`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Это ему ни к чему - Чейз Джеймс Хедли

Это ему ни к чему - Чейз Джеймс Хедли

1 ... 28 29 30 31 32 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 15

Когда в начале шестого Шип вернулся в убежище Дюффи, тот как раз чистил свой револьвер. Гилрой и Шульц, сидя в креслах, наблюдали за его манипуляциями.

Дюффи прервал свое занятие и взглянул на вошедшего:

– Ну как, нашел?

Шип прошаркал к стулу, уселся, достал носовой платок и вытер потное лицо.

– Конечно, – довольно осклабился он. – Угадайте, где?

Дюффи положил «кольт» на стол. Губы его превратились в тонкую линию.

– И где же?

Шип довольно улыбнулся.

– Ни за что не поверите. Представьте себе, она выхаживает сосунка, маленькую пиявку Моргана.

Дюффи поднял глаза.

– Клива?

Шип кивнул.

– Она как раз в его квартире. Он ревет, как буйвол, потому что кто-то основательно попортил ему личико.

Дюффи поднялся.

– Вперед! Нам нужно срочно забрать ее оттуда. – Дюффи засунул револьвер за пояс.

– Все поедем? – спросил Гилрой.

– Думаю, Шип и я вполне справимся.

– Прекрасно, – Шип прошептал что-то на ухо Гилрою, и они рассмеялись.

– После этого я сразу еду в отель «Бальмонт», – сказал Дюффи. – Ждите меня там. Возьмите под наблюдение холл. Вряд ли Моргану можно доверять.

– Как скажете, – кивнул Гилрой.

Дюффи и Шип вышли из убежища Гилроя и сели в «Бьюик». Дюффи вел машину.

– Если эта красотка начнет выкидывать коники, особенно не стесняйся, – сказал он Шипу.

Тот кивнул.

– Но выглядит она просто замечательно, – сказал он и добавил печально: – Плохо быть таким неуклюжим, как я.

Дюффи искоса посмотрел на него.

– Радуйся этому. Эта девушка – сплошная отрава.

– И все же появиться с такой куколкой на людях – сплошное удовольствие, – сказал он после небольшой паузы.

Дюффи промолчал. После десяти минут быстрой езды он хлопнул Шипа по плечу:

– Кажется, мы приехали.

Шип высунулся из окна и осмотрелся.

– Все верно.

Дюффи остановил машину, и они вышли.

– Так какой номер дома? – спросил Дюффи.

Шип порылся в кармане, вынул клочок бумаги и прочел:

– Тысяча четыреста шестьдесят девять.

Они пошли по улице, всматриваясь в номера зданий.

– Должно быть, это на той стороне, – сказал Дюффи.

Они перешли на другую сторону и двинулись вниз по улице.

– Это достаточно опасные мерзавцы: что он, что она, – предупредил он Шипа. – Так что будь осторожен.

Тот лишь ухмыльнулся:

– Вряд ли меня уже можно чем-то запугать.

Номер 1469 был обычным многоквартирным домом. Дюффи просмотрел список жильцов.

– Ну вот, Клив Вессен, – довольно сказал Дюффи. – Это на третьем этаже. – Он нажал на первый попавшийся звонок, дождался, когда щелкнул замок двери подъезда, и вошел внутрь.

– Третий этаж, – напомнил Дюффи. Они медленно поднялись по лестнице.

– А неплохо устроился этот парень, – заметил Дюффи, останавливаясь на площадке третьего этажа и вынимая «кольт». Шип ничего не ответил, только с шумом перевел дыхание. Они подошли к двери нужной квартиры. Дюффи исследовал замок.

– Ну так как? – спросил он Шипа. – Сможешь открыть?

– Нет проблем! Младенец справится. – Шип вытащил отмычку и, покопавшись с минуту, бесшумно открыл замок.

– Подождешь пару минут и входи, – шепнул ему Дюффи.

Шип кивнул и отступил на шаг.

Дюффи осторожно повернул ручку, открыл дверь и вошел в прихожую, из которой вели еще две двери. Ему показалось, что за одной из них слышны голоса. Взведя курок револьвера, он ворвался туда.

– Так тебе уже удалось его изнасиловать? – спросил он ледяным тоном.

Аннабель повернулась как ужаленная. Она стояла у дивана, на котором лежал Клив. Почти вся голова его была забинтована, только яростно сверкали глаза из-под бинтов.

– Замри! – приказал Дюффи.

– Убирайся отсюда! – севшим голосом каркнул Клив.

Аннабель пригладила волосы и улыбнулась.

– Ты мне нравишься, – сказала она жеманно.

– Садись! – рявкнул Дюффи.

На пороге шаркающей походкой появился Шип. Он мельком взглянул на лежащего Клива, задержал взгляд на Аннабель, надул щеки и снял шляпу. Аннабель села на край дивана.

– А ты не представишь мне своего друга? – хриплым голосом сказала она.

Польщенный, Шип поправил галстук.

– А она симпатичная, – сказал он Дюффи.

Дюффи наблюдал за Кливом, у которого руки были спрятаны под легким одеялом.

– Вынь лапы наружу! – приказал Дюффи.

– Давай немного побеседуем, – сказала Аннабель.

Дюффи повернулся в ее сторону.

– Ты поедешь с нами. Я тебя помещу в безопасное место.

– Прямо сейчас?

– Это необходимо.

Она поднялась.

– Куда именно?

– Скоро увидишь… А сейчас попрощайся с этим красавчиком. Вряд ли ты когда-нибудь его вновь увидишь.

Аннабель глянула на Клива и безразлично пожала плечами.

– Он несколько не в форме. Я только зря потратила время.

Шип ухмыльнулся.

– Для такой роскошной женщины, как вы, и партнер должен быть весь из себя особенный, – серьезно сказал он.

– Убирайтесь к черту! – заорал Клив.

– Мне собирать вещи? – спросила Аннабель.

Дюффи покачал головой.

– Не нужно. Едем так. У нас совершенно нет времени, и слишком о многом нужно поговорить.

Аннабель хихикнула.

– А ты мне нравишься. Что ж, можно и побеседовать. Я могу о многом рассказать. – Она глянула на Клива. – И об этом молокососе, и о Моргане. Ты просто обалдеешь. Тому вообще не нужны женщины, а достаточно такой мрази, как этот подонок…

Клив оскалил зубы в злобной гримасе и выстрелил прямо из-под одеяла. Одеяло задымилось.

В тот же момент грохнул револьвер Дюффи, но, не имея сноровки, он промахнулся – пуля прошла в пяти сантиметрах от головы Клива. С необычайным проворством Шип бросился к Кливу, врезав кулаком в челюсть лежащего.

Спрятав револьвер в карман, Дюффи опустился рядом с Аннабель. Она лежала на спине, зажимая рукой бок и морщась от боли. Увидев Дюффи, она заплакала.

– Успокойся, ничего страшного нет, – сказал он.

– Давай ее сюда, – сказал Шип. Он уже успел врезать Кливу еще раз, стащил безвольное тело с постели и бросил на пол.

Дюффи уложил Аннабель на диван.

– Быстрее, нужно полотенце и холодная вода, – распорядился он. – Необходимо остановить кровотечение.

Шип метнулся в ванную. Дюффи вытащил перочинный ножик и разрезал платье, обнажая рану.

– Поворачивайся быстрее! – крикнул он, увидев то, что предстало перед глазами.

Шип прибежал с полотенцем.

– Позвони Инглишу, – сказал Дюффи. – Сообщи, что случилось.

Пока он пытался тампоном, сделанным из полотенца, остановить кровотечение, Аннабель открыла глаза и посмотрела на него. Пот блестел у нее на лице.

– Я умру?

Кровь продолжала течь, и Дюффи ответил беспомощно:

– Видимо, для тебя это будет лучшим выходом.

– Мне тоже так кажется, – ответила она и заплакала.

Дюффи упрямо пытался остановить кровь, но все было бесполезно.

– Дай мне выпить, – попросила она.

Он приподнял ее голову и поднес к губам бокал с виски.

– Я жалею обо всем, что случилось.

– Такие, как ты, всегда раскаиваются лишь тогда, когда слишком поздно, – сухо сказал Дюффи.

– Ты сам виноват в том, что я убила твою девушку.

– Смерть будет наилучшим выходом для тебя, – только и смог сказать Дюффи.

– Я невзлюбила тебя за то, что ты пренебрег мною. Еще ни один мужчина такого не делал. Ты помнишь?

– Помню… Я понимал, что это так не пройдет.

– Если ты запишешь то, что я продиктую, я еще успею подписать признание, – сказала она.

Дюффи подскочил к письменному столу, взял блокнот и карандаш.

– Торопись…

– Хорошо… Ты убила Каттлея?

– Да. Каттлей был дублером Глеазона, но не знал, что тот является моим мужем. Он был мерзавцем, но у него водились деньги, а я в них нуждалась всегда. Когда я узнала, что он прикарманивает половину выручки, я столкнула его в шахту лифта. А потом появился ты и помог мне уладить все дело… Потом пришла очередь Макса. Мне все мешали, ты понимаешь… Я со всеми ними заигрывала, так, любопытства ради, но так как они ни на что не годились, то я их бросала. Но Макс захотел продолжить отношения, и, когда у него появились фотографии, он пригласил меня к себе. Я должна была выкупить их у него… за обычную цену. Пришлось прикончить и его.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Это ему ни к чему - Чейз Джеймс Хедли, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)