Черный маг - Лейтон Грин
Лишь когда сгустились сумерки, тип наконец покинул скамейку. Следом за ним Грей прошел через роскошный квартал в другой, похуже, где стоял металлический скрежет: работники и хозяева магазинов опускали на ночь подъемные двери.
Потемки облегчали задачу Грея, и он подумал, не затащить ли русоволосого в пустой переулок, чтобы поговорить по душам, но потом решил, что слежка может привести в какое‑нибудь более интересное место. К тому же существовала вероятность того, что у Доминика с типом в буквальном смысле не найдется общего языка.
Теперь они оказались в довольно изолированной части города, где главным образом располагались склады и авторемонтные мастерские. На улицах было до жути тихо и пахло пылью и машинным маслом. Мерцающие над головой огни Парижа давали достаточно света, чтобы Грей мог издалека следить за своей добычей.
Наконец тип нырнул в закрытый склад. Доминик выждал несколько долгих минут, прежде чем подойти к запертой на амбарный замок двери. Из склада не доносилось никаких звуков, и Грей, к своему удивлению, не обнаружил сочащегося из-под двери света. Он навис над замком и поработал отмычкой.
Добившись успеха, Грей как можно медленнее открыл дверь, порадовавшись, что она не скрипнула. Лунный свет проник внутрь, и глаза Доминика расширились при виде помещения со шкаф размером, пустого, если не считать потертой крышки люка в полу. Грей поднял ее, и глаза у него расширились еще сильнее, когда обнаружилось, что вниз, в темноту сбегает металлическая лестница.
Доминик прислушался, но не услышал ничего, кроме тихого журчания воды. Тогда он послал Виктору эсэмэску, в которой сообщил, где находится, достал фонарик размером с авторучку, чтобы подсвечивать себе путь, и ступил на первую ступень лестницы.
Глава 19
Нагоняющие клаустрофобию проходы, которые запомнились Виктору, никуда не делись из магазина Золтана. Стопки подержанных и редких книг громоздились не только на полках, но и на полу между стеллажами, поверх полок под самым потолком и в каждом свободном уголке прилавка. В одном из проходов появился хозяин – пожилой мужчина с непропорционально крупной головой и копной седых волос. Виктор понятия не имел, сколько лет Керекешу, но знал, что тот старше, чем выглядит, а значит, ему за семьдесят. Впрочем, находились люди, которые утверждали, будто Золтан учился магии вместе с Кроули и Блэквудом, что было невозможно, если только хозяин букинистического магазина не наткнулся в своих изысканиях на эликсир бессмертия. Золтан кивнул Радеку в знак приветствия и нырнул обратно в книжные дебри. Его неровная походка складывалась из психической энергии и поскрипывания конечностей.
Виктор последовал за ним. Керекеш брал книги с тележки и ставил их на полки. Во время разговора он не смотрел на посетителя.
– Ищете что‑то определенное? В прошлый раз, помню, вам нужно было второе издание Liber Iezirah. Оно действительно самое редкое. Желаете что‑то еще из каббалы?
Виктору приходилось напрягаться, чтобы понимать Золтана: тот говорил с сильным венгерским акцентом, из-за которого казалось, что букинист тихонько полощет горло. Будь на месте Золтана кто‑то другой, Радека потрясла бы такая память на покупку, совершенную больше двух лет назад.
– Сейчас я ищу кое-что другое, – сообщил Виктор. – Мне нужна информация.
– Я торгую не информацией, а книгами.
– Можно считать, это одно и то же, – криво усмехнулся профессор.
– Информации, которая исходит от людей, веры нет.
– Разве у книг нет авторов? – возразил Виктор.
– Все написанное становится истиной само по себе, превращается в самодостаточное непреложное произведение. Оно предстает глазам читателя без изменений, а тот уже интерпретирует его, как пожелает.
– Как бы то ни было, я ищу не книгу.
Виктор увидел, как улыбка приподняла уголки рта Золтана, хотя тот по-прежнему не сводил глаз с книжных стопок.
– Человек всегда ищет книгу.
– Я расследую смерть Маттиаса Грегори, – сообщил Виктор, – и полагаю, что вам известно, кем он был.
– Это так.
– Еще я полагаю, вам известно, кем был Ксавье Марсель, – продолжил профессор.
– И это так.
– Вы слышали хоть что‑нибудь об этих смертях в оккультных кругах?
– Хоть что‑нибудь? – переспросил Золтан.
Виктор скрипнул зубами. О непонятливости Керекеша ходили легенды.
– Нужна потенциально полезная информация. Слухи. Факты. И все, что в промежутке.
– О нет, тогда мне ничего не известно.
– В последнее время у вас были странные покупатели? – спросил Виктор.
Золтан перестал расставлять книги и устремил на гостя блуждающий взгляд, от которого тому всегда становилось неуютно. Профессор знал, что у букиниста плохое зрение, однако дело было не только в этом, но и в том, как взгляд Золтана никогда не останавливается на собеседнике, продолжая беспрестанное блуждание. Не то чтобы он осматривал помещение, нет; казалось, что разумом Керекеш совсем не здесь, а устремлен в иные миры и на иные планеты, невидимые прочим людям.
Насколько Виктору было известно, о прошлом Золтана сведений не имелось. Букинистический магазин словно бы существовал всегда, и ходили слухи, будто Керекеш прибыл из Бухареста на следующий день после смерти предыдущего владельца лавки, а еще через день приобрел все заведение целиком. Еще поговаривали, что и Золтан, и предыдущий владелец состояли в тайном ордене, секте магов, которая приглядывала за торговлей книгами, содержащими сокровенные знания, и следила за тем, чтобы редчайшие тексты попадали в руки лишь тем, кого маги считали достойными воплощать их таинственные планы.
– Среди тех, кто открывает мои двери, странных большинство, – заметил Керекеш, определенно имея в виду и Виктора тоже.
– Вы знакомы с человеком по имени Дуглас Оукенфилд?
– Не припомню такого.
– А кто такой Саймон Азар, знаете? – продолжал расспросы Радек.
– Нет.
Виктор шагнул в неизвестность.
– Его настоящее имя – Дарий Гассомиан.
– А-а, Дарий!
У Виктора непроизвольно вырвалось:
– Вы знаете Дария?!
– Он был здесь год назад или, может, два. Я вечно путаюсь с датами.
– Что он делал в Сан-Франциско? – Виктор едва не взорвался, когда Золтан пожал плечами. – И что он делал здесь, у вас?
– Искал книгу, конечно же. Я ведь уже сказал вам, что все ищут книгу, и неважно, известно им об этом или нет. И то издание было редким, на самом деле очень редким.
Виктор подался вперед:
– И что же это было?
– Ха, – хмыкнул Керекеш, и его взгляд сфокусировался на Викторе, – сразу бы и сказали, что хотите обсудить книгу.
Во время их разговора в магазин зашел покупатель, мрачный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черный маг - Лейтон Грин, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


