`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Черное Сердце - Анна-Лу Уэзерли

Черное Сердце - Анна-Лу Уэзерли

Читать книгу Черное Сердце - Анна-Лу Уэзерли, Анна-Лу Уэзерли . Жанр: Детектив / Крутой детектив / Маньяки / Триллер.
Черное Сердце - Анна-Лу Уэзерли Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Черное Сердце
Дата добавления: 4 сентябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Черное Сердце читать книгу онлайн

Черное Сердце - читать онлайн , автор Анна-Лу Уэзерли

Захватывающий триллер о серийном убийце
Когда Найджела Бакстера, женатого банкира средних лет с ничем не примечательным прошлым, находят мёртвым в ванной роскошного гостиничного номера с перерезанными венами, всё выглядит так, будто он покончил с собой. Поначалу. Но когда за дело берётся детектив-инспектор Дэниел Райли, он вскоре понимает, что всё не так, как кажется на первый взгляд. Когда вскрытие показывает, что Бакстер был отравлен, Райли подозревает неладное. А ещё на месте преступления был оставлен странный плюшевый мишка…
Пытаясь смириться с потерей своей невесты Рэйчел, погибшей в нелепой аварии на мотоцикле, и ребёнка, которого она носила под сердцем, Райли с головой уходит в расследование, чтобы отвлечься от горя. И его знаменитая интуиция подсказывает ему, что здесь что-то не так, очень не так. С помощью своей преданной команды Райли начинает вникать в жизнь Бакстера и вскоре понимает, что добропорядочный семьянин пользуется «услугами» сомнительных сайтов, на которых молодые женщины встречаются с мужчинами постарше в обмен на «одолжения». И есть одна женщина, с которой он хотел бы поговорить. Женщина, которая называет себя Златовлаской…
ВНИМАНИЕ: из-за некоторых эпизодов, произведение имеет возрастное ограничение 16+, о чём имеется предупреждение на обложке.

При создании обложки, использовал изображение, предложенное англоязычным издательством.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блестящий».

«Не правда ли?» Данни-Джо соглашается. Отлично. Бернс в игре: паника миновала. «Я тоже любила Wicked», — говорит она. Она никогда его не смотрела. И не собирается. Она презирает мюзиклы, всю эту… радость.

«Ты часто видел кошку Эсмеральду? Я полагаю, это была домашняя кошка, и она никогда не покидала здание?»

Данни-Джо закуривает сигарету и начинает готовить кофе. Это то, что она обычно делает. Сигарета с кофе. «Я даже не думаю, что они должны быть у вас здесь», — говорит она, прикусывая нижнюю губу. «Я сама их почти не видела, всего несколько раз, когда заскакивала к Киззи выпить кофе и поболтать, понимаешь? Это была прелестная малышка, очень пушистая.… Мы стали довольно хорошими друзьями с тех пор, как она переехала, я и Киззи, я имею в виду, не кошка. Так приятно иметь дружелюбных соседей, которые встречаются в Лондоне реже, чем дерьмо с лошадками-качалками. Я имею в виду, что пара, которая жила там до нее, никогда не говорила мне больше, чем «привет».»

Бернс улыбается и кивает». Карен сказала, что у тебя есть ключ от ее квартиры, это правда?

«Да, она дала мне запасной, когда однажды ее заперли, пришлось вызвать одного из этих аварийных слесарей — это обошлось ей в целое состояние. На самом деле, так мы впервые разговорились, однажды вечером она заперлась дома… Она глупая, как щетка, но она была так мила со мной, заботилась обо мне, время от времени заглядывала на чашку чая или бокал вина.» Данни-Джо наливает себе кофе из свежесваренного кофейника». Я не очень хорошо ее знаю, но, как я уже сказала, знаешь, приятно иметь дружелюбных соседей…

«У тебя когда-нибудь были причины им воспользоваться? Ключ?

Она делает глоток кофе, поджимает под себя ноги на диване и принимает задумчивый вид». Нет, к счастью, пока нет. Это просто на крайний случай. На случай, если ее снова запрут или что-то в этом роде. Она немного, ну, ты знаешь, развязная.… в самом приятном смысле. Она нежно улыбается.

Бернс продолжает что-то черкать в своем блокноте. «Ну, мы собираемся попросить охрану проверить записи с камер видеонаблюдения на общей лестнице, посмотреть, не входил ли кто-нибудь в здание, кому не следовало входить в прошлый вторник».

Данни-Джо чувствует трепет в нижних отделах кишечника. КАМЕРА видеонаблюдения. На лестнице?

«Не знала, что он у нас на лестнице?» — говорит она, искренне удивляясь. «Я думала, он просто у входа внизу».

«Нет, на самом деле за большой картиной спрятана маленькая камера, прямо на лестничной клетке снаружи. Она снимает входы в обе эти квартиры. Разве ты не знал?»

Нет, она, блядь, этого не сделала! «Правда? Что ж, это хорошо… полезно для безопасности.

«Это прекрасные апартаменты, Данни-Джо, и безопасность очень важна. Управляющая компания здания установила их совсем недавно, фактически после того, как поступило сообщение о подозрении на кражу со взломом».

Она кивает. Она все еще думает о камерах видеонаблюдения, о том, что они могли запечатлеть. Как она могла не знать о проклятых камерах видеонаблюдения на лестничной клетке? Она взглянула на маленький столик у входной двери, на стопку нераспечатанных писем и счетов. Вероятно, где-то там было письмо с уведомлением… глупая, очень глупая девчонка…

Бернс убирает блокнот в верхний карман.

«Я надеюсь, с Киззи все в порядке», — говорит Данни-Джо, чувствуя, что полицейские скоро уйдут, и встает, чтобы проводить их. «Она через многое прошла, и это стало для нее настоящим ударом. И у нее тоже все было так хорошо после нервного срыва. Она придвигается ближе к Бернсу, понижает голос. «Киззи думает, что ее бывший отравил Эсмеральду, ты знаешь… она сказала мне, что он был жестоким, бил ее и все такое, звучит как отвратительная работа, очевидно, он всегда угрожал причинить вред кошке, потому что знал, как сильно она это любила.»

Констебль Чоудри уже у двери. Он выглядит незаинтересованным, как будто ему не терпится уйти. Нас двое, подумала Данни-Джо. «Я просто надеюсь, что это не подтолкнет ее к краю пропасти, потому что, знаешь, Киззи была действительно добра ко мне, по-матерински, ты знаешь, но я чувствую, что под всем этим она довольно хрупкая».

Бернс кивает, как будто сама пришла к такому же выводу.

«Да, она упоминала бывшего мужа. Мы займемся этим. Спасибо, что уделили время, Данни-Джо, еще раз извините, что побеспокоили вас».

Она искренне улыбается. — Вовсе нет.… если я могу чем-то помочь вообще.… как я уже сказал, Карен… Киззи… она была мне, ну, как мать.»

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Я даже не успеваю переварить разговор, который только что состоялся у меня с Недотрогой, как звонит мой телефон. Я отвечаю и выключаю радио. Самодовольный тон голоса Криса Мойлза все равно меня достал.

«Райли».

Это сержант Дэвис, Люси Дэвис. И я вдруг вспоминаю, что мне нужно привлечь ее к ответственности за ту оплошность с телефонными записями.

«Лучше бы это были хорошие новости, Дэвис», — говорю я, что несправедливо, я знаю, но у меня голова разбита из-за освобождения Мазерса, и я не в настроении для сюрпризов, еще каких бы то ни было сюрпризов. Ее легкая сдержанность говорит мне, что мне это не понравится.

«Технические специалисты были на связи, босс. Этот IP-адрес, по словам провайдера, исходит от кофейни на западе Лондона. Геолокаторы отследили его до кофейни с кофейными зернами возле Оксфорд — Серкус…»

«И…?» Я на несколько секунд закрываю глаза. «Ты следил за ними по камерам видеонаблюдения?»

«Да, босс», — отвечает она, и я представляю ее опущенные, сгорбленные плечи, пока она говорит, представляя еще несколько часов, возможно, дней, проведенных в переборе бесконечных, обыденных образов, которые заставят ее скосить глаза и потерять волю к жизни. «Но…»

Мне не нравится это «но».

«… Но, по словам менеджера, за последние несколько недель у них работала только одна камера. И я подозреваю, что когда он сказал «недели», он имел в виду месяцы».

«К черту это!» Я тяжело выдыхаю. «Ладно, хорошо, ты знаешь порядок действий. На Медведе уже есть какие-нибудь следы?»

«Пока ничего», — говорит она, и ее голос исчезает вместе с моим оптимизмом.

«Продолжай в том же духе».

«Да, сэр», — говорит она.

«А веб — сайт — сайт знакомств — Sugarpops.com? Пожалуйста, скажи мне, что это хоть что-то дало?»

«Поддельные документы. Она использовала вымышленное имя, Скарлетт О'Хара».

Я фыркаю». Изобретательно.

«Хм, IP-адрес ведет к той же кофейне или около того. Так что, похоже, мы имеем дело по крайней мере с

1 ... 27 28 29 30 31 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)