`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Лаборатория FMI - Анатолий Остальцев

Лаборатория FMI - Анатолий Остальцев

1 ... 32 33 34 35 36 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
друг, – улыбнулся Миллиган, – мой и Джессики, выступит в качестве вашего водителя и моего представителя в одном лице. Думаю, вы подружитесь.

– А автомобиль?

– Принципиальной разницы нет. Если хотите, можно даже и на вашем. Просто меня волнует момент, что кто-нибудь из вашего бюро может случайно узнать его. А мне бы не хотелось, чтобы по этому поводу возникли вопросы.

– Да, полагаю вы правы.

– Кстати, Митчелл, в бюро вас не хватятся? Вдруг вас… вызовут…

– Не переживайте по этому поводу, мистер Миллиган, – Митчелл отхлебнул из чашки.

– Хорошо. С собой возьмите запасные вещи, средства гигиены, деньги на продукты. Всё-таки вы будете там жить две недели.

– А можно узнать подробнее, где там?

– Всё находится в одном здании: комнаты для отдыха персонала и для вас с супругой. Да, Митчелл, что вы скажете своей дочери?

– У неё как раз сейчас сессия. Я скажу, что мы с её матерью едем в небольшой отпуск.

– Хорошо. А ваши подчинённые?

– Я временно освободил их от обязанностей. Скажите, пожалуйста, а процедура идентична той, о которой я читал здесь? – Митчелл достал из чемоданчика зелёную папку и протянул Миллигану.

– Да, один в один. Ещё понадобятся все медицинские данные вашей супруги: её медицинская карточка, результаты обследования, диагноз. Мои специалисты должны всё досконально знать о её здоровье.

– С этим проблем не будет. Мы всё возьмём с собой. Когда выезжаем?

– Чем быстрее, тем лучше. Предлагаю послезавтра утром. Да, и ещё. Вашей жене, несомненно, будет сложно во всё поверить, как и любому здравомыслящему человеку…

Митчелл поднял ладонь в останавливающем жесте и произнёс:

– Я уже всё обдумал, мистер Миллиган. Я из ФБР. Я придумаю, как рассказать ей об этом.

– Да, я в принципе так и думал.

– Это всё, что я должен знать?

– В общих чертах да. Вот… запишите номер моего мобильного.

– О, – улыбнулся Митчелл, – не волнуйтесь, мистер Миллиган, у меня есть все ваши номера.

– Ох, уважаемый агент, – ответил Миллиган, – не хотелось бы вас расстраивать, но этого номера у вас точно нет.

Глава 7

Седьмой отдел

Агент Стивен Блэквуд проснулся в этот день ранним утром с очень плохим предчувствием. Его напарнику – Джону – было без разницы, почему дело лаборатории резко остановилось и почему начальник не делится с ними новостями о развитии событий. Хотя он побывал уже в двух командировках и определённо владел какой-то информацией. Джон просто отдыхал. Стивен был гораздо опытнее напарника и по работе в бюро, и по жизненному опыту. К тому же он знал, что останавливаться на полпути, тем более когда начали появляться более серьёзные аргументы для дальнейшего расследования, совсем не в духе его начальника. Более того, это даже противоречило его характеру.

Он натянул халат, встал с постели и налил себе кофе. «Нет, я всё понимаю, но хотя бы минимального объяснения я заслуживаю», – думал Блэквуд. Он решил поехать к Митчеллу и получить хоть какие-то ответы на свои вопросы. Подъезжая к дому начальника, агент вдруг увидел незнакомый автомобиль, припаркованный возле ворот. По какому-то наитию он не свернул к воротам, а проехал мимо. Ему стало любопытно и одновременно не по себе: не хочется совать нос в дела начальника, но всё же… Блэквуд сделал круг, бросил автомобиль на стоянке перед супермаркетом и пошёл к дому начальника пешком.

Напротив дома Митчелла располагалась небольшая парковая зона для пеших и велосипедных прогулок. Множество деревьев и кустарников плотно ютилось вдоль дороги. Человека, стоящего за ними, углядеть было практически невозможно. Зато обзор на ворота семейства Дэйри и припаркованную возле них машину был отличный.

В тот самый момент, когда Блэквуд занял удобную для наблюдения позицию, открылась калитка. Первым вышел мужчина среднего роста, темноволосый, в рубашке с коротким рукавом и в солнцезащитных очках. Его лица разглядеть толком не удалось. Обе руки у него были заняты: в одной огромная сумка из тех, что туристы берут с собой в поход, а в другой – чемодан на колёсиках, тоже совсем не маленький. Следом за ним вышел Митчелл. Одет он был просто. Даже непривычно было видеть его без пиджака, в обычной повседневной одежде. Блэквуд видел, что мужчины оживлённо разговаривают. Незнакомец открыл багажник, и, пока они с Митчеллом укладывали поклажу, из ворот вышли две женщины. Он сразу узнал миссис Дэйри, оживлённо болтавшую с молодой девушкой. Присмотревшись повнимательнее, Блэквуд от удивления протёр глаза и ущипнул себя. Девушкой была не кто иная, как Джессика Лингвуд! Та самая сногсшибательная Джессика Лингвуд, первая загадочная особа лаборатории, ради выяснения личности которой его начальник недавно посетил Лос-Анджелес.

«Да что тут, чёрт возьми, происходит?!» – находясь в ступоре, сказал сам себе Блэквуд.

Тем временем все они усаживались в машину: Митчелл на переднее пассажирское, Джессика и Миссис Дэйри на заднее. Последним садился водитель. Стивен присмотрелся внимательнее. «Неужели это Миллиган? – подумал он. – Нет. Однозначно нет. Директор лаборатории немного повыше».

Водитель завёл двигатель, и они уехали. Просто уехали. Стивен стоял как громом поражённый. Его начальник с супругой сели в одну машину с Джессикой Лингвуд: девушкой, живущей по словам его же начальника под фальшивыми документами и, возможно, косвенно виновной в смерти Аманды Уорэн… Стивен Блэквуд полчаса стоял, как истукан, не понимая происходящего. Так было задумано в бюро? Но зачем? Какая цель этого расследования? Или это расследование чего-то другого? Может быть, та же Джессика – это агент под прикрытием? Нет. Она же подозреваемая! Такого быть не может. Ведь она столько лет проработала в лаборатории. А может, это не бюро, а сам Дэйри ведёт игру? Но зачем, чёрт возьми? Стив Блэквуд не знал, что и думать. Выхода не было. Он вернулся домой и изрядно напился, хотя вообще сам был одержим здоровым образом жизни. Однако прежде чем напиться, он магнитиком приколол листочек на дверцу своего холодильника: на нём был номер автомобиля, на котором уехали Митчелл, его супруга и двое других.

В начале пути все молчали. Каждый пытался вести себя дружелюбно, но общее напряжение чувствовалось. У Митчелла и Джессики улыбки выходили натянутыми, у Элизабет – получалась растерянной. Брайдтон в роли шофёра Майкла не улыбался вообще. Солнце палило нещадно. Брайдтон включил кондиционер: путь предстоял долгий. Спустя пару часов завязалась осторожная беседа между Джессикой и Элизабет. Речь пошла о предстоящей процедуре. Поскольку Миссис Дэйри не была посвящена в детали, ей всё было интересно. К тому же Джессику ей представили как куратора, в обязанности которого входит морально подготовить пациента к процедуре. Единственное, что она смогла вытащить из

1 ... 32 33 34 35 36 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаборатория FMI - Анатолий Остальцев, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)