Смертельное свидание - Д. К. Худ
– Ну что еще? – Клод понурил плечи в красно-белый горошек.
Не обращая внимания на его враждебный тон, Кейн пошел рядом. При этом он старательно переступал через кучки навоза, устилающие круговой маршрут пони по территории парка.
– Как думаете, Анжелик согласится поговорить с шерифом? У нас появилось несколько зацепок, и показания вашей сестры могут оказаться очень важны.
– Сомневаюсь. Сестра вообще не желает об этом вспоминать, но я вам кое-что скажу. Наша семья – династия клоунов, поэтому Анжелик никогда их не боялась. Однако после того случая мы даже костюмов в доме не держим. Вот почему мы с братом уехали из Блэкуотера в Блэк-Рок-Фоллз. Не хотим ее тревожить. Сегодня Анжелик приехала сюда к подруге, но, пока мы в костюмах, она к нам и близко не подойдет. Мы встретимся с ней позже, только сперва смоем грим.
Кейн решил немного надавить, но, не забывая о том, что рядом все-таки едет ребенок, продолжил говорить завуалированно:
– Предоставленные ею сведения могли бы предотвратить то, что случилось с ней, в будущем.
– Ну хорошо, я ее спрошу, и, если она согласится, звякну, – устало вздохнув, пообещал Клод. – Ваша карточка у меня есть.
– Спасибо, – улыбнулся Кейн. – Было бы здорово поговорить с Анжелик в понедельник.
Похлопав по боку пони, он пошел назад к Брэдфорд.
– Следующая остановка – агентство по продаже недвижимости, – сообщил он ей. – Хочу поговорить с мистером Дэвисом или его помощницей, Элисон Сондерс. Можем, кстати, пройтись пешком. Так быстрее.
Пройдя к офису мистера Дэвиса через толпу прохожих, Кейн с улыбкой отметил сверкающие чистотой витрины и новые рекламные проспекты в держателях. Старик-владелец не уделял внимания мелочам, которыми решила заняться Элисон. Кейн открыл дверь и вошел, однако внутри его вместо привычного сигарного духа встретил букет цитрусовых ароматов. Впрочем, кое-что осталось прежним: мистер Дэвис сидел у себя за большим столом и пялился в монитор. Элисон в это время беседовала с клиентом в дальней части офиса.
– А, помощник шерифа Кейн, – скривил губы Дэвис, – кого-то сегодня убили? Это плохо для бизнеса, знаете ли.
Кейн выпрямился и посмотрел на него сверху вниз.
– Уверен, для жертв в этом тоже ничего хорошего. – Потом он откашлялся и сказал: – У меня всего два вопроса. Учтены ли у вас все мастер-ключи и где именно в городе вы их заказываете?
– Каждый ключ выдается под подпись, – ответил Дэвис, доставая из стола журнал учета. – Вот, – сказал он, открывая записи и водя по строчкам пухлым пальцем. – Ключи изготавливают в хозяйственном магазине, но мы за пять лет не потеряли ни одного.
– Как все устроено? – нахмурив брови, спросила Брэдфорд. – Не могут же замки на дверях разных домов быть одного типа?
– Готовясь продать дом или сдать его в аренду, мы меняем замки, – ощерил в улыбке желтые зубы Дэвис. – Вообще для всех наших домов мы используем один мастер-ключ. Новым жильцам выдается собственный, уникальный набор ключей. И когда их начинают использовать, старый мастер-ключ перестает работать. Удивительно, но факт.
Кейн достал сотовый.
– Не возражаете, если я сфотографирую ваш журнал? Хочу знать, кто за последние пару месяцев брал ключи.
– Не стесняйтесь.
Кейн сделал снимки и улыбнулся.
– Как Элисон? Справляется?
– Приносит пользу делу, – со значением улыбнулся Дэвис. – Хорошенькая, да? Мне кажется, помощник шерифа Роули тоже так считает. Постоянно заскакивает к ней поболтать. Ни дать ни взять бездомный щеночек.
– Вот как? – выгнул бровь Кейн. – Надо будет напомнить ему, для чего нужно рабочее время.
– Вы, смотрю, тоже полезным ресурсом обзавелись, – Дэвис глянул на Брэдфорд.
Такой мужской шовинизм начинал раздражать Кейна, и он, прищурившись, сказал:
– Да, это помощник шерифа Брэдфорд, вливается в коллектив. – Видя, что новенькой неудобно, он решил избавить ее от неловкости. – Можешь подождать снаружи, если хочешь. Я скоро.
– Да, сэр. – Брэдфорд бросила на него облегченный взгляд и вышла наружу, на солнечный свет.
Тем временем Кейн спросил у Дэвиса:
– Элисон занимается всеми домами Рокфорда?
– Да и не только. Она хороший работник, на прошлой неделе продала два дома.
Кейн взялся за ручку двери:
– С виду и правда способная. Я закончил, спасибо, что уделили время. – Открыв дверь, он вышел и приблизился к Брэдфорд. – Ну что за придурок, ни грамма такта. Ты в порядке?
– Да, все нормально. Спасибо, что выпустили. Ненавижу таких мужиков.
Кейн заметил болезненное выражение на ее побледневшем лице.
– Может, сделаем перерыв?
– Кофе был бы кстати, – с улыбкой отозвалась Брэдфорд. – А так я не голодна.
Прямо напротив располагался упомянутый Дэвисом магазин хозтоваров.
– Так, ладно, я пойду в эту лавку, – сказал Кейн, доставая бумажник и протягивая напарнице несколько купюр. – Нам надо найти Харперов, а на это может потребоваться время. Не заскочишь в кафе «У тетушки Бетти» за кофеечком? Мне флэт-уайт и четыре пакетика сахара. Если дождешься меня у входа в кафе, я заеду за тобой.
– Не вопрос.
Проводив Брэдфорд взглядом, Кейн позвонил Дженне:
– Привет, это я.
– Ну как дела? – зевая, поинтересовалась Дженна. – Надеюсь, трупов новых нет?
– Нет, – улыбнулся Кейн. – Я тут подумал: сходим сегодня куда-нибудь поужинать? Я зарезервировал столик в отеле «У Пастуха» на восемь. – Дженна не ответила, и тогда он, сделав глубокий вдох, сказал: – Нам обоим надо есть, а заодно я хотел обсудить с тобой дело.
– Ладно, почему бы и нет.
– Отлично! Заеду за тобой в семь тридцать.
– Договорились. Я сейчас поеду к Вулфу на вскрытие Дорси, потом – домой. Расскажу, что показала аутопсия. Роули тут все закроет. Увидимся позже.
В трубке раздались гудки.
Дождавшись удобного момента, Кейн перебежал через улицу и вошел в магазин хозтоваров. О его прибытии возвестил колокольчик над дверью. Интерьер в старинном стиле и ассортимент наводили на мысли о том, что здесь со времен сухого закона ничего не менялось. Слабый душок краски и прочей химии напомнил Кейну, как он еще мальчишкой ходил за покупками с папой. Не успел Кейн дойти до прилавка, как из подсобки, пошатываясь, вышел пожилой мужчина. Очки с круглыми стеклами и длинные вихрастые брови придавали ему сходство с совой.
– Добрый день.
– Чем могу быть полезен, помощник шерифа Кейн?
– Хотел спросить, не ведете ли вы учет ключам, которые изготавливаете на заказ.
– Нет, это вряд ли, – сказал старик, почесывая длинный нос. – Все не перепишешь, только на этой неделе мы изготовили три или четыре комплекта. – Он поднял на Кейна взгляд мутноватых синих глаз. – Мой сын – слесарь, это он вытачивает ключи. У него станок в фургоне.
Кейн шумно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смертельное свидание - Д. К. Худ, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


