Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс

Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс

Читать книгу Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив / Триллер.
Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс
Название: Прирожденный профайлер
Дата добавления: 17 июль 2024
Количество просмотров: 80
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Прирожденный профайлер читать книгу онлайн

Прирожденный профайлер - читать онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Мировой бестселлер от автора «Игры наследников»!
«Прирожденные» – захватывающий психологический триллер, в котором молодые и талантливые парни и девушки используют свои таланты и помогают ФБР раскрывать самые запутанные преступления.
Семнадцатилетняя Кэсси умеет «читать» людей, подмечать мелкие детали и составлять точные психологические портреты. Этому ее обучила мать, бесследно исчезнувшая пять лет назад. Но Кэсси никогда не воспринимала свои способности всерьез. До тех пор, пока однажды ФБР не предложило ей сотрудничать.
У них есть особая программа для одаренных молодых людей, чьи навыки можно использовать в расследовании. Им нужен тот, кто сможет разгадать личность преступника или предсказать поведение подозреваемого. Им нужен прирожденный профайлер. Такой, как Кэсси.
Недолго думая, она соглашается тайно помогать ФБР. В компании других талантливых ребят ей предстоит раскрывать самые сложные серийные преступления. И, возможно, теперь она разгадает тайну пропажи своей матери.
Для фанатов книг «Хороших девочек не убивают» Холли Джексон, романов Майка Омера и Лэй Ми, а также сериалов «Менталист», «Мыслить как преступник», «Обмани меня», «Охотники за разумом» и «Милые обманщицы».
«“Мыслить как преступник” для мира янг эдалта, и я в восторге от каждой страницы». – Элли Картер, автор бестселлеров The New York Times
«Это книга из разряда “не-спать-всю-ночь-пока-не-дочитаешь”». – Publishers Weekly
Об авторе
Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Роман «Игры наследников» уже превысил отметку в 4 млн проданных экземпляров по всему миру! Дженнифер получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. В научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
краю ленты.

Шелк.

– Ты это не посылал? – спросила я Майкла, чувствуя, как слова застревают в горле.

– Нет, – ответил Майкл, закатив глаза, – правда не посылал.

Никто из моих родных не стал бы отправлять мне посылку с шелковой лентой, и я не могла представить, кому вообще понадобилось что-то мне присылать. Майкл ее не отправлял. Дин был не из тех, кто дарит подарки. Я повернулась к Лии.

– Это ты отправила.

– Неправда. – Она секунду смотрела на меня, а потом потянулась к открытке.

– Не… – попыталась возразить я, но мои слова пропали впустую.

Лия вытащила из конверта белую карточку и откашлялась.

– От меня к тебе. – Лия изогнула бровь и бросила открытку на стол: – Как романтично.

По спине пробежал холодок. Дыхание обжигало легкие, но руки стали холодными, как лед. Посылка, лента, бант, завязанный как раз так…

Что-то не так!

– Кэсси? – Майкл, наверное, прочел это на моем лице. Он наклонился ко мне. Я посмотрела на Лию, но ей в кои-то веки было нечего сказать. Я потянула за ленту, и она плавно сползла на стол, собравшись в черную кучку.

Я осторожно приподняла крышку коробки и отложила в сторону. Внутри была тщательно сложенная белая салфетка.

– Что там?

Я проигнорировала вопрос Лии и развернула салфетку. А потом закричала.

В салфетку была аккуратно завернута прядь рыжих волос.

Глава 27

Агент Бриггс доехал до нашего дома за час. Еще за пять секунд он прошел от входной двери на кухню – к коробке.

– По-прежнему думаете, что я делаю слишком скоропалительные выводы, когда говорю, что это расследование связано с исчезновением моей матери? – спросила я его дрожащим голосом. Не обращая на меня внимания, он принялся раздавать приказы команде агентов, которых привел с собой.

– Поместите в пакеты упаковку, коробку, ленту, открытку, все – если на них есть хоть мельчайшие улики, я хочу знать. Старманс, проследи посылку – как ее отправили, откуда, кто оплатил пересылку. Брукс, Вэнс – нам нужна ДНК волос, срочность – вчера. Мне плевать, кому вам придется угрожать в лаборатории, чтобы они провели анализ, ускорьте его. Лок!

Агент Лок скрестила руки на груди и взглянула на Бриггса. К его чести, он понизил голос до более разумной громкости и высоты.

– Если это наш субъект, картина меняется. У нас нет никаких свидетельств о том, что он вступал в контакт с жертвой, перед тем как ее убить. Возможно, это наш шанс опередить его.

– Мы даже не знаем, наш ли это субъект, – отметила агент Лок. – Это рыжие волосы. В конце концов, это может быть розыгрышем.

В момент, когда она произнесла слово «розыгрыш», ее взгляд переместился на Лию. Я тоже резко повернула голову, чтобы посмотреть на прирожденную лгунью.

Лия отбросила темные волосы за плечи.

– Это чересчур даже для меня, агент Лок!

Лок взглянула на меня.

– Ссорились из-за чего-то недавно? – спросила она.

Я открыла рот, потом снова взглянула на Лию. «Напомни мне больше никогда не просить тебя об одолжении!» – эти слова буквально сочились ядом.

– Лия, – процедил агент Бриггс сквозь стиснутые зубы, – расскажи еще раз, как ты нашла «подарок».

Глаза Лии сверкнули.

– Пошла забирать почту. Там была посылка с именем Кэсси на ней. Я ее открыла. Внутри лежала коробка. Мне захотелось посмотреть, какое у Кэсси будет лицо, когда она сама ее откроет. Принесла коробку на кухню. Кэсси ее открыла. Конец.

Бриггс повернулся к Лок.

– Если ДНК совпадет с одной из наших жертв, тебе придется полностью переработать профиль. Если нет…

Он снова взглянул на Лию.

– Почему все постоянно смотрят на меня? – взорвалась она. – Я нашла посылку. Я ее не отправляла. Если ДНК волос не совпадет с кем-то из жертв, может, вам нужно задать Кэсси пару вопросов.

– Мне? – недоверчиво спросила я.

– Ты хотела участвовать в расследовании, – возразила Лия. – А теперь убийца вступил в контакт с тобой ни с того ни с сего? Очень удачно, да?

Я не могла понять, верит ли Лия в то, что говорит. Не важно, потому что Бриггс уже обратил жесткий алмазный взгляд на меня.

– Кэсси этого не делала.

Пока Дин не заговорил, я даже не знала, что он здесь. И агенты, очевидно, тоже. Бриггс буквально подпрыгнул.

– Кэсси не из тех, кто играет в игры, – в голосе Дина не было ни капли сомнений. – Единственная причина, по которой она хотела работать над этим делом, – связь с убийством ее матери. С какой стати она стала бы отвлекать ресурсы и сотрудников от настоящего расследования, если она знает, что убийца эскалирует? Если это розыгрыш, то он может кого-нибудь убить.

Тугой узел в груди исчез. Я посмотрела на Дина и внезапно поняла, что могу дышать.

– Дин прав, – голос Лок звучал так же, как звучит мой, когда я разбираюсь с очередной загадкой. – Если Кэсси хотела участвовать в расследовании, она нашла бы возможность заниматься этим самостоятельно.

Я изо всех сил постаралась не выглядеть подозрительно, потому что именно так я и пыталась сделать.

– Кэсси, когда я велел тебе оставить это расследование, ты послушалась или нет? – Бриггс сделал шаг вперед, вторгаясь в мое личное пространство. – Ты сделала что-то, что могло привлечь внимание убийцы?

Я покачала головой отрицательно на оба вопроса. Бриггс опустил руку. Снова стиснул зубы. Дин вмешался во второй раз.

– Единственное, что сделала Кэсси, – передала мне копию материалов дела.

Взгляды присутствующих обратились к Дину. Обычно он стоял или перемещался как человек, который предпочел бы скрыться в лесу, но сегодня расправил плечи и поднял подбородок.

– Я прочитал материалы. Составил психологический портрет. Считаю, что Кэсси права. – Дин посмотрел в глаза агенту Бриггсу. – Эти женщины – замещение, очень вероятен шанс, что, убивая их, преступник заменяет ими мать Кэсси.

– Ты даже никогда не видел материалы по делу Лорелеи Хоббс, – возразил Бриггс.

Мамино имя подействовало на меня как удар в живот.

– Я видел портрет матери Кэсси, – ответил Дин, – я видел волосы, которые кто-то прислал Кэсси в подарок.

Бриггс вслушивался в каждое слово, которое произносил Дин, с выражением максимальной сосредоточенности на лице.

– Ты не допущен к работе над этим делом, – наконец произнес он.

Дин пожал плечами.

– Знаю.

– И ты не будешь работать над этим делом.

– Знаю.

– И я сделаю вид, что этого разговора никогда не было.

– Лжец, – заметила, откашлявшись Лия.

Бриггса это не порадовало.

– Ты свободна, Лия.

Лия молитвенно сложила руки.

– О, матушка, разреши…

Дин сдавленно фыркнул. Не уверена, но мне показалось, что он подавил смешок.

– Сейчас же, Лия!

Выждав несколько секунд и окинув возмущенным взглядом всех присутствующих,

1 ... 31 32 33 34 35 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)