Миссия в ад - Дэвид Балдаччи

Миссия в ад читать книгу онлайн
БЕСТСЕЛЛЕР № 1 NEW YORK TIMES.
БЕСТСЕЛЛЕР № 1 В БРИТАНИИ.
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 150 000 000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ РОМАНОВ БОЛДАЧЧИ.
Все детективы и триллеры Болдаччи стали бестселлерами. А лидирует среди них по популярности серия об Уилле Роби – настоящем мужчине с несгибаемым характером. И его напарнице Джессике Рил – убийственной красотке с горячим сердцем.
Уилл и Джессика – спецагенты, лучше которых у правительства просто нет. И хотя теперь они на плохом счету, такую небывалую секретную миссию можно поручить только им. С ней не справится больше никто, да и каждый из них по отдельности тоже. Роби и Рил даже не знают, что это за миссия, однако испытания, которые им пришлось пройти, чтобы доказать способность выполнить ее, беспрецедентны. Вскоре агентам придется столкнуться с врагом гораздо опытнее их самих – таинственной женщиной, с детства жестоко убивающей людей по приказу и готовой пойти на все ради своего верховного лидера…
Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в восьмидесяти странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.
«Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение». – Kirkus Reviews
«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail
«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express
«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхание». – Chicago Sun
– И что, им поверят?
– Видите ли, мы ведь уже делали это раньше, – напомнил Такер. – В других странах.
– Очень давно, – уточнил президент. – Вот почему теперь существует закон, по которому…
Он запнулся и снова пробормотал «дерьмо».
– Великобритания – наш ближайший союзник. Никто не поверит, что они предприняли нечто в этом роде самостоятельно, – добавил Поттер.
– Они будут пытать Пака и его семью до тех пор, пока он не выложит все, что знает, – сказал Такер. – У него выбьют все подробности, все факты, подтверждающие его сведения. Он расскажет им про видеоконференцию, про то, что вы дали ему слово…
Президент ударил кулаком по столу:
– Только не надо валить все на меня, Такер! Это вы облажались, и только вы.
– Я совершенно согласен с вами, сэр. Вот только…
– Только что? – рявкнул президент.
Поттер заговорил, вспомнив, очевидно, о своем долге советника.
– Вот только вина все равно падет на вас, сэр, – произнес он опечаленно.
Президент закрыл ладонью лицо и сказал:
– Гарри Трумен, да? «Фишка дальше не идет»?[11]
Поттер кивнул и устремил на Такера суровый взгляд:
– Несправедливо, сэр, но это правда. Начальник ЦРУ не будет главной мишенью. Ею станете вы.
Президент открыл глаза и посмотрел на Такера.
– Конечно, мы надеялись на лучшее, сэр, – сказал Такер извиняющимся тоном.
Президент вздохнул и пробормотал:
– Значит, они раззвонят на весь мир. Ладно. Будут пытать Пака, и он все им выложит. Тоже ладно. Думаю, нам надо выждать и контратаковать после того, как будет нанесен удар. Сколько у нас времени? Думаю, они уже схватили Пака…
– Он не в Северной Корее, – ответил Такер.
Президент покосился на него:
– Что?
– Он выехал из страны по государственному делу, а также на лечение – у него болезнь, с которой иностранные доктора справляются лучше местных. Благодаря высокому положению у генерала была такая возможность.
– Ладно, и где, черт возьми, он сейчас? – выдохнул президент, явно прилагая усилия, чтобы переварить информацию.
– Во Франции.
– Но с учетом того, что в Северной Корее его раскрыли, его уже должны были арестовать.
– Арестовали бы, только он тайно сбежал от сопровождающих и сейчас скрывается.
– Так какого черта вы сразу мне это не сказали?
– Потому что хотел, чтобы вы видели ситуацию целиком, прежде чем мы приступим к обсуждению возможных решений.
Вступил Поттер:
– Если он скрывается и не арестован, почему бы нам просто не спрятать его у себя навсегда?
– И как мы это объясним? – спросил Такер.
Президент сказал:
– Кому вообще нужны объяснения? Им не обязательно знать, что он у нас.
– Тогда они объявят, что мы пытались использовать Пака с целью свержения законного правительства в нарушение международного и нашего собственного законодательства. И что теперь мы прячем его – предоставляем убежище на территории США.
– У них не будет доказательств.
– Сэр, факты их не интересуют. Но подумайте вот о чем. Если они выдвинут такое обвинение, мы привлечем уйму внимания. Как вы говорили, Карсон был британцем. Это ставит под удар наших союзников в Лондоне. Он пропадет во Франции, и пострадают наши французские коллеги. Никто не поверит, что они действовали без ведома США. Пресса с ума сойдет. Они камня на камне не оставят. Будут задавать вопросы. Добиваться ответов. Что, если правда выплывет наружу? – Он поглядел на Поттера и на президента. – Я лично не хочу сесть за это в тюрьму.
Президент вскочил с кресла, сунул руки в карманы и возбужденно заходил туда-сюда.
– Поверить не могу, просто не могу поверить, что позволил поставить себя в такое… отвратительное, дерьмовое положение…
– Думаю, нам надо сохранять спокойствие и постараться все обдумать, – сказал Поттер. Лицо его было бледно.
Президент замер на месте и с иронией уставился на своего советника:
– Легко говорить, Джош. Ваше участие в этом деле останется разве что где-нибудь в сносках истории. А я схлопочу основной удар. Окажусь президентом в опале.
Лицо Поттера стало багровым.
– Естественно, сэр, я не это имел в виду… я…
Президент поднял руку и рухнул на свое место.
– Не надо, – слабо пробормотал он и посмотрел на Такера. – Что вы предлагаете?
Пару секунд Такер собирался с мыслями; президент и Поттер не сводили с него глаз.
– Я предлагаю найти и убить генерала Пака, пока он во Франции, а потом обвинить в этом северокорейцев.
Президент охнул:
– Убить его? Но я дал ему слово. Я…
Такер его перебил:
– Это было тогда, а не сейчас. Кроме того, Пак сам виноват. Должен был сообразить, что Карсона раскрыли. И не отвечать на тот чертов звонок. Он облажался. И должен за это поплатиться. – Он обвел собеседников взглядом. – Что же, – закончил он шепотом, – такова цена.
– Его смерть? Его убийство? – сказал президент.
– Чем это нам поможет? – спросил Поттер.
– Борьба за власть в Северной Корее идет постоянно. Недавно была предпринята попытка покушения на Ына – неудачная. Можем связать ее с Паком и аккуратненько упаковать в виде версии. Предъявим международному сообществу – при поддержке союзников, думаю, мы сможем это обстряпать. Мол, они обвиняют нас в том, что сделали сами. Будем все отрицать, не вдаваясь в детали, которые можно обернуть против нас. Сделаем из Пака козла отпущения.
Президент уже собирался что-то сказать, но остановился и задумался.
Ни Поттер, ни Такер не торопились прервать молчание.
– Выбор, который и Соломона поставил бы в тупик, – произнес президент наконец. – Между плохим и худшим.
– Так и есть, сэр, – согласился Такер.
– Если мы собираемся поступить так, действовать надо немедленно.
– Моя команда готова. Они могут вылететь в любую минуту.
Президент пронзил его взглядом:
– Роби и Рил?
Снова повисла пауза.
Наконец Такер сказал:
– Сэр, вы приняли решение?
Президент ответил не сразу. А когда заговорил, его голос был слабым и смиренным.
– Я не могу поверить, что это действительно происходит. Но так оно и есть. Мы слишком далеко зашли по этому пути, чтобы поворачивать назад.
– Боюсь, что да.
– По крайней мере, мы не развязали войну, правда же? Ни один американец не погиб. – Его лицо стало пепельно-серым.
– Пока нет, – пробормотал Поттер себе под нос.
– Нет, сэр, – твердо ответил Такер.
Президент встал и, не глядя на Такера, сказал:
– Делайте то, что должны. А когда все закончится, начинайте думать о карьере вне моей администрации, Такер. На этом все.
Он вышел из переговорной.
Глава 26
Они ждали. Ждали уже долго.
Рил покосилась на Роби, и он глянул на нее. Потом оба повернулись к двери, которая уже открывалась.
Они