Наследство - Инна Рудольфовна Чеп
На руку нажали. Катя закусила губу и почувствовала, как по щекам текут слезы.
— Отец, пожалуйста, не надо…
— Ты сделаешь все, что я скажу. Поняла?
— Отец…
Ляпецкой развернул дочь лицом к себе, придерживая ее за плечо. Лучше бы он этого не делал: Екатерина увидела в его глазах бешенство и одержимость. Ту самую, которая появлялась, когда вопрос, например, касался фамильной чести инкнесского рода.
Аристарх замахнулся, и девушка зажмурилась, и вся сжалась в ожидании удара.
— Не стоит.
Екатерина осторожно приоткрыла глаза.
Рядом стоял Михаил и держал инкнесса за ту самую руку, которая должна была поставить вдове очередной синяк. Климский схватил Катю за локоть и попытался задвинуть ее себе за спину. Мережская, повинуясь движению его руки, послушно спряталась за его худощавой фигурой.
Лицо Аристарха перекосилось от гнева.
— Вот значит, как. Все-таки полюбовника нашла. А Машка-то (юрист вздрогнул) еще сетовала, что нет в тебе женской мудрости. Вот и мудрость отыскалась. Ну, ладно, предательница. Придет и мой черед над тобой посмеяться. Денег без моей помощи ты мужниных не получишь — так и знай.
Инкнесс вырвал руку из цепких пальцев Михаила и, окинув парочку презрительным взглядом, удалился. к
Климский развернулся к Кате только, когда за ее отцом захлопнулась входная дверь.
— Вы в порядке?
Екатерина сцепила руки в замок и опустила голову.
— Да.
— Екатерина?
Он коснулся пальцами ее подбородка.
— Посмотрите на меня.
Она посмотрела. И призналась:
— Мне страшно.
Михаил провел пальцами по ее скуле.
— Все будет хорошо. Юридически вы правы. А вашего папашу вообще при желании можно привлечь к суду.
Кожа под его ладонью покрылась мурашками. Мужчина поспешно добавил, убирая руку:
— Синяк скоро сойдет, и вы будете по-прежнему прекрасны.
Инкнесса смотрела на него крайне изумленно.
— Разве ж я прекрасна?
Месяц назад он сказал бы, что нет. Мария красивее. А сейчас…
— Вы очень храбрая женщина.
— Я трусиха, и знаю это.
— Не каждая решилась бы идти против отца. Тем более такого.
— Просто… — Катя запнулась и опустила глаза. — Просто у меня есть вы…
Михаил чуть подался вперед.
— Не знаю, чтобы я делала без юриста…
Мужчина горько усмехнулся и отпрянул.
— Я всегда в вашем распоряжении.
Вдова бросила на него нерешительный взгляд.
— Вы…разрешите составить вам компанию за завтраком?
— Конечно, инкнесса. Почту за честь.
Он подал ей руку, и они направились в кабинет.
Часть 8
Картина притягивала взгляд. И чем дольше Михаил на нее смотрел, тем больше ему казалось, что она соответствует действительности.
Сегодня утром, за завтраком, ему почему-то вспомнился Беруст:
… Мой взгляд спокойно ею встречен.
Неведом пыл ей ран сердечных,
Жеманства и лукавства яд
Не отравил уста ея,
Притворство не гнетет чело,
И не пустило корни зло
Ни в мысли, ни в сердечный круг[1].
Среди бесчисленных подруг
Она не роза, а тюльпан.
Пусть и не всеми он желан,
Но весной радует нам глаз
Тем, что цветет не на показ,
А с весной вместе в унисон…
— Господин интересуется живописью?
Михаил вздрогнул и перевел взгляд с портрета на остановившуюся рядом с ним экономку.
— Работа мастера Феллида. Вы же знаете, что он писал портреты дочерей самого великнесса?
Он не знал, но почему-то кивнул.
— Величайший портретист нашего времени. Эту работу он назвал «отражение».
Климский не мог не удивиться:
— Почему?
— Так кто ж знает. Разговаривая с господином Мережским, он отметил, что «сестры похожи, как две стороны одной медали: одно естество, поделенное на два лица».
Юрист поморщился. Высказывание ему не понравилось. Аглая, внимательно следящая за его реакцией, спросила:
— А вы здесь хозяйку искали что ли? Так она в другой гостиной. К ней господин прибыл с букетом. Проводить вас?
— Нет, спасибо.
Мужчина чеканным шагом отправился в кабинет.
* * *
— Не понимаю вас.
— Гастин хочет прийти к вам с обыском, — Талькин навис над ней, сжав кулаки. — Вы понимаете? Они…они… Это же ужасно!
Екатерина безразлично пожала плечами.
— Мне все равно. Пусть приходят.
Мережская встала, чтобы поставить в воду врученный ей пять минут назад букет. Юрий взял ее за плечи и усадил обратно, затем сам сел рядом.
— Вы…знаете, вы очень интересная женщина. Я… — он нервно потеребил рукав, потом отобрал у Кати цветы, положил их на стол и взял ее за руки.
— Катерина, хотите я поклянусь быть всегда на вашей стороне?
— Я очень ценю вашу помощь и особое ко мне расположение, но, право, не стоит…
Вдова не договорила — юноша коснулся ее щеки.
— Разрешите мне быть рядом, и вас никто никогда не ударит.
Катя попробовала отодвинуться, но оказалось, что она и так сидит на краю дивана.
— Вы меня пугаете, — призналась девушка, отклоняя голову. Пальцы собеседника в результате этого маневра соскользнули со щеки на ее шею. Мережская бы встала — но Талькин все еще сжимал ее руку своей.
— Это какие-то новые методы ведения допроса? Я что-то пропустил из законов и положений последних лет?
Инкнесса облегченно выдохнула. Однако к ее удивлению, секретарь только сильнее впился пальцами в ее кисть.
Михаил холодным голосом заметил:
— Впрочем, возможно, я зря зашел.
Екатерина так перепугалась, что он сейчас их покинет, что выкрикнула:
— Не уходите! Пожалуйста!
Ее отчаянная мольба остановила юриста у двери. Он развернулся и быстрым шагом подошел к дивану.
— Талькин? Что вы себе позволяете?
Юрий отпустил ее руки. Мережская встала, не желая сидеть с гостем в такой близости, и оказалась стоящей вплотную к Михаилу. Тот тут же приобнял ее одной рукой, не давая ей рухнуть обратно на диван.
— Возможно, вам уже пора?
Помощник следователя встал.
— Инкнесса, простите мне мою горячность, если сможете. Возможно, я не совсем правильно расценил вашу реплику про «больше нравитесь», сказанную не столь давно, и сделал неверный вывод о том, что мне…позволено надеяться…и… Не думайте, что данные мною обещания были пустыми словами. Как бы то ни было, я намерен до конца настаивать на вашей непричастности к случившейся в этом доме трагедии. На этом вынужден с вами попрощаться. Светлой стороны, господа.
Михаил промолчал. Екатерина кивнула на прощание.
Гость, бросив ревнивый взгляд на стоявших вплотную друг к другу людей, покинул комнату.
Когда дверь за ним захлопнулась, Михаил особенно остро ощутил чужое дыхание на своей шее. А Катя — тепло от мужской руки на своей талии.
— Спасибо, — прошептала едва слышно вдова, и Климскому вдруг захотелось податься чуть вперед и…
В задумчивости он провел рукой по ее спине…
Катя вздрогнула, отпрянула и рухнула на диван. Сердце ее бешено
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследство - Инна Рудольфовна Чеп, относящееся к жанру Детектив / Мистика / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

