Три твои клятвы - Питер Свонсон
– Нет, нет, – сказала она. – Они никуда не уехали… по крайней мере, Джилл не уезжала, потому что я видела ее сегодня вечером.
Брюс потянулся и взял Эбигейл за руку. Она на автомате высвободила ее.
– Я лично подвез их к самолету, – сказал Чип. – Тот взлетел на моих глазах, и я получил подтверждение, когда они благополучно приземлились на материке. Возможно, ты увидела кого-то другого или, может, тебе это приснилось?
– Я не спала, – сказала Эбигейл.
– Она это не выдумывает, Чип, – одновременно с ней произнес Брюс.
– Я знаю. Знаю. Я этого не говорю. Просто ищу логическое решение, вот и всё, и одна вероятность состоит в том, что тебе приснился очень яркий сон.
– Я не спала, – повторила Эбигейл. – Я вышла на улицу и погналась за Джилл по лужайке, а она скрылась в лесу. Я вернулась и разбудила Брюса. Брюс, помнишь, ты ощупал меня? Я вся продрогла.
– Я не заметил, Эбигейл, извини, – сказал Брюс. – Но давайте мыслить логически. Эбигейл говорит, что не спала, значит, она не спала. А что, если Джилл неким образом вернулась на остров? Вдруг она что-то забыла, или же…
– Я знаю всех, кто приезжает на этот остров, – перебил Чип и потер крыло носа пальцем.
– Тогда остается только один вывод, – сказал Брюс и повернулся к Эбигейл. – Ты видела кого-то очень похожего на Джилл. Сколько женщин на этом острове, Чип? Нам придется проверить.
– Хорошо, я это сделаю. Их не так много, это не займет много времени.
– Это была Джилл, – сказала Эбигейл – правда, очень тихо. Мысленно она снова и снова перебирала все, что произошло, пытаясь понять, могла ли ошибиться.
Брюс встал, затем присел перед ней и сказал:
– Мы выясним, что произошло, я обещаю. Мы разберемся. – Он встал и повернулся к Чипу. Тот уже поднялся с места.
Эбигейл тоже встала. На нее накатилась волна изнеможения и легкой тошноты.
– Я могу позвонить Джилл? – спросила она. Слова вырвались сами, как только ей в голову пришла эта мысль.
– Что вы имеете в виду? – спросил Чип.
– У вас должен быть ее номер или номер ее мужа. Я хочу позвонить ей, услышать ее голос, убедиться, что с ней все в порядке.
– Конечно, я займусь этим. Только утром, ладно? Сейчас три часа ночи. Постарайтесь поспать несколько часов, вы оба, и мы все уладим. Как говорится, утро вечера мудренее.
Эбигейл стиснула зубы. Она устала – сколько она спала после свадьбы? – и в ее разум закралась капелька сомнения. Однажды, в детстве, она проснулась и сказала родителям, что у нее на груди сидела большая черная птица и что она улетела в окно, когда Эбигейл ее прогнала. Это было так ярко, что она годами верила, что это действительно произошло. Но то, что только что произошло с ней, было гораздо ярче, гораздо реальнее птицы.
– Не знаю, – наконец произнесла Эбигейл.
– Как только рассветет, я пошлю в лес на поиски этой женщины всех, кого только смогу, – сказал Чип. – Обещаю.
– Отлично, – сказал Брюс.
– Хорошо, – согласилась Эбигейл.
По дороге обратно к их домику Брюс молчал. Луна все еще светила довольно ярко, и они могли ясно видеть и без фонарей. Шагая, Эбигейл думала о том, как холодна земля под ее босыми ногами и как она чувствовала то самое же раньше, когда гналась за Джилл.
– Чип со всем разберется, – пообещал Брюс, придерживая для нее дверь. Эбигейл молча вошла в домик.
Глава 18
Как только в окнах забрезжил рассвет, Эбигейл, хотя почти не спала, собралась встать с кровати. Увы, она всего на несколько мгновений закрыла глаза, и следующее, что осознала, – это то, как она вытаскивает себя из запутанного сна, и Брюса рядом с ней нет. Было почти десять часов утра.
Вспомнив события прошлой ночи, Эбигейл быстро оделась, плеснула в лицо водой, прополоскала рот и вышла из домика. Был прекрасный осенний день, воздух свеж, на ультрамариново-синем небе ни облачка. По пути в главный корпус она взглянула на пруд: его водную гладь пересекала одинокая парусная лодка. В Эбигейл вспыхнул гнев. Почему кто-то решил кататься под парусом, когда Джилл или какая-то другая женщина все еще наверняка где-то в лесу, испуганная, истекающая кровью?
Еще не войдя в двери главного корпуса, она почувствовала запах жареного бекона и свежеиспеченного хлеба. У барной стойки Брюс и Чип Рэмси разговаривали с третьим мужчиной, которого она раньше не видела: высоким, сутулым, с седыми, редеющими со лба волосами. Она направилась к ним. Заметив ее, Брюс мгновенно отделился от собеседников и зашагал ко входу, чтобы перехватить ее.
– Я решил дать тебе возможность отоспаться, – сказал он.
– Что происходит? – спросила Эбигейл.
– Хорошая новость: с Джилл всё в порядке.
– Ее нашли?
– Нет. Ей позвонили. Сегодня утром. Позвонил Чип. Он разговаривал и с ней, и с Алеком. Они уже вернулись в Калифорнию.
Эбигейл почувствовала, как, несмотря на хорошие новости, по ее спине пробежал холодок.
– Когда? – спросила она, моментально улавливая в своем голосе злость.
– Это хорошие новости, Эбигейл, – сказал Брюс. – Знаю, ты уверена, что видела ее, но это не так. Просто я думаю… Я думаю, что тебе приснился очень яркий сон, который показался тебе на сто процентов реальным, но это был всего лишь сон.
– Нет, – сказала она. – Если это была не Джилл, то это был кто-то, в точности на нее похожий. И это был не сон. Я знаю, что такое сны, и это был не сон. Это была явь. С кем разговаривает Чип?
Брюс взял Эбигейл за руку.
– Пойдем со мной, – сказал он. – Поговори с ним. Это местный детектив.
– Он из полиции?
– Нет, частный детектив, – ответил Брюс.
Мужчина, должно быть, услышал его, потому что повернулся к ним обоим и быстро протянул Эбигейл руку.
– Я Боб Каплан, – сказал он. – Чип сказал мне, что у вас выдалась интересная ночь. – Он улыбнулся ей, обнажив очень ровные, но очень желтые зубы.
– Не знаю, можно ли назвать ее интересной, – сказала Эбигейл. – Скорее ужасной.
– Я знаю, что вы рассказали обо всем этом Чипу и Брюсу, но мне бы хотелось лично услышать, что вы видели.
Эбигейл повернулась к Чипу.
– Ты говорил с Джилл? – спросила она.
– Да, говорил. Около двадцати минут назад. И с Алеком тоже.
– Я тоже хочу поговорить с ней.
В глазах Чипа что-то мелькнуло. Его глаза сразу показались ей странными: как будто плоские и слишком широко расставленные.
– Я только что это сделал, – сказал он. – Они недавно прилетели в Калифорнию. Очень устали и хотят спать.
– Дело не в том, что я…
– Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три твои клятвы - Питер Свонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


