Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт
Кэти начала кричать Эмили, что у нее немеют ноги. Теперь Джереми с интересом смотрел на то, как Эмили отчаянно пыталась убедить ее идти дальше. Он улыбнулся, глядя, как Кэти свернулась в клубок, и колени ее глубоко провалились в болотистую землю.
Он подобрался ближе, наблюдая за тем, как Эмили взвешивает все за и против, с опаской косясь на деревья. Кэти всхлипывала, задыхаясь от плача, пока Эмили пыталась поднять ее на ноги, обхватив рукой за талию. Джереми чувствовал: она уже была готова бросить Кэти. Инстинкт самосохранения победит.
Он передернул затвор и приник глазом к прицелу. Эмили и Кэти услышали звук, и Эмили вновь безуспешно пыталась потащить за собой Кэти.
Джереми нажал на спусковой крючок и с легкостью попал в цель. Кэти мучительно закричала, когда пуля пробила ее правую коленную чашечку, оставив после себя искореженное месиво из плоти и мышц. Не в силах удержать себя на ногах, Кэти с шумом плюхнулась на влажную землю.
Выбор Эмили был очевиден: она побежала.
Джереми перекинул ружье через плечо и вынул из ножен охотничий нож, быстро шагая навстречу жалким рыданиям Кэти. Он возник перед ней, словно наваждение, и в глазах ее отразился страх. Джереми усмехнулся и присел рядом, заправив ей за ухо выбившуюся прядь волос.
– Тс-с-с, – прошептал он с улыбкой.
Он схватил ее за волосы, запрокинул голову назад и медленно провел лезвием по горлу. Подержал так немного, позволив Кэти хрипеть и бороться, пока ее тело не обмякло.
Потом Джереми закрыл глаза, вслушиваясь в мелодию – органическую симфонию топи, сплетающуюся в одно целое со звучащей из динамиков музыкой. Позволив голове Кэти упасть в грязь, он размял усталую шею.
Итак. Куда же убежала Эмили?
Глава восемнадцатая
– Говорит доктор Рен Мюллер, отделение судмедэкспертизы. Срочно требуется скорая помощь на Бэзин-стрит, 425.
Рен принялась рыться в сумке, удерживая телефон между плечом и ухом. Стремительно текли минуты. Леруа прокладывал через пробки путь к цели – к жертве, которую, возможно, еще можно спасти.
– Да, это кладбище Сент-Луиса № 1. Возможно, требуется срочная медицинская помощь. Будет здорово, если вы сможете встретиться с нами у входа, мы будем через… – она бросила взгляд на часы приборной панели, – восемь минут. Хорошо. Спасибо.
Рен позволила телефону упасть на сидение рядом и натянула на руки новую пару перчаток. Ее лицо в равной степени выражало спокойствие и решимость. Несколько прядей волос выбились из пучка на голове и теперь мягко льнули к щекам, испачканным грязью с места преступления.
Стремительно проносились мимо пейзажи Нового Орлеана. Леруа в очередной раз злобно принялся сигналить машине перед ними. Любой, кто не сворачивал на обочину при звуке полицейской сирены, немедленно становился жертвой непрекращающегося потока ругательств. Вцепившиеся в руль пальцы Леруа побелели. Он совсем не походил на типичного измученного детектива из какого-нибудь громкого триллера.
– Думаешь, это ловушка, Мюллер? – наконец, спросил он взвешенным и размеренным голосом. Рен оперлась локтем на окно, подперев голову ладонью, и вздохнула.
– Нужно верить, что это не так. Мы оба должны действовать так, словно это никакая не ловушка. Но все же, если что-то пойдет не так… Главное помнить – мы готовы к любому варианту развития событий.
Леруа почти что незаметно кивнул. Рен выпрямилась.
– Кроме того, Уилл со своей бандой блистательной молодежи будет там, чтобы нас прикрыть, – со слабой улыбкой добавила она. Леруа хмыкнул.
– Молодежь, – покачал он головой. – Будет тебе. Они, может, новички, но молоко у них на губах давно обсохло, Мюллер.
– Знаю. Я просто шучу. Если бы я не верила в их профессионализм, я бы не доверила их способным лапкам свою безопасность.
Леруа стал серьезен.
– Я просто беспокоюсь, что этот хмырь будет сидеть неподалеку и следить, как мы бегаем по кладбищу и собираем его отравленные хлебные крошки.
Леруа свернул вправо, на Бэзин-стрит. Здесь было оживленно – толпились и туристы, и местные. Группа из трех женщин вышла из огромной студии йоги и направилась в кафе с открытой верандой. В этот яркий луизианский день люди предпочитали обедать на улице. Перекусывали намазанными маслом круассанами, пока рядом кто-то, возможно, отчаянно боролся за жизнь.
Леруа свернул к воротам. На кладбище росли высокие пальмы, явно насмехаясь над окружающей его внушительной белой стеной. Деревья покачивались под дуновением ветерка, ветви их колыхались, приветствуя посетителей этой странной достопримечательности, совершенно не подозревающих о поджидающих внутри ужасах.
Рен кивнула.
– Знаю. Я о том же подумала. Но единственное что мы можем сделать – это пытаться. И я молюсь, чтобы сегодня скорой помощи пришлось работать больше, чем мне.
Глава девятнадцатая
Эмили неслась по незнакомым тропинкам, и ноги ее, казалось, почти что парят над землей. Путь ей освещал только прыгающий луч света.
Она сделала именно то, на что надеялся Джереми – бросила Кэти, потакая своему первобытному стремлению выжить. Теперь он чувствовал ее внезапную, непреодолимую панику. Эмили бежала вперед, но топкая земля с тошнотворным звуком поглощала каждый ее шаг, заставляя тратить энергии больше, чем она могла себе позволить. Болото работало в тандеме с Джереми, протягивало ему руку поддержки. Природа вокруг принадлежала ему, и, что важнее – она обернулась против Эмили.
Эмили остановилась, вжимаясь спиной в древесное дупло. Крошки земли и разъяренные насекомые каскадом посыпались ей на плечи, когда она прислонилась к мху и грязи, покрывшим массивный ствол. Джереми интересно: считает ли Эмили, что ведет себя тихо? Он прекрасно слышал ее дыхание, быстрое и неглубокое. Чувствуя разлитый в воздухе страх, Джереми больше не смог сдерживаться.
– Эмили! – прогремел его голос сквозь хаос. – Это Кэл, Эмили!
Она сжалась, пытаясь сдержать рыдания, и он услышал, как плач вырывается наружу в захлебывающемся хныканье.
– Похоже, ты у меня последняя осталась, – со смешком крикнул он. – Ты уже нашла периметр? – теперь Эмили слышала, как он приближается. Джереми давал о себе знать специально: это было его крещендо. – Ты хоть знаешь, в каком направлении бежишь? – рассмеялся он. – Ну, ладно, не буду тебя обескураживать. Беги, кролик, беги! – неожиданно сам для себя Джереми пальнул из пистолета в воздух: так диктовал ему разворачивающийся спектакль. Звук заставил Эмили инстинктивно сорваться с места. Она бросилась через ручей, громко шлепая по воде и позволяя густой грязи целиком поглотить ее туфли. Когда она вышла из воды
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


