Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Клуб любителей искусства и расследований читать книгу онлайн
Теперь уже опытный детектив-реставратор расследует новое дело на самом дружелюбном английском острове!
Пришвартовавшись в бухте Ярмут, Астрид Свифт понимает, что скучать ей точно не придется. В особняке Нидлс-Ай, куда ее позвали оценить состояние коллекции полотен, кроются страшные тайны прошлого. Жители замерли в ожидании самого известного фестиваля мореплавания. А еще кто-то убил местного активиста. А вот Астрид… Астрид умудрилась найти новых друзей в «Клубе любителей искусства и расследований», и вместе они уж точно не упустят возможности разобраться, так ли на самом деле дружелюбен остров Уайт.
Он установил на мольберте незаконченный рисунок.
– Видела эти маленькие флуоресцентные кружочки, которые клеят в галереях на проданные картины?
– Маленькие наклейки?
– Именно. Вот чего я хочу.
– Маленькую наклейку?
– Очень смешно, – снова засмеялся он. – Я хочу написать картину, вывесить ее на продажу, чтобы кто-то пришел и подумал: «Хочу купить эту картину». А потом чтобы на нее приклеили маленькую наклейку.
– Как символ того, что ты что-то продал?
– Для меня это нечто большее. – Он поставил коробку с акварелью на полку мольберта и открыл крышку. – Если кто-то купит мою работу в галерее за приличную цену, я точно буду знать, что создал настоящее произведение искусства. – Он замолчал и кивнул. – Вот чего мне всегда хотелось.
– Уверена, так и будет.
Астрид начала рисовать эскиз, а Кабир продолжил раскладывать принадлежности на мольберте. Кисть с ворсом соболя, квадратный лоскут белой ткани, стеклянная банка, наполовину заполненная водой. Он сел на несколько минут, чтобы полюбоваться открывавшимся видом. И продумать переходы цвета и форм.
Потянувшись было за банкой, Кабир убрал руку. Его взгляд задержался на чем-то впереди.
– Ты это видишь, Астрид? – Он показывал на изгородь вдалеке.
Астрид прекратила рисовать и встала. Да, она тоже это видела. В небо тонкой струйкой поднимался дым. Она бы его не заметила, если бы он не контрастировал с темным лесом на склоне холма. Повернувшись к Кабиру, она увидела, что он встал.
– Это праздничные костры? – спросил он.
– Похоже на то. – Астрид принюхалась. – Пахнет горелым.
Они дошли до проема в изгороди. Впереди среди грядок стояла теплица. Огород поднимался по пологому склону к большому подсобному сооружению, укрытому ветвями дуба. Вокруг ни души.
Из-под двери теплицы клубился дымок. Астрид вышла вперед и, аккуратно пробравшись между тыквами, подошла ближе. Она заглянула через стекло. Из-за дыма ничего было не разглядеть.
Кабир тронул пальцами металлическую ручку. Она оказалась не горячей, можно взяться. Отступив, прямой рукой он распахнул дверь, и наружу вырвались клубы дыма. Они подождали, пока он, поднявшись, рассеется в воздухе, – теперь стало хоть что-то видно, и они рискнули войти.
Внутри все еще было сумрачно. К едкому запаху примешивались и другие ароматы. Сладковатый землистый запах листьев и перегноя. И какой-то еще. Тошнотворно резкий.
С двух сторон стояли высокие этажерки с рассадой в горшках. Ростки помидоров ползли вверх по веревкам, подвязанным к крыше. В дальней части теплицы в клубах дыма виднелась темная фигура.
– Эй! – Астрид прошла вперед. Она слышала стук собственного сердца.
Кабир открыл вентиляционное окно в скатной крыше, и остатки дыма потянуло наружу.
– О боже… – Астрид остолбенела.
На металлическом стуле, схватившись за подлокотники, сидел мужчина. Его безжизненный взгляд был направлен в сторону выхода.
Кабир повернулся к Астрид.
– Ты как?
– Все хорошо… Не волнуйся. – Она подошла ближе и внимательно рассмотрела мужчину с ног до головы.
Стильные черные туфли на липучках.
Грязные рабочие брюки.
Простая белая футболка.
У нижнего края футболки вертикальная черная подпалина длиной пару дюймов. Как будто кто-то пытался поджечь ткань, но она не занялась.
Кабир склонился над мужчиной.
– Надо убедиться. Но думаю… – Договаривать не имело смысла. Человек был мертв.
Кабир приложил пальцы к его шее, прямо под челюстью. Через пару секунд бывший врач отнял руку и большими пальцами опустил веки покойника. Теперь мужчина выглядел умиротворенно. На вытянутом худом лице – спокойствие. Голова с копной белоснежных волос, похожих на пену для бритья, располагалась идеально прямо.
На полу с одной стороны от стула лежали сгоревшие до черных лохмотьев обрывки газеты. Догорал последний уцелевший кусок треугольной формы. Астрид затоптала его ногами, пока пламя не разошлось. Затем встала на цыпочки и открыла еще два вентиляционных окна. Они с Кабиром подождали, пока весь дым вытянет наружу из теплицы.
– Мы его знаем? – спросил Кабир.
– Мне кажется, это Сайлас – садовник. Чуть раньше сегодня я столкнулась с мистером Ригби, и он говорил, что ищет его. Описал – высокий, светлые волосы.
– Понятно. – Кабир посмотрел на часы. – Два ноль пять. Они будут задавать вопросы… Я про полицию.
– Так и будет, – сказала Астрид, а Кабир направился к двери. – Кабир, подожди. Давай внимательно осмотрим помещение.
Кабир остановился.
– Давай. Вреда не будет.
Астрид подошла к трупу. На гладком восковом лице она увидела небольшой синяк – еле заметное затемнение чуть ниже линии роста волос. В ее кармане лежал телефон, но делать фотографии показалось неуместным.
Девушка стояла сбоку от стула. Вокруг него было не обойти – спинка примыкала к каркасу теплицы. И тут она заметила красноватые отметины на коже садовника, прямо над воротником футболки. Филигранный узор, похожий на лист папоротника, который распустился у него за правым ухом. Прямо на коже. Будто рисунок. Кабир стоял рядом и тоже рассматривал отметины.
– Как странно, – сказала Астрид.
Она нашла в кармане карандаш. Поддела кончиком воротник футболки и потянула его на себя. Они оба присмотрелись к коже под футболкой. Растительный узор спускался по шее и шел до груди. Астрид поддела карандашом нижний край футболки. Узор был и там. Должно быть, он шел по всему телу от шеи до бедер.
– Так, что у нас тут есть еще?
Вдвоем они тщательно осмотрели все помещение теплицы. Поискали следы или отпечатки пальцев на стеклах. Перевернули все горшки на полках. Ползая на коленях, проверили земляной пол. Они работали быстро. Аккуратно. Оба понимали, что делали. Пытались зафиксировать в памяти обстановку, чтобы позже обсудить все детали. Искали улики.
Они закончили, когда часы Кабира показывали 14:Ничего примечательного они не нашли. Вообще ничего. Они вышли, прошли до арки в живой изгороди и перегородили ее скамьей, чтобы закрыть путь для посетителей.
Кабир позвонил в полицию. Пояснил, что он врач на пенсии. Что нет необходимости вызывать скорую помощь – нужно просто прислать кого-то, чтобы провести осмотр места происшествия и забрать тело.
Он закончил разговор и откинулся на спинку скамейки.
– Астрид? – сказал он. – А ты точно реставратор?
Она засмеялась. И сразу же почувствовала укол вины за эту реакцию. Этот несчастный садовник! Наверное, опять нервы сдают, подумала она.
– Кабир, это длинная история.
– У нас есть время.
Она рассказала ему про расследование в Шерборн-холле. Как обнаружила тело антиквара Девайна в леднике. Как жалела, что не провела больше времени в месте, где, как оказалось позже, совершилось преступление. Полиция тоже не собрала все улики. Это значило, что дело можно было распутать быстрее. В этот раз она не совершит те же ошибки.
– Просто на всякий случай, – закончила она.