Холодный ветер - Пейдж Шелтон
Лейн запнулся.
– Да мы все тут закупаемся.
– Без сомнения.
– Что ж, еще раз простите, что задел вас. Доброй ночи.
– Доброй ночи.
Я смотрела, как он уходит в сторону темневшего леса. Мой внутренний голос заметил, что надо бы предложить его подвезти, но как-то очень тихо заметил. Я прикинула, что до дома ему нужно отшагать в темноте не меньше трех миль. Может, ему, да и всем, кто жил на отшибе, это было нетрудно.
– Бет? – подходя, окликнула меня Серена. – Это кто?
– Его зовут Лейн – я с ним близко не знакома. Знаю, что он живет в нескольких милях отсюда. Похоже, пойдет пешком.
Серена пожала плечами.
– Вечер приятный.
Было холодно, но, видимо, не настолько, чтобы забеспокоиться.
– Ну что, выпить хочешь? – спросила она.
– Еще бы. Погоди минутку.
Я подождала еще чуть-чуть, пока Лейна полностью не поглотила тьма. Взялась за дверную ручку магазина, но она не поворачивалась. Кто-то буквально только что запер дверь. Подумала, не постучать ли, но в итоге решила поговорить с Рэнди попозже. Да и вообще я не очень понимала, почему мне хочется с ним поговорить – разве что удовлетворить свое любопытство насчет… всего вокруг.
Наконец я пошла за Сереной к «Бару».
Внутри было набито битком, но Серене удалось пробраться к одному из пяти отсеков с диванчиками. Местные жители обычно встречались поболтать, а зимой люди заходили на огонек, просто чтобы показать, что живы-здоровы. Поэтому вечером после череды непогожих дней народу было особенно много.
Пережил все вообще без проблем.
Какое-то время было непонятно, чем все кончится.
Чуть с ума не сошел, думал, погода никогда не улучшится.
Мне не впервой подобные рассказы. Сегодня я слышала краем уха, как обсуждают последние происшествия – природа доставляет проблемы во все времена года, как показал недавний оползень.
Но нередко говорили и о снежных штормах, случавшихся в прошлые зимы. Рассказывали, как люди сходили с ума – и это было правдой; когда сидишь один взаперти, сохранить душевное здоровье непросто. В том числе по этой причине мне нравился «Бенедикт-хаус», и я желала бы там задержаться подольше – конечно, если не получится вернуться домой.
«Баром» заправляла Бенни, сестра Виолы; заметив, что мы вошли, она налила нам пива в холодные кружки. Передала их мне через стойку, а я протянула пару купюр.
– Сдачу оставь, – сказала я.
– Надо поговорить попозже, если сможешь, – ответила Бенни.
Я кивнула и взглянула на нее вопросительно. Но она была занята и не заметила. Я принесла пиво к диванчикам и уселась напротив Серены.
– Слышала, что тут стряслось? – спросила я.
– Нет, расскажи.
Я рассказала все, что могла припомнить.
– Труп? Мертвая женщина? – сказала Серена. Услыхав про девочек, она даже глазом не моргнула. – Как любопытно.
Внимательно посмотрев на нее, я кивнула.
– И этот мужчина, которого мы встретили, и есть тот, кто ударил тебя локтем?
– Уже не болит, – солгала я.
– Конечно, это ужасно и отвратительно, но интереснее, что за человек положил ее в сарай. Или не человек…
Я снова кивнула.
– В смысле я не понаслышке знаю, что можно жить так, что тебя каждую минуту могут убить. Если у нее так было, мне легко поставить себя на ее место. И я понимаю, что шансов уйти у нее было немного и выпадали они нечасто. Не удивлюсь, если все из-за насилия в семье. Такого везде полно, а здесь в особенности.
– На Аляске? – Я отхлебнула холодного пенящегося пива.
– Это всегда часть общей картины, понимаешь, сколько-то на душу населения, а душ у нас меньше, чем много где. Кроме того, люди едут сюда, чтобы спрятаться, чтобы удрать, и, бывает, прячут собственную жестокость. – Серена пожала плечами. – Потом, никогда не знаешь, во что человек превратится зимой. Если зима тяжелая, могут случиться всякие гадости.
Я обдумывала ее слова; наверняка была какая-то неуловимая связь между событиями, которую мы подсознательно чувствовали, но никак не могли ухватить.
– Грустно это все.
Серена снова пожала плечами.
– Не все здесь такие. Я приехала, чтобы от этого избавиться. – Она задумалась, глаза смотрели в никуда. – Здесь для меня и многих других – место спокойствия и безмятежности. Не могу представить, что живу где-то еще.
Я подняла кружку.
– Давай за это выпьем!
Мы чокнулись.
– Что ты знаешь о Рэнди? – спросила я.
– Держит «Лавку». Насколько я помню, ни на день ее не закрывал. Заказал для меня особенное пальто, что я хотела. Мне он нравится.
Я поняла, что не говорила Серене про его дом на рисунке Энни, но рассказывать не стала.
– Он первым услышал девочек, – повторила я фразу из своего первого повествования. – Уверена, что именно они издавали те звуки, что слышал он, а потом и я.
– Ясно. Ну и что?
– Не знаю.
– Думаешь, он как-то связан с девочками?
– Не совсем. Скорее, хочу узнать, кто с ним накоротке и бывал у него дома, видел, кто там еще живет.
Я не сомневалась, что Грил спросит у отца девочек, знаком ли он с Рэнди, особенно после того, как Энни нарисовала здание, похожее на его дом. Но мне было интересно, уловили ли эту связь другие.
Серена снова задумалась.
– Я у него не была и не знаю никого, кто бывал. Никогда не слышала о нем в связи с маленькими девочками. Судя по твоему описанию, я их не знаю. – Серена замолчала. Потом сдвинула брови и выпрямилась. – Я кое-что вспомнила: когда он только приехал, он был женат.
Я немедленно проглотила пиво.
– Вообще об этом не знала.
– Его жене тут не понравилось. Попробовала вязать, но и это ей не понравилось. В итоге она уехала. Думаю, поэтому я ее и запомнила: она как-то пришла на занятие по вязанию, но ушла с середины.
– В самом деле?
Серена нахмурилась.
– Она была на таком взводе все время. Представляешь, спрашивала всех, как они здесь живут без нормальных телефонов и интернета. Не могла уложить в голове, что звери вокруг просто ходят сами по себе.
– Не могу поверить, что мне никто про нее не рассказал.
– Скорее всего, просто забыли. Она была тут очень недолго и на занятиях устроила огромный скандал. Ну и память у меня хорошая, такая не у всех.
«У Орина такая», – подумала я, но не стала говорить вслух. Правда, Орин говорил, что переехал вскоре после Рэнди.
– Помнишь, как она выглядела? – спросила я.
– Примерно. Симпатичная, длинные каштановые волосы. Сильно моложе Рэнди, если ничего не путаю.
Симпатичных женщин с длинными каштановыми волосами навалом. Нет никакой причины
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный ветер - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


