`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Приглашение на смерть - Юлия Фёдоровна Ивлиева

Приглашение на смерть - Юлия Фёдоровна Ивлиева

1 ... 26 27 28 29 30 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«ко», – он ткнул карандашом в сторону Киры, – вкупе можно расшифровать как «цветок на дне пруда». А если вот эта линия идет не отсюда, а вот эту автор немного не довел, – Максим снова поводил карандашом по листку, который выдала специалист по психопатологии, – то получится уже «ребенок идет домой». О значении всего этого можно вообще рассуждать бесконечно.

Кира кивнула и нахмурилась.

– Чтобы понимать Японию и японцев, там надо родиться и жить, – заявил Максим. – Ну и приобщаться к их культуре тоже желательно там. То, что пишут в наших учебниках, – это мифы и домыслы, которыми мы окружаем их страну. Мы окружаем. Не они.

Вергасова кивнула.

– Так что даже не знаю, чем вам помочь. Практически любой человек, который поверхностно затронул тему, может нарисовать какую-нибудь японскую быркозябру и выдать ее за что угодно, особенно в кругу ничего не понимающих людей.

– Только для убийцы эта быркозябра что-то значила. Даже если он не знает японского, таким образом он оставил информацию на теле жертвы. Мне нужно знать, что это может быть – заклинание, молитва, личная подпись. – Слова специалиста по психотатологии улетали в пустоту. Напротив себя она видела скучающее выражение лица, полное отсутствие интереса к теме разговора, острое желание попрощаться.

Так не пойдет. Девушка склонила голову набок, выбирая другой подход. Она легонько улыбнулась и посмотрела на собеседника внимательно-внимательно, ласково, почти нежно. Фрейд говорил, что взгляд – это цивилизованная замена прикосновения. Под взглядом Киры Вергасовой специалист по Стране восходящего солнца насторожился, встревожился, быстро заморгал, в конце концов с жалостливым выражением лица сполз на кресле.

Кира представила его маленьким мальчиком, пухлым и милым ребенком, который уходил от всех сложностей в собственные мечты. Нарисовала вокруг него кучу воздушных пузырей, которые лопались один за другим, как его фантазии и ожидания от жизни. Он был раним, но хотел казаться героем. Он привык напускать на себя безразличие, защищаясь и отгораживаясь от людей, от претензий, от помощи. Как способ почувствовать себя крутым он избрал азартные игры.

Специалист по психопатологии не слишком разбиралась в картах. Во что играл японовед, по картинке, которую тот смахнул в стол, определить не могла. Но она разбиралась в эмоциях и чувствах. А почти все игры, и уж тем более карточные, сводятся к двум принципам – угадать чужие эмоции и не показать свои.

– Что, не везет в карты? Долги? – спокойно поинтересовалась она, пренебрегая тем, что оборвала предыдущую фразу на полуслове. Не дав Максиму опомниться, продолжила: – При том, вы неплохо играете. Вам даже везет. Действительно везет, и в руки часто попадают приличные расклады. Но, по непонятным для вас причинам, у вас не получается их использовать, и в самый последний момент победа ускользает от вас.

Прямой, спокойный, даже сочувствующий взгляд девушки подействовал на Максима расслабляюще, даже как-то смиряюще. Он вздохнул и тяжело оперся на стол, подавшись вперед. Глаз от нее оторвать не смог, будто она была удавом, а он маленьким пушистым кроликом.

– Японию не любите. Неудачно выбрали профессию? Или кто-то выбрал ее за вас? Студентов ненавидите, но сменить сферу деятельности так и не решились, поскольку игра в карты не профессия, а больше вы ничего не умеете. Да и не хотите.

Что эта молодая холеная девчонка могла знать о сожалениях, которые одолевают человека после того, как он осознал, что большую часть своей жизни потратил не на то, что хотел. Что всю жизнь понимал: он идет не туда, – но продолжал идти. И даже не осмелился чего-то захотеть для себя. Что на пятом десятке жизни у него ничего нет. Ни семьи, ни денег, ни достижений в нелюбимой профессии, и даже бросить все и пойти каким-нибудь разнорабочим он не может, потому что за счастливым и благоговейным взглядом тетки на его японские байки стоит квартира, которую она ему оставит.

– Личную и профессиональную жизнь я вам поправить не могу, – призналась Кира, до боли кусая нижнюю губу и затыкая внутреннего демиурга, который уже навострил коготки вцепиться в чужую жизнь. – А вот с игрой помогу. – Кира кивнула. – Вы проигрываете, потому что не умеете прятать эмоции. Какие бы карты вам ни выпадали, плохие или хорошие, ваши противники практически читают о ваших намерениях по вашему лицу. Видят вас насквозь. Поэтому вам не удается разыграть даже самый удачный расклад. – Кира спокойно смотрела на собеседника. – Вы совсем не умеете прятать мысли. Например, сейчас вы перестали размышлять о собственной несчастной жизни и прикидываете, можно ли привлечь вас за игру в полуподпольном казино, есть ли какие-то статьи, которые это запрещают, штрафы и прочее, потому что я явилась из полиции и наверняка попытаюсь пустить в ход все рычаги давления, которые только придумаю.

По взлетевшим на лоб бровям и дернувшимся уголкам губ на лице Максима Витальевича девушка поняла, что угадала.

– Отлично, – кивнула Кира, – свои способности я продемонстрировала. Перейдем к вашим. Я подскажу, как решить проблемы за карточным столом, а в обмен на мою услугу вы напряжетесь, сосредоточитесь и все-таки постараетесь помочь мне с рисунками на мертвых телах.

Японист несколько раз рассеянно моргнул: он явно рассуждал над ее предложением.

– А это можно поправить?

Специалист по психопатологии уверенно кивнула:

– Я не могу с ходу научить вас сдерживать эмоции, не демонстрировать их на лице и в микродвижениях, но можно добавить в мимику, в жесты и положение тела такое количество чувств, эмоций и ощущений, что ваши противники офигеют их расшифровывать.

– Не понял.

– Вы плохо сдерживаете эмоции по любому поводу, не только за карточным столом. Это особенность психики. Вы открытый, не злопамятный, я бы сказала, пофигистичный и сосредоточенный на себе человек. Это с детства, из воспитания, из ощущения себя самим собой. Это менять долго и трудно. А вот добавить вам самых разных чувств, которые отразятся на вашей манере поведения, можно. Не убрать, а усилить, усугубить чувства. Когда у вас игра?

– Сегодня, – не задумываясь, признался Максим.

– Отлично. Наденьте неудобную одежду: узкий пиджак, в котором тяжело дышать, а рукава царапают подмышки, брюки, впивающиеся в пах, рубашку, раздражающую кожу. Съешьте перед игрой васаби, чтобы текло из носа и вы постоянно шмыгали. Положите в один ботинок кнопки или массажную стельку с шипами, а в другую… – Кира закатила глаза, придумывая неприятные ощущения, – например, лизуна. Игрушка такая детская, комок силикона. Вам будет так неудобно, неловко, больно и противно, что эмоции и чувства попрут из вас через край. Ваши планы на игру, мысли о картах затеряются во всем многообразии чувств, и те, с кем

1 ... 26 27 28 29 30 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приглашение на смерть - Юлия Фёдоровна Ивлиева, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)