Нити тьмы - Дэвид Балдаччи
– Ладно, давайте сменим тему, – предложила Этли. – Вы видели что-то необычное в Форт-Диксе?
– В каком смысле?
– Ну, что-нибудь странное.
– Нет, никогда, – уверенно заявила Аксильрод.
– Проблема в том, что Тони производил и продавал наркотики, Линдси.
Та решительно тряхнула головой.
– Туда невозможно пронести наркотики. Там все обнюхивают собаки, а машины обыскивают.
– Ладно, тот дом в Нью-Йорке… Вы сможете его найти?
Хотя Пайн знала адрес, она не хотела, чтобы Аксильрод стало об этом известно.
– Зачем? – осторожно спросила та.
– Я бы хотела сама проверить. Мы можем пойти вместе.
Аксильрод покачала головой; она явно нервничала.
– Не думаю, что хочу быть частью того, что там будет происходить.
– Если вы откажетесь, я могу получить ордер и мы отправимся туда с целой командой. Но я предпочла бы обойтись без подобных сложностей.
Аксильрод напряглась еще больше.
– Вы ставите меня в невозможное положение, – мрачно заявила она. – Если вы так поступите и Тони узнает, что я говорила с вами, он будет в ярости.
– Вы же сказали, что там не происходило ничего особенного.
– Ничего, о чем я бы знала. А что, если бывало и такое? Тогда я окажусь в самом центре скандала. А я не дура. Если ФБР начинает что-то вынюхивать, значит, дело нечисто.
– От вас требуется лишь одно: помочь мне попасть в здание. Вы знаете швейцара?
– Ну да.
– У них сегодня будет вечеринка?
Аксильрод взглянула на Блюм, потом перевела взгляд на Пайн, словно смирившись с происходящим.
– Вообще-то да, – тихо ответила она.
– А откуда вы знаете? – поинтересовалась Блюм.
– Потому что Тони рассказал мне об этом на прошлой неделе. Мы должны были отправиться туда вдвоем. Но с тех пор я его не видела.
– Можем пойти вместе. Вы согласны, Линдси? – спросила Пайн.
После недолгих колебаний Аксильрод кивнула.
– Ладно. Но если что-то пойдет не так, я сразу сваливаю.
Глава 26
Аксильрод и Пайн встретились в Ньюарке и оттуда поехали в город на такси.
Линдси надела обтягивающие темные джинсы, белую открытую блузку с большим вырезом, короткую куртку из хлопка и туфли с трехдюймовыми каблуками. Этли также надела джинсы, черную кожаную куртку и темную блузку, застегнутую до самого верха. По очевидным причинам она оставила значок и пистолет в номере отеля.
– Что мы будем делать, когда окажемся на месте? – с беспокойством спросила Аксильрод.
– Смешаемся с толпой и будем слушать и наблюдать. Попытаемся что-нибудь узнать о Тони. Я не рассчитываю на особый успех, но любые дополнительные сведения о Тони будут нам полезны.
– А как вы думаете, Тони там будет? Он не отвечает ни на звонки, ни на сообщения.
– Скажем так: я буду удивлена, если он там окажется, но со мной подобные вещи уже случались.
Девушки вышли из такси, и Пайн посмотрела вверх. Они находились возле южного конца Центрального парка, между Седьмой и Восьмой авеню, а здание, в которое им предстояло войти, достигало в высоту тысячу двести футов.
После того как Пуллер рассказал ей о нем, Этли провела небольшое собственное расследование. Самая дешевая квартира в нем стоила сорок три миллиона долларов. Самым дорогим являлся пентхаус, занимавший весь верхний этаж, а также этаж под ним; их соединяли роскошная лестница и частный лифт. Пайн выяснила, что двухэтажное пространство приобрел принц из Саудовской Аравии за сто десять миллионов долларов и проводил в нем не более трех недель в год.
Квартир на продажу в здании не оказалось. Как и тех, кто жил здесь постоянно. Дом не являлся жилым; скорее сейфы с наличными, способ вывести деньги из страны, где правительства имеют обыкновение забирать вещи у богатых и не платить за них, или же превосходный способ отмывания денег, нелегальным образом заработанных за океаном.
У входа стоял швейцар в форме – проницательный взгляд Пайн сразу отметил его мускулы и явные навыки наблюдения, благодаря которым он превосходил большинство швейцаров Большого яблока. Мужчина пропустил их в небольшой, но роскошный вестибюль, к стойке портье. Там их встретил широкоплечий молодой человек с густыми волнистыми волосами, в дорогом костюме с белым платочком в верхнем кармашке, вежливый, но с пытливым взглядом.
– Да? – сказал он, переводя взгляд с Аксильрод на Пайн.
– Я Линдси Аксильрод, помните меня? Обычно я бываю здесь с Тони Винченцо.
– О-да, конечно, здравствуйте, миз Аксильрод, рад видеть вас снова, – сказал портье. – Боюсь, мистера Винченцо сегодня нет.
– Я знаю, но он обещал, что мы встретимся здесь. Думаю, он придет позднее. Полагаю, сегодня здесь все будет как обычно…
– Да, сегодня наверху гости, – дипломатично сказал он и повернулся к Пайн. – А это ваша подруга?
Этли протянула ему руку.
– Я Анжела. Линдси сказала, что я могу прийти вместе с ней.
– Тони тоже так подумал, – быстро добавила Аксильрод. – Он хотел, чтобы Анжела пришла на сегодняшнюю вечеринку.
– В таком случае заходите, я вызову вам лифт.
Молодой человек приложил большой палец к сканеру рядом с лифтом, затем нажал номер нужного этажа. Двери раздвинулись, Пайн и Аксильрод вошли в лифт, тот закрылся и стремительно помчался вверх. Остановился на девяностом этаже, двери открылись, и женщины оказались посреди шумной толпы в одном из самых дорогих зданий на земле.
Этли насчитала около сорока человек, большинству из которых не было и тридцати; многие успели хорошенько набраться спиртным, но продолжали напиваться. Некоторые гости стояли маленькими группами и о чем-то беседовали, другие подпирали стены, сидели на столах или направлялись в уединенные места, положив руки на упругие задницы своих партнеров.
Почти сразу Этли заметила двух здоровяков в темных костюмах; под их пиджаками бугром проступало оружие.
Один из них протянул массивную руку.
– Сумочки, – произнес он.
Они протянули мужчинам сумочки, те быстро обыскали их и вернули. Затем аккуратно и эффективно ощупали женщин.
– Ваши имена? – спросил один из них.
Они ответили.
– Обычно я бываю здесь с Тони Винченцо, – пояснила Аксильрод. – Я вас уже видела.
Массивный мужчина небрежно махнул рукой.
– Верно. Развлекайтесь.
Пайн и Аксильрод направились к бару, расположенному у стены.
Из окна открывалась роскошная панорама города. Далеко внизу, на улицах, сверкали фары автомобилей. Мимо промчался изящный корпус самолета, начавшего снижение к аэропорту Ла-Гуардия. Рядом располагалось еще одно такое же здание, в котором сверхбогатые возвышались над толпой – во всяком случае, они думали именно так.
Пайн и Аксильрод заказали ром с колой и коктейль с шампанским соответственно.
Взгляд Пайн продолжал изучать комнату, как радар; она старалась получить как можно больше информации. Мысленно отметила положение Первого Здоровяка и Второго Здоровяка у двери. Охранники обращали на нее ничуть не больше внимания, чем на всех остальных.
– Узнаешь кого-то? – спросила Этли. – В особенности тех, что знают Тони?
– Два парня вон там, – ответила Аксильрод. – Я была здесь с Тони и разговаривала с ними. Мне показалось, что они знакомы, но те лишь поздоровались и немного поговорили о спорте.
– Ладно, а здесь есть кто-нибудь из Форт-Дикса?
Аксильрод медленно оглядела комнату.
– Женщина, которая стоит вон там, в углу, и целуется
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нити тьмы - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


