Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Читать книгу Нити тьмы - Дэвид Балдаччи, Дэвид Балдаччи . Жанр: Детектив / Триллер.
Нити тьмы - Дэвид Балдаччи
Название: Нити тьмы
Дата добавления: 23 ноябрь 2022
Количество просмотров: 310
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нити тьмы читать книгу онлайн

Нити тьмы - читать онлайн , автор Дэвид Балдаччи

От автора бестселлеров № 1 New York Times.
Бестселлер № 1 в Великобритании.
В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.
Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.
В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.
Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…
Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.
Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.
«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен
«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal
«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail
«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express
«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер
«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

1 ... 27 28 29 30 31 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а как еще можно попасть в такие места?

– Ладно, давайте сменим тему, – предложила Этли. – Вы видели что-то необычное в Форт-Диксе?

– В каком смысле?

– Ну, что-нибудь странное.

– Нет, никогда, – уверенно заявила Аксильрод.

– Проблема в том, что Тони производил и продавал наркотики, Линдси.

Та решительно тряхнула головой.

– Туда невозможно пронести наркотики. Там все обнюхивают собаки, а машины обыскивают.

– Ладно, тот дом в Нью-Йорке… Вы сможете его найти?

Хотя Пайн знала адрес, она не хотела, чтобы Аксильрод стало об этом известно.

– Зачем? – осторожно спросила та.

– Я бы хотела сама проверить. Мы можем пойти вместе.

Аксильрод покачала головой; она явно нервничала.

– Не думаю, что хочу быть частью того, что там будет происходить.

– Если вы откажетесь, я могу получить ордер и мы отправимся туда с целой командой. Но я предпочла бы обойтись без подобных сложностей.

Аксильрод напряглась еще больше.

– Вы ставите меня в невозможное положение, – мрачно заявила она. – Если вы так поступите и Тони узнает, что я говорила с вами, он будет в ярости.

– Вы же сказали, что там не происходило ничего особенного.

– Ничего, о чем я бы знала. А что, если бывало и такое? Тогда я окажусь в самом центре скандала. А я не дура. Если ФБР начинает что-то вынюхивать, значит, дело нечисто.

– От вас требуется лишь одно: помочь мне попасть в здание. Вы знаете швейцара?

– Ну да.

– У них сегодня будет вечеринка?

Аксильрод взглянула на Блюм, потом перевела взгляд на Пайн, словно смирившись с происходящим.

– Вообще-то да, – тихо ответила она.

– А откуда вы знаете? – поинтересовалась Блюм.

– Потому что Тони рассказал мне об этом на прошлой неделе. Мы должны были отправиться туда вдвоем. Но с тех пор я его не видела.

– Можем пойти вместе. Вы согласны, Линдси? – спросила Пайн.

После недолгих колебаний Аксильрод кивнула.

– Ладно. Но если что-то пойдет не так, я сразу сваливаю.

Глава 26

Аксильрод и Пайн встретились в Ньюарке и оттуда поехали в город на такси.

Линдси надела обтягивающие темные джинсы, белую открытую блузку с большим вырезом, короткую куртку из хлопка и туфли с трехдюймовыми каблуками. Этли также надела джинсы, черную кожаную куртку и темную блузку, застегнутую до самого верха. По очевидным причинам она оставила значок и пистолет в номере отеля.

– Что мы будем делать, когда окажемся на месте? – с беспокойством спросила Аксильрод.

– Смешаемся с толпой и будем слушать и наблюдать. Попытаемся что-нибудь узнать о Тони. Я не рассчитываю на особый успех, но любые дополнительные сведения о Тони будут нам полезны.

– А как вы думаете, Тони там будет? Он не отвечает ни на звонки, ни на сообщения.

– Скажем так: я буду удивлена, если он там окажется, но со мной подобные вещи уже случались.

Девушки вышли из такси, и Пайн посмотрела вверх. Они находились возле южного конца Центрального парка, между Седьмой и Восьмой авеню, а здание, в которое им предстояло войти, достигало в высоту тысячу двести футов.

После того как Пуллер рассказал ей о нем, Этли провела небольшое собственное расследование. Самая дешевая квартира в нем стоила сорок три миллиона долларов. Самым дорогим являлся пентхаус, занимавший весь верхний этаж, а также этаж под ним; их соединяли роскошная лестница и частный лифт. Пайн выяснила, что двухэтажное пространство приобрел принц из Саудовской Аравии за сто десять миллионов долларов и проводил в нем не более трех недель в год.

Квартир на продажу в здании не оказалось. Как и тех, кто жил здесь постоянно. Дом не являлся жилым; скорее сейфы с наличными, способ вывести деньги из страны, где правительства имеют обыкновение забирать вещи у богатых и не платить за них, или же превосходный способ отмывания денег, нелегальным образом заработанных за океаном.

У входа стоял швейцар в форме – проницательный взгляд Пайн сразу отметил его мускулы и явные навыки наблюдения, благодаря которым он превосходил большинство швейцаров Большого яблока. Мужчина пропустил их в небольшой, но роскошный вестибюль, к стойке портье. Там их встретил широкоплечий молодой человек с густыми волнистыми волосами, в дорогом костюме с белым платочком в верхнем кармашке, вежливый, но с пытливым взглядом.

– Да? – сказал он, переводя взгляд с Аксильрод на Пайн.

– Я Линдси Аксильрод, помните меня? Обычно я бываю здесь с Тони Винченцо.

– О-да, конечно, здравствуйте, миз Аксильрод, рад видеть вас снова, – сказал портье. – Боюсь, мистера Винченцо сегодня нет.

– Я знаю, но он обещал, что мы встретимся здесь. Думаю, он придет позднее. Полагаю, сегодня здесь все будет как обычно…

– Да, сегодня наверху гости, – дипломатично сказал он и повернулся к Пайн. – А это ваша подруга?

Этли протянула ему руку.

– Я Анжела. Линдси сказала, что я могу прийти вместе с ней.

– Тони тоже так подумал, – быстро добавила Аксильрод. – Он хотел, чтобы Анжела пришла на сегодняшнюю вечеринку.

– В таком случае заходите, я вызову вам лифт.

Молодой человек приложил большой палец к сканеру рядом с лифтом, затем нажал номер нужного этажа. Двери раздвинулись, Пайн и Аксильрод вошли в лифт, тот закрылся и стремительно помчался вверх. Остановился на девяностом этаже, двери открылись, и женщины оказались посреди шумной толпы в одном из самых дорогих зданий на земле.

Этли насчитала около сорока человек, большинству из которых не было и тридцати; многие успели хорошенько набраться спиртным, но продолжали напиваться. Некоторые гости стояли маленькими группами и о чем-то беседовали, другие подпирали стены, сидели на столах или направлялись в уединенные места, положив руки на упругие задницы своих партнеров.

Почти сразу Этли заметила двух здоровяков в темных костюмах; под их пиджаками бугром проступало оружие.

Один из них протянул массивную руку.

– Сумочки, – произнес он.

Они протянули мужчинам сумочки, те быстро обыскали их и вернули. Затем аккуратно и эффективно ощупали женщин.

– Ваши имена? – спросил один из них.

Они ответили.

– Обычно я бываю здесь с Тони Винченцо, – пояснила Аксильрод. – Я вас уже видела.

Массивный мужчина небрежно махнул рукой.

– Верно. Развлекайтесь.

Пайн и Аксильрод направились к бару, расположенному у стены.

Из окна открывалась роскошная панорама города. Далеко внизу, на улицах, сверкали фары автомобилей. Мимо промчался изящный корпус самолета, начавшего снижение к аэропорту Ла-Гуардия. Рядом располагалось еще одно такое же здание, в котором сверхбогатые возвышались над толпой – во всяком случае, они думали именно так.

Пайн и Аксильрод заказали ром с колой и коктейль с шампанским соответственно.

Взгляд Пайн продолжал изучать комнату, как радар; она старалась получить как можно больше информации. Мысленно отметила положение Первого Здоровяка и Второго Здоровяка у двери. Охранники обращали на нее ничуть не больше внимания, чем на всех остальных.

– Узнаешь кого-то? – спросила Этли. – В особенности тех, что знают Тони?

– Два парня вон там, – ответила Аксильрод. – Я была здесь с Тони и разговаривала с ними. Мне показалось, что они знакомы, но те лишь поздоровались и немного поговорили о спорте.

– Ладно, а здесь есть кто-нибудь из Форт-Дикса?

Аксильрод медленно оглядела комнату.

– Женщина, которая стоит вон там, в углу, и целуется

1 ... 27 28 29 30 31 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)