`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Им придется умереть - Питер Джеймс

Им придется умереть - Питер Джеймс

1 ... 33 34 35 36 37 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
после обеда; сейчас же, утром, его заменял Поттинг. В радостном волнении Грейс сбежал вниз по крутому склону холма.

Почти опьяненный красотой холмов Суссекса, в котором, как он всегда считал, ему посчастливилось жить, он пробежал последние пару сотен метров до коттеджа уже по более ровной земле. К удивлению Грейса, Хамфри тащился позади. Войдя в садовую калитку, бодрый после пробежки, он остановился, чтобы отдышаться и сделать растяжку. Хамфри догнал его, слегка прихрамывая.

– Ну что, умотался, мальчик? – Грейс погладил его по голове. – Да для тебя же это только разминка! Видишь ли, у тебя аж четыре лапы против моих двух, – это же как на полном приводе по холмам ездить! Нечестное преимущество!

Хамфри склонил голову набок, и Грейс снова погладил его. Он обожал пса, частенько завидуя его столь простой, казалось бы, жизни.

Он вошел в дом и увидел Бруно: тот сидел за барной стойкой, прильнув к телевизору, по которому показывали документальный фильм. В углу экрана красовался логотип канала «Дискавери». Ной восседал на высоком стульчике и колотил ложкой, разбрасывая еду по столу и полу. Клио разбивала яйца в миску.

– Как пробежка? – с улыбкой обернулась она.

– Восемь миль! – Он поцеловал ее.

Хамфри уселся перед ней и выжидающе задрал голову.

Клио сунула ему в пасть половинку яичной скорлупы, и он с удовольствием пожевал ее несколько секунд, прежде чем проглотить, а затем поднял глаза, ожидая следующую порцию.

– Восемь миль – великолепно!

– Что там с лотами, которые мы хотели приобрести на аукционе?

– Из «Беллмана» сообщили, что мы выиграли аукцион на три из них: две картины и дорожку для прихожей! Я договорилась с Кейтлин, она их заберет.

– Супер! – Он заколебался. – У тебя завтра вскрытие с Фрейзером?

– Вчера доставили женщину лет тридцати, – кивнула она. – Видимо, упала с балкона.

Грейс посмотрел на горку бананового пюре на деревянной доске:

– Банановый хлеб готовишь?

– Нет, увидела тут в газете новый рецепт. Банановые блинчики! В одной порции меньше ста пятидесяти калорий. Банан и два яйца, сверху немного ягод.

– Звучит вкусно, – с некоторым сомнением произнес он.

– Ну, так как на обед мы планируем объесться жареной рыбой с картошкой на пирсе, я подумала, что легкий завтрак не помешает.

– Чем-то помочь?

Она нежно коснулась рукой его лица:

– Прими душ и приготовься к новым вкусовым ощущениям!

– О, я страшно голоден!

Он уже собирался подняться наверх, когда на экране телевизора появилось знакомое лицо. Симпатичный, задумчивого вида мужчина лет тридцати, с темными волнистыми волосами, расчесанными на косой пробор, в бежевом пиджаке и рубашке с открытым воротом. Он сидел, подперев рукой подбородок. Разговаривал с акцентом, обычным для северной части Америки.

Рой, к сожалению, знал, кто это.

Теодор Роберт Коуэлл при рождении, затем в какой-то момент сменивший фамилию на Банди. Бывший студент юридического факультета Тед Банди – самый известный серийный убийца в истории Америки.

Почему одиннадцатилетний сын смотрит это, да еще и так увлеченно? И как Клио это допустила? Или просто не заметила?

Он посмотрел на нее и указал на экран. Она пожала плечами в ответ, как бы говоря: «Знаю».

– Нравится передача, Бруно? – спросил Рой.

– Потрясный мужик! – кивнул сын. – Говнюк, конечно, но потрясный!

– Серьезно?

Энтузиазм ребенка обеспокоил Роя.

– Конечно, перед смертью он признался в убийстве только тридцати жертв, но агент ФБР Билл Хагмайер считает, что их общее число, вероятно, куда больше – разве не круто?

– Круто? Почему же, Бруно?

– Ну, это как бы чума!

Чем больше времени Рой Грейс проводил с сыном, тем больше ему казалось, что у мальчика немного искаженные представления о морали. Но в то же время он понимал, что нужно действовать осторожно, чтобы ребенок не отстранился от него еще больше.

– А как же жертвы? А их семьи?

Не отрывая взгляда от экрана, Бруно ответил:

– Ты сам выбираешь, становиться жертвой или нет. Это же по Дарвину?

– По Дарвину? – нахмурился Грейс.

– Тед Банди был лишь невинным продуктом естественного отбора. Не согласен?

Грейс пытался осмыслить логику мальчика.

– Не объяснишь мне, как ты к такому выводу пришел?

– Разве мы не заложники собственной генетики? – произнес он, все еще не отрываясь от экрана. – Ты так не думаешь, пап?

– Нет, Бруно, не думаю. Все мы появляемся на свет со способностью творить зло, но делать это или нет – наш выбор, осознанный выбор.

– А мама другое говорила, – покачал головой Бруно.

Грейс взглянул на Клио, которая слушала их разговор с интересом.

– И что же мама говорила? – спросил он.

– Что иногда выбор уже сделан за нас.

– А за тебя уже кто-то делал выбор?

Несколько секунд сын сосредоточенно смотрел на экран. Банди что-то говорил на камеру, и Грейс с тревогой осознал, что Бруно буквально впитывает каждое слово этого монстра. У Роя появилось искушение схватить пульт и выключить телевизор, но он сдержался. Пусть смотрит, а он попробует поговорить с сыном после передачи. Рой снова повернулся к Клио:

– Когда завтрак?

– Через десять минут.

– Пойду быстренько приму душ.

– Да, один выбор за меня уже сделали, – внезапно сказал Бруно. – Например, что мне можно есть, а что нельзя, судя по всему.

– Что можно и что нельзя есть? – повторил Грейс.

– Ага. У меня вторая положительная группа крови, мама говорила, что таким людям надо есть много мяса. А вот моя новая мама считает, что она ошибалась. Что я должен питаться как вегетарианец или веган.

– Ну, Бруно, мы просто стараемся есть более здоровую пищу.

– Ты выносишь оценочные суждения, основываясь на недоказанной гипотезе, – отозвался Бруно.

Грейс взглянул на Клио, которая ответила на его взгляд молчаливым вопросом: «Чего?» Их поражали не по возрасту серьезные фразы, которые Бруно использовал, и мнения, которые он регулярно высказывал. Перенял ли он их от Сэнди – бывшей жены Грейса, с которой они разошлись, – в первые десять лет своей жизни, или просто такими были нынче все дети его возраста, Грейс не знал.

Поднимаясь по лестнице, он вспомнил, что прошлой осенью произошло на родительском собрании в школе Бруно. Вспомнил слова озадаченного директора. Тот сказал, что, когда Бруно спросили, кем он хочет стать, когда вырастет, тот ответил: «Либо химиком, либо диктатором».

Они догадывались, сколь эпизодический характер носило воспитание Бруно: мальчиком занималась его эксцентричная мать, пока не покончила жизнь самоубийством. После этого Бруно переехал к ним в Англию.

Они с Клио надеялись, что, пожив в любящей семье, в нормальной обстановке, Бруно со временем изменится. Но пока ничто не предвещало перемен. Пожалуй, не помогло и то, что последние полгода Рой практически отсутствовал, так что теперь, вернувшись в Суссекс, он решил проводить больше времени с сыном.

Им помогал детский психолог-криминалист Орландо Трухильо, который давал советы, как вести себя с Бруно. Трухильо предостерег их от чрезмерного вмешательства на данном этапе и предложил пока просто наблюдать за Бруно, стараясь привить ему новые ценности. Они, его родители, делали все, что могли, но, господи, как же это было тяжко. И вдобавок ко всем трудностям завтра в Королевском суде Льюиса начнется важный судебный процесс; еще он руководит расследованием убийства, также надо подготовиться к выставлению своей кандидатуры на звание главного суперинтенданта полиции, – в общем, времени на все в обрез.

Он уже собирался принять душ, как вдруг зазвонил рабочий телефон. Сегодня он был не на дежурстве, но взглянул на экран и увидел, что звонит Гленн Брэнсон.

– Привет, – ответил Рой. – Что случилось?

– Не уверен, что тебе это понравится, босс. На твоего славного приятеля Эдварда Криспа напали в тюрьме Льюиса. Один из заключенных ударил его шариковой ручкой в глаз, так как ему, по-видимому, не нравится, когда мужчины обижают женщин.

– Обалдеть! И как ручка, сломалась?

– Босс, я не спрашивал!

– Насколько сильно он ранен?

– Его отправили под конвоем в офтальмологию в Мурфилдс в Лондоне. Тюремный врач считает, что он может навсегда ослепнуть на один глаз. Так что, похоже, суд завтра все-таки не начнется.

– Сколько с ним сотрудников полиции?

– Не знаю, босс.

– Убедись, что его тщательно охраняют, – может, это очередная

1 ... 33 34 35 36 37 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Им придется умереть - Питер Джеймс, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)