Б. Седов - Романс для вора
Открыв дверь, Роман с трудом сфокусировал глаза на стоявшей за дверью фигуре и узнал Шапиро. За его спиной виднелись какие-то люди, но Роман тут же забыл об этом.
— Ну заходи, — сказал он и шагнул в сторону.
При этом его повело, и Роман повалился на вешалку, сорвав висевшую на ней одежду. Рухнув на пол, Роман ощутил себя лежащим на потолке и обеспокоенно сказал стоявшему внизу Шапиро:
— Ты только осторожно… Здесь у меня штормит. Пива хочешь?
— Потом, потом, — торопливо ответил Шапиро, колыхаясь и ускользая из фокуса, — поехали со мной, дело есть.
— Куда поехали-то? — спросил Роман, шевеля непослушными руками и пытаясь спуститься вниз, на пол.
— Там узнаешь. Важное дело.
— Дело… — Роман почувствовал, что пиво дошло куда надо и в теле появилось сладкое ощущение блаженства. — Дела у прокурора… Дело, тело, надоело…
Глаза Романа закрылись, и Шапиро вместе с прихожей, а заодно и со всей вселенной исчезли.
Шапиро оглянулся на уже вошедших в прихожую людей и сказал:
— Ну вот, видите…
— Видим, — кивнул один из них, постарше и посолиднее, — но это ничего.
Он обернулся к двум другим и приказал:
— В машину его.
Те сноровисто взяли Романа за руки-ноги и потащили его вниз по лестнице.
— А вы, — главный снова повернулся к Шапиро, — помните, что хоть я и не беру с вас расписку о неразглашении, длинный язык может сослужить вам плохую службу.
— Я… я понимаю, — ответил бледный Шапиро.
— Вот и хорошо, — кивнул главный, — так что желаю здравствовать. Мы вам еще позвоним.
Он вышел из квартиры, а Шапиро бросился к окну и успел увидеть, как бесчувственное тело Романа закинули в просторный багажник «мерседеса», на котором Шапиро привезли к Роману, затем трое сотрудников отдела по борьбе неизвестно с чем неторопливо уселись в машину, и «мерседес» медленно выехал из двора.
Шапиро вытер со лба пот, потом прошел в комнату и, обнаружив в углу коробку с последней бутылкой пива, сказал тершемуся у ног Шнырю:
— И не надейся. Здесь только одна.
Достав бутылку, он открыл ее и, сделав несколько глотков, вышел в кухню.
Там он уселся за стол, закурил и обратился к Шнырю:
— Может быть, ты сможешь объяснить мне, зачем эти люди выдернули бедного Шапиро из теплой постели? Они что, не могли сами, без меня, приехать к Роману? Зачем я им понадобился? Не знаешь?
Шнырь не знал, а если и знал, то молчал, как партизан в вытрезвителе.
— Молчишь, — вздохнул Шапиро, — и вообще, кто они такие? Удостоверения… Ну да, удостоверения, но я не успел прочитать, с чем они там борются. Плохо это все…
Шнырь промолчал, а потом подошел к холодильнику и стал царапать дверь когтистой лапой.
— Жрать. Тебе бы только жрать, — огорченно сказал Шапиро, — а как помочь Шапиро советом, так нет тебя…
Шапиро снова вздохнул, потом встал и, отпихивая ногой оживившегося Шныря, подошел к холодильнику.
Глава 5
БЕЖАТЬ, БЕЖАТЬ И ЕЩЕ РАЗ БЕЖАТЬ!
Арбуз сидел за стеклянным столом и, вертя в пальцах авторучку, слушал доклад одного из бригадиров, наиболее приближенного к нему сотрудника Володи Тюрина, которого, понятное дело, все называли Тюрей.
— Мне прям неловко, Михаил Александрович, — гудел Тюря, — но я выяснил, что студию Меньшикова грабанули наши братки.
— Что-о? — Арбуз сломал авторучку пополам и подался вперед. — Что ты сказал?
— Ну, это, — Тюря вжался в спинку кресла, — наши, стало быть, братки там были.
— Кто именно? — прищурился Арбуз. — Говори! Тюря вздохнул и, чувствуя, что обрекает братков на долю горькую, ответил:
— Батон, Щербатый и Глюк.
— Так, — Арбуз зловеще кивнул, — хорошо. Быстро их ко мне. Быстро! Одна нога здесь, другая там! И зачем я их зову — не говори. Понял?
— Понял.
Тюря вскочил и выбежал из кабинета.
— Ну, блядь, я вам устрою… — произнес Арбуз и нажал на кнопку селектора.
— Да, Михаил Александрович, — пропищал в динамике нежный голос Танечки.
— Принеси-ка мне кофейку, — распорядился Арбуз.
— Сейчас, Михаил Александрович, — ответила Танечка, и селектор умолк.
Через минуту дверь бесшумно отворилась, и Танечка поставила перед Арбузом маленький поднос, на котором имелась дымящаяся чашка кофе и кусочек сахара на отдельном блюдце.
— Спасибо, Танечка, — улыбнулся Арбуз, — что бы я без тебя делал? Кстати, скоро ко мне придут люди, так ты, пока они будут здесь, всех остальных заворачивай, пока эти не уйдут.
Танечка кивнула, потом скромно потупилась и пошла к двери, виляя бедрами больше, чем обычно. Она не понимала, почему такой видный мужчина, как Михаил Александрович, до сих пор не не обратил на нее своего особого мужского внимания, и это разжигало в ней как любопытство, так и желание.
Она вздохнула и вышла из кабинета.
Арбуз, проводив ее взглядом, тоже вздохнул и подумал, что если он все-таки решит завалить Танечку в койку, сначала нужно будет ее уволить.
Из принципиальных соображений.
А поскольку в качестве секретарши она все-таки представлялась ему гораздо нужнее, чем в качестве любовницы, койка отменялась. Арбуз с сожалением вздохнул еще раз и, взяв с блюдечка кусок сахара, бросил его в чашку и стал задумчиво вертеть в чашке ложкой.
Примерно через полчаса в приемной послышались голоса, и Арбуз, который успел за это время выпить еще две чашки кофе, нехорошо усмехнулся. В дверь постучали, и на пороге показались Батон, Щербатый и Глюк.
— Ну заходите, — Арбуз холодно улыбнулся и встал. — Кто у вас старший? Кажется ты, Батон?
— Ну какой я старший, — Батон пожал плечами, — так, слегка…
— Слегка, говоришь? — Арбуз вышел из-за стола. — А ну-ка сядь в мое кресло.
— Зачем? — удивился Батон.
— Сядь, — жестко приказал Арбуз.
Батон, чувствуя что-то неладное, весь сжался, однако обошел стеклянный стол и осторожно уселся в мягкое министерское кресло Арбуза.
Арбуз критически осмотрел его и задумчиво сказал:
— Нет… Все-таки что-то не так. А ты как думаешь?
— Что я думаю? — Батон вовсе растерялся.
— Подходит тебе это кресло? Это место? — заботливо спросил Арбуз.
— Ну, это… Это ведь ваше кресло.
— Правильно, — кивнул Арбуз и повернувшись к Щербатому и Глюку, которые так и стояли у двери, сказал:
— Сядьте на диван, не маячьте.
Братки быстро уселись на диван и притихли, не понимая, что происходит.
— Да, — сказал Арбуз Глюку, — это мое кресло, и это мое место. А твое место — знаешь, где?
Он подошел к столу и, опершись руками на его стеклянную поверхность, наклонился к замершему Батону.
— Твое место — под нарами. Хотя нет… Твое место — у параши. Понял?
Арбуз выпрямился и, сложив руки за спиной, медленно заговорил:
— Ты, гнида, шестерка вонючая! Может быть, ты решил, что ты сам себе хозяин? Что Арбуз уже не годится, чтобы принимать решения? Вы, козлы винторогие, сами решаете, куда идти и какие дела делать? А я, стало быть, уже не при делах? Может быть, ты уже решил заказать меня и занять мое место? Ну что же… И так бывает. А может быть, ты уже стал вором в законе, только я по своей глупости не знаю об этом? А?
Батон съежился под градом падавших на него риторических вопросов и боялся даже дышать.
— Ты, пидор, — продолжал прессовать его Арбуз, — ты что себе думаешь? Вы, уроды, идете грабить студию моего друга и думаете, что такой косяк сойдет вам с рук? Так я тебя грохну прямо сейчас.
Арбуз подошел к сейфу и вынул из него огромный позолоченный «Магнум» пятидесятого калибра.
— Ну что, козел, сделать тебе дырку в башке? — спросил Арбуз и передернул затвор пистолета.
Батон молчал.
— Не слышу ответа! — сказал Арбуз и приставил ствол к голове Батона.
Батон закрыл глаза и еле слышно прошептал:
— Нет, не сделать…
— Ах, не сделать… — протянул Арбуз и опустил пистолет, — было бы странно, если бы ты ответил — сделать. Ну ладно, убить тебя я всегда успею.
Арбуз брезгливо посмотрел на Батона и сказал:
— Вас, любезный, не затруднит освободить мое кресло?
Батон выскочил из-за стола, как пробка из бутылки.
— Туда, — Арбуз кивнул в сторону дивана, на котором жались Глюк и Щербатый.
Усевшись на диван рядом с корешами, Батон зажал дрожащие руки между колен и уставился в пол.
Арбуз же, сев в свое кресло, положил пистолет на стол и приказал:
— Рассказывайте, кому отдали винчестер.
Батон посмотрел на братков и как старший группы сказал:
— Мы его этому… Стропилле отдали.
— Стропилле? Интересное дело… Ну и что дальше?
— А дальше ничего, — ответил Батон и сжал зубы.
Он понимал, что если Арбуз узнает, что именно они же и подложили винчестер в машину Романа, тут же им всем и конец.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Б. Седов - Романс для вора, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


