Плато Дьявола - Линкольн Чайлд
Кори уставилась в другой конец комнаты, на беспорядок на полу, который сама же и устроила. Потрясение и душевная боль постепенно сменялись гневом и тревогой. Кори не удивилась, что этот напыщенный старый козел Лэтроп наговорил о ней гадостей. Он был против нее с самого первого дня — в молодой женщине, посягнувшей на его власть в лаборатории, видел угрозу. Лэтроп объявил виновницей пожара Кори, видимо рассудив, что его слово будет против ее слова. Но расследование наверняка докажет, что она вне подозрений.
Вдруг тревога нахлынула с новой силой. Кори рассказала Гарсии все как было, однако она не может быть на сто, на тысячу процентов уверена, что погасила горелку и выключила газ. Наверняка так и сделала — в лабораториях колледжа Джона Джея, где она работала по многу часов, в нее накрепко вдолбили правила безопасности, — но кто помнит все мелочи до единой? Это то же самое, что закрывать за собой дверцу машины.
Глупости, сказала себе Кори. Ее оправдают. Она точно знает, что пожар вспыхнул не из-за нее. Не может быть, чтобы она убила собственного наставника.
Сидя одна в квартире, Кори чувствовала себя беспомощной, не способной ничего предпринять. Недельный срок казался ей тяжелым бременем и уж никак не возможностью прийти в себя.
Кори снова выругалась, но на этот раз тихо, обдуманно. Она встала, смела в совок осколки горшка и несчастный кактус и выбросила в мусорное ведро, а книгу Пруста закинула на кресло-мешок. В одном Кори была убеждена: упиваться жалостью к себе — худший вариант из всех возможных.
«Вот мой личный номер».
Кори пошла в спальню, достала из сумки карточку Гарсии и, не дав себе времени передумать, набрала номер его мобильного. Старший агент ответил после двух гудков.
— Мистер Гарсия, сэр, — произнесла Кори, — это Коринна Свенсон.
— Слушаю.
Не дождавшись продолжения, Кори затараторила:
— Сэр, я благодарна вам за то, что вы дали мне недельный отпуск. Но я подумала и поняла, что хочу быть полезной… в любом качестве, — неубедительно закончила она.
Повисла короткая пауза.
— Вы уверены, Свенсон?
— Да, сэр. Мне нужно чем-то себя занять.
— Как пожелаете. Может быть, оно и к лучшему. Кстати, для вас нашелся промежуточный наставник.
— Как это? — О промежуточных наставниках Кори слышала впервые.
— Один сотрудник согласился понаблюдать за вашей работой, пока мы не найдем ему постоянную замену. Он уже несколько лет служит в Вашингтоне, но недавно приехал в Альбукерке, чтобы собрать доказательства по одному запутанному делу о мошенничестве. Этот человек задержится у нас на некоторое время, и ему уже приходилось руководить начинающими агентами. Ну как, согласны?
— Разумеется. Спасибо, сэр!
— Тогда осталось договориться с ним.
Прежде чем Кори успела еще раз поблагодарить Гарсию, он дал отбой.
28
Скип ждал на условленном месте, и его все сильнее одолевала тревога. Ноам опаздывал больше чем на два часа, солнце уже касалось горизонта.
— Митти, куда он запропастился?
Услышав свое имя, пес навострил уши и устремил на хозяина вопросительный взгляд. Скип почесал Митти за ушами, радуясь, что у него хотя бы есть компания.
Последний час Скип провел в поисках Битана: шел по его следам на дне высохшего озера, что оказалось совсем нетрудно. Но как только Битан углубился в травянистые холмы, след оборвался. Скип взобрался на несколько холмов, чтобы оглядеть окрестности сверху, но Битан точно сквозь землю провалился. Оставалось только вернуться на место встречи. Скип был уже готов удариться в панику.
В голове прокручивались десятки сценариев: Битан упал и получил травму; отыскал разбившуюся летающую тарелку и так увлекся, что потерял счет времени; он заблудился оттого, что сел навигатор; его ужалила гремучая змея.
Скип переключил телефон из авиарежима в нормальный и попытался отправить Битану сообщение, но связь отсутствовала: сигнал не удавалось поймать даже на вершинах холмов. Единственное, чего добился Скип, — разрядил батарею до пяти процентов. Пришлось выключить телефон, чтобы сохранить оставшийся заряд. Отсюда до лагеря не меньше шести миль, и Скип не был уверен, что без GPS сумеет в темноте найти среди скал тропу, поднимающуюся к плато.
Вскоре солнце, окруженное золотистым ореолом, скрылось за горизонтом, и все вокруг окутали сумерки. Скип знал, что в регионе Хай-Дезерт[21] темнеет быстро и дольше тянуть нельзя. С Битаном что-то случилось, а значит, надо идти в лагерь — без поискового отряда уже не обойтись. Но возвращаться придется в темноте, в безлунную ночь.
Скип встал и последний раз окинул взглядом высохшее озеро. Потом повернулся и посмотрел на далекий край плато Дьявола — отсюда тот казался черной линией на горизонте. Развалин смотровой башни не увидеть, они слишком далеко. Надо определить, в каком направлении двигаться, а для этого придется включить телефон. Скип только сориентируется и сразу его выключит.
Он нажал на кнопку и замер в трепетном ожидании. К его огромному облегчению, на дисплее возник логотип «Эппл».
Скип ждал, когда телефон загрузится. Наконец появился экран блокировки, но айфон издал звуковой сигнал, а индикатор батареи был красного цвета. Выругавшись, Скип ткнул пальцем в приложение «Google Планета Земля». Теперь он был вынужден дожидаться, когда GPS-приемник в телефоне поймает спутниковый сигнал и загрузит приложение. Приемник работал даже вне зоны действия сети, и нужные карты были загружены заранее, однако программе все равно требовалось определить местоположение устройства. Айфон расходовал энергию в бешеном темпе, и красная полоска все утончалась.
Будто назло, дисплей погас.
Скип грязно выругался.
Сердце бешено забилось. Небо на западе темнело, приобретая фиолетовый оттенок. Какой же он дурак! Надо было идти в лагерь еще час назад. Но Скип боялся, что Ноам вернется и, не найдя его на месте, рассердится.
Щурясь, Скип вгляделся в далекие скалы вокруг плато Дьявола. Уже сейчас царит такая темнота, что не различить собственных следов. Скип поступит вот как: постарается, насколько возможно, следовать маршруту, по которому они с Битаном сюда пришли, а добравшись до обрыва, будет искать тропу. Если не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плато Дьявола - Линкольн Чайлд, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


