`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт

Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт

1 ... 32 33 34 35 36 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сможет ли Чарльз осмотреть нашу старую машину, все проверить и убедиться, что она в рабочем состоянии, – сказала Стефани.

– Чарльз?! – Вивасия хохотнула. – Он ничего не смыслит в машинах, у него никогда не было своей.

Отвернувшись, как будто для того, чтобы не видеть недоумевающих взглядов, которыми обменялись мать и бабушка, она завозилась с новехонькими плетенными из ивовых прутьев кроватками, ожидавшими, когда в них положат младенцев.

– Он же работает с ними. В Дагенхэме, на автостанции, – отозвалась Стефани.

Вивасия покраснела и не стала оборачиваться, чтобы они не увидели ее лица.

Чарльз не раз говорил ей за эти годы: «Ты никогда меня не слушаешь. Разве удивительно, что я больше не делюсь с тобой своими успехами?».

А если это правда, значит он больше не входит в команду застройщиков? Вивасия нахмурилась. О продаже земли не упоминалось с того дурацкого вечера, когда он напоил Кей, чтобы добиться от нее подписания контракта.

– В любом случае его здесь нет, – изрекла Вивасия.

– Он сказал нам, что вернется сегодня утром, – сообщила Стефани. – Хочет быть здесь, когда привезут детей.

У Вивасии голова пошла кругом. С каких это пор Чарльз и Стефани стали лучшими друзьями? Ее мать и правда забыла, что произошло здесь в тот вечер, пока они готовили? Говорил ли Чарльз со Стефани о ней, о том, какая она скучная, как плохо относится к нему, своему мужу? Может, Чарльз прав и ей действительно нужно больше к нему прислушиваться?

И самая ужасная мысль: «Неужели он сумел завоевать их, как намеревался?»

Ей следовало бы обрадоваться, если это так, но тут чего-то не хватало. Кей и Стефани никогда не принимали Чарльза. Вивасия была уверена, что они относятся к нему с легким подозрением. Он же смотрел на них как на людей незначительных, слишком старых, слишком пустых, чтобы брать их в расчет.

Вивасия пыталась внутренне подбодрить себя. Чарльз старался, готовился к приезду детей, хотел наладить отношения с ее матерью и бабушкой. Может, он оставил эту идею с застройкой участков. И получил настоящую работу в Дагенхэме.

Может быть, Чарльз все-таки прав. И проблема в ней, Вивасии.

Ей нужно больше делать для него во всех отношениях, как подобает жене.

Он вернулся в полдень, как раз когда появились приемные дети. На этот раз не с Клэр, а с новой соцработницей, пожилой женщиной по имени Джиллиан, от которой на Вивасию пахнуло тетушкой Лидией: толстое коричневое пальто, туго затянутые назад волосы и пронзительный взгляд.

– Я не думала, что ты будешь здесь, – приветствовала Вивасия Чарльза, пока тот расплачивался с водителем такси.

– Я сказал, что буду! – возразил он и прошел мимо нее к Джиллиан.

«Нет, ты этого не говорил», – подумала Вивасия. Потом, чувствуя легкое недовольство от известия о внезапной популярности Чарльза и скудости своих сведений о делах мужа, она произнесла громко:

– Нет, ты этого не говорил.

Чарльз уже был рядом с Джиллиан. Он рассмеялся, нагнувшись над переносками, где лежали малыши, и разглядывая их.

– Она бывает… слишком занята, забывчива, рассеянна, но очень хорошо управляется с малышами, так что вам не стоит беспокоиться об этих двоих! – сказал Чарльз Джиллиан.

Та нахмурилась, на ее лбу залегли четыре глубокие морщины.

– К тому же здесь я и эти две замечательные дамы, – продолжил он, указывая рукой и тем включая в свое утверждение Кей и Стефани. – Мы все здесь, чтобы поддержать Вивасию. Это трудная работа – растить ребенка, что уж говорить о двоих, но не беспокойтесь, мы ее прикроем.

Это было серьезное оскорбление. Если приемные дети, которых Вивасия принимала в своем доме, не были подростками – девочками или мальчиками впечатлительного возраста, – Чарльз не принимал в воспитании никакого участия. Стефани и Кей всегда были под рукой, и Стефани часто приглашала детей в свою студию заниматься рисованием или ремеслами. Однако Вивасия никогда не обращалась к ним за помощью. Она никого не просила помогать ей.

– Ты посмотришь дедушкину машину? – спросила она Чарльза.

Тот выкатил глаза и бросил взгляд на Джиллиан.

– Пусть они устраиваются, – сказала Кей. – Пойдем, Чарльз, у нас есть к тебе дело.

Вивасия покосилась на бабушку и завела Джиллиан в дом.

Малышей звали Алекс и Элизабет. Четырех недель от роду, пухлые, розовые, с яркими глазами и чистой кожей; у обоих на головке – шапочка тонких светлых волосиков. Когда Вивасия положила их в кроватки, они залились плачем, пронзительным, переходящим в крещендо.

В начале своей деятельности, когда все дети по приезде плакали, Вивасия чувствовала себя никчемной, паниковала, терялась, сомневалась, годится ли для опекунства. Теперь она выработала свою методику, знала, что нужно детям, и всегда в конце концов находила решение.

Голод, страх, странные запахи, незнакомая обстановка, боль, воспоминания о пережитых травмах, жажда…

Сегодня, потому ли, что знакомой Клэр не было здесь, а Чарльз был, Вивасия не ощущала такой уверенности, как обычно.

Джиллиан стояла у раковины. Обведя взглядом комнату, она остановила его на Вивасии. Та заставила себя быстро вернуться к роли опытной женщины, какой ей следовало быть, и, весело прострекотав: «Натерпелись они, отказники», достала из холодильника бутылочки со смесью и сунула их на минутку в микроволновку.

Когда печка загудела, брови Джиллиан подскочили вверх.

– Никогда у меня такой не было, – пробормотала она, имея в виду микроволновку, будто это какая-то новомодная штуковина.

Малыши бутылочки не приняли, оба извивались, отворачивали головку и хором, побагровев, орали.

Вивасия потрогала сквозь ползунки их подгузники: оба были совсем не переполненные. Она по очереди подержала малышей на руках, но была встречена визгом и яростными взмахами крошечных кулачков. Тогда она проверила термостат, не жарко ли в комнате. Дети были горячие, возбужденные, и Вивасия сказала Джиллиан, что, пожалуй, разденет их – воздух охладит кожу, и иногда это творит чудеса. Она ждала согласного кивка, что взвинтило ее еще больше. Будь здесь Клэр, Вивасия сообщила бы ей о своем намерении, а не искала одобрения.

Она развязала лямки на ползунках Алекса, сняла их и замерла на месте.

Его крошечное тельце было все в синяках, свежих и старых.

Не в первый раз ребенок попадал к ней со следами побоев. Но те, прежние, как бы это ни ужасало ее, были старше. Часто она видела, что кожа на костяшках пальцев у них ободрана, – они давали отпор. Такого быть не должно, они всего лишь дети. Позже, когда возникало доверие, Вивасия промывала порезы, смазывала синяки, полученные в процессе защиты, и думала: «Вот и молодец».

Но этот малыш, Алекс, родившийся всего четыре недели назад, не мог еще

1 ... 32 33 34 35 36 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)