`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Завещание красного Сен-Жермена - Екатерина Барсова

Завещание красного Сен-Жермена - Екатерина Барсова

1 ... 30 31 32 33 34 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в университете на гуманитария. Хочет стать искусствоведом. Вот так и живем.

Солнце уже заходило. Раскидистая яблоня озарилась невероятно теплым и ярким светом, как вспышка. Под яблоней стоял старик, опираясь на палку. Как колдун из волшебных сказок.

– Это Пьер, наш сосед, – пояснила Инна. – Милый старичок. Приходит иногда к нам. Ему ужасно скучно. Дочь живет в Африке, приезжает в гости, но редко. У него и внуки есть. Одни в Америке, другие – в Австралии. По всему миру раскиданы. А он один.

Рядом с Пьером сидела кошка.

– Ваша киса?

– Нет. Пьера. Ходит за ним везде, как собачонка. Луизой зовут.

Под яблоней справа стоял крепко сбитый дощатый стол.

Они подошли ближе.

– Сейчас будем ужинать. Знакомьтесь – Кира. Она хорошо знает английский язык.

– Пьер… – Голос старика был глухим, гортанным. Как будто старая мельница с трудом ворочала камни.

– Кира.

– Я уже говорила Пьеру о вас.

Пожатие старика было неожиданно крепким и сильным.

– Я сейчас накрою на стол. – С этими словами Инна ушла в дом.

Кира села на лавку. Старик по-прежнему стоял.

– Вы не хотите присесть? – обратилась она к нему.

– Пока можно стоять – надо быть прямым, – ответил он. – Молодым этого не понять…

Луиза запрыгнула на лавку. Она была черной, но половина мордочки и кончик хвоста – белые.

– Как Москва?

– Развивается, как и всякий большой город. Есть свои достоинства, есть недостатки. Всего много: людей, машин, домов.

– Я был когда-то в Петербурге. Потом проездом в Москве. Но это было очень давно. Больше сорока лет назад. Конечно, все изменилось… Прогресс идет огромными шагами.

– Все течет. Все меняется, – сказала Кира. – Так, кажется, говорили древние.

– Они не ошибаются. Чем вы занимаетесь?

– Пока с профессией не определилась. Пытаюсь разобраться в себе, понять, чего хочу на самом деле. – Это была стандартная фраза, которой Кира прикрывалась, когда ее спрашивали о роде занятий.

Кира вспомнила дедушку. Как он хотел, чтобы она наконец нашла свое место. Поняла, кем хочет быть, в какой сфере работать. Комок подступил к горлу.

– Свое призвание надо понять. Ощутить… Только внутренний голос может помочь.

– Я тоже так думаю. Вот и мой дедушка. – Она замолчала. Но Пьер ободряюще взглянул на нее. – Он недавно умер. Его убили.

Лицо старика ничего не выразило при этом сообщении.

– Убийц нашли?

– Еще нет.

– Сочувствую вашему горю.

– Да, он был у меня один. Я хочу сказать, что родители мои умерли и меня воспитывал дедушка. Мы жили с ним вдвоем. Он был мне и отцом, и матерью.

– Он, судя по всему, с вами много занимался.

– Да.

Возникла пауза.

Появилась Инна с тарелками в руках. Она поставила их на стол.

– Сейчас будет готов кролик. Подождите еще немного. Я его запекаю с прованскими травами.

– Инна хорошо готовит. Очень вкусно, – похвалил Пьер.

Хозяйка неожиданно зарделась.

– Ой, спасибо. Мои домашние любят поесть. Мне так приятно, что они меня хвалят. Я стараюсь для них. Люблю какой-нибудь рецепт новый найти. Побаловать своих…

Когда Инна отошла, Пьер сказал, качнувшись:

– Помните притчу о Марфе и Марии?

– Одна хлопотала по дому, другая сидела у ног Христа.

– Каждому свое, получается. А? – И старик подмигнул Кире.

Вскоре дом наполнился голосами людей. Приехали муж и сын Инны, дочь Мари – тоненькая девушка с длинными волосами. Ее жених Анри. Как пояснила Инна, они учатся вместе. Всем представили Киру, и вскоре компания уселась за стол. В саду зажглись фонарики, и от этого атмосфера стала праздничной и одновременно по-домашнему уютной.

Пьер сидел рядом с Анной, а Луиза где-то бродила по саду.

– Жалко, что мама не дожила до этого дня. Она всегда была рада гостям из России.

– Они часто приезжали к ней?

– Нет. Нечасто. – И легкая тень скользнула по лицу Инны. – Мы жили своим кругом, замкнуто и уединенно. Но вот она решила десять лет назад выбраться в Россию, походить по местам своей молодости, поехала в Крым. Взяла путевку в санаторий. И… утонула. Хотя была прекрасной пловчихой. Но все же… возраст… – вздохнула Инна. – Не надо было мне ее отпускать. Но она сама настояла на том, чтобы поехать самой. Не хотела с собой никого брать. Могла бы я поехать или сын составил бы компанию. Но мама решила по-другому. У нее был очень твердый характер.

– Анна Георгиевна была замечательным человеком, – подхватил ее муж. – Я ее знал и могу подтвердить это. Зятья обычно рассказывают, как это… анекдоты про тещу. Но это не тот случай. Я ее обожал…

– Ее все любили. – Инна поправила рукой волосы. – Мари, ты помнишь бабушку?

– Конечно. – Дочь Инны говорила с легким акцентом. – Она мне читала сказки. Про Буратино. Про волшебника изумрудного города. Про старика Хоттабыча. Еще это… про девушку, которая бежит по волнам.

– Бегущая по волнам, – подхватила Кира. – Дедушка мне тоже любил читать эту повесть.

– Есть острова, до которых непременно надо добежать, даже если твой бег будет идти по воде, – неожиданно вставил Пьер.

– Как хорошо сказано! – воскликнула Мари.

Они разговаривали на английском. Жених Мари молчал. Очевидно, он плохо понимал по-английски. Поэтому девушка время от времени наклонялась к нему и что-то говорила. Наверное, переводила сказанное на французский, подумала Кира.

Муж Инны был приятным мужчиной лет пятидесяти, темноволосым, с короткой стрижкой.

– Николя. Николай, – еще вначале вечера представила его Инна. – Полурусский-полуфранцуз. Мать Жанна – русская, отец – француз.

Сын Инны Александр был похож на отца. Только тоньше. И волосы у него почти доходили до плеч.

– Ваша мама долго была в России?

– Три недели. Планировала провести там месяц. Но не получилось.

– А… с кем она встречалась в России, куда ходила?

– Этого я не знаю. Я звонила ей. Спрашивала, как дела. Она отвечала: все нормально. Без подробностей что и как. – Инна говорила по-русски хорошо, без акцента. – Теперь я думаю, надо было ее расспросить, все разузнать. Но ситуацию назад не прокрутишь… Можно только размышлять, что все надо было делать по-другому.

– Она похоронена в Тулузе?

– Нет. В России. – Инна замолчала. – Она завещала непременно похоронить ее на Введенском кладбище. Что я и сделала, выполнив волю матери. – Голос Инны дрогнул. – Я прошу работников кладбища ухаживать за могилой. Регулярно отправляю им небольшую сумму. А они присылают мне фото.

– Я схожу на могилу Анны Георгиевны, когда вернусь в Москву, – пообещала Кира.

– Спасибо большое! – воскликнула Инна. – У меня тогда камень с плеч свалится. Потому что я, конечно, верю фотографиям, но все же лучше, если мне все подтвердит знакомый человек.

Вечер пролетел незаметно. Наконец Инна посмотрела на часы и сказала,

1 ... 30 31 32 33 34 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Завещание красного Сен-Жермена - Екатерина Барсова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)