, тот разрешил профессору пройти за оцепление и повел его к распахнутой двери музея.
Минуты ожидания тянулись довольно долго. Когда Астахов вернулся, он попросил попутчиков отойти подальше от зевак.
– Что-нибудь узнали? – с нетерпением спросила Элина.
– Музей этой ночью ограбили, взломали дверь черного хода, проникли в зал и разбили витрины.
– Как же так? При современных средствах охраны и наблюдения – это практически невозможно! – воскликнула Нинель Николаевна.
Профессор похлопал супругу по руке.
– Для ловкого преступника это обыденность. В частном музее, организованном группой энтузиастов, хранятся весьма заурядные документы: почтовые отправления и никому не нужные рукописи. Ни то, ни другое не представляет никакого интереса для широкой публики. Уровень безопасности в музее практически никакой – замки на дверях да парочка видеокамер. К нашему сожалению, в охрану слишком не вкладывались.
– Много украли? – спросил Филиппов.
– Скорее набезобразничали. – Ответил Астахов. – Перебили витринные стекла, разбросали бумаги. Ну, и кое-что, конечно, украли.
– Что? – спросив, Элина порывисто придвинулась ближе.
– Открытку Демезона. Ту самую, единственную, хранившуюся в этом музее.
В эту минуту, когда прозвучал всеобщий вздох разочарования, Богдан Апостолов развернулся и зашагал к машине.
– Мы можем обратиться к дирекции с просьбой предоставить нам копии. – Предложила Элина.
Филиппов взял ее под руку и кивнув Астаховым, повел к автомобилю.
– По своему опыту скажу, что в ближайшее время за этим лучше не обращаться. Вы сами об этом знаете.
Вскоре все, включая Астаховых вернулись в отель и, будучи разочарованными в результатах поездки, немедленно разошлись по своим номерам.
Собравшись позже за обеденным столом, они словно потеряли друг к другу интерес и мало, без особого аппетита ели. Все, кроме Филиппова. У него был хороший аппетит и живой интерес ко всему, что происходило вокруг.
– Когда возвращаетесь в Питер? – спросил он Элину.
За нее ответил Богдан, который так и не смирился с присутствием постороннего человека.
– А кто сказал, что нам туда надо?
– Я. – Уверенно произнес Иван Макарович и наколол на вилку кусок бифштекса. – Вы сами вместе с Элиной Павловной должны вернуться В Санкт-Петербург для окончания следственных действий.
– Мы приедем. – Пообещала Элина. – Вот только добудем в музее копию открытки.
– По-вашему, сколько это займет времени? – уточнил Филиппов.
– Дня два иди неделю. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письмо с того берега - Анна Князева, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


