`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Светлана Сухомизская - Седьмой ангел (=Дьявольский коктейль)

Светлана Сухомизская - Седьмой ангел (=Дьявольский коктейль)

1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не старайся, — понимающе вздохнула умудренная горьким опытом Надя. — Все равно ведь не попадешь.

Я подняла с пола книгу с многообещающим названием «Задержание подозреваемого», и вдруг меня кольнула неприятная мысль, причем настолько чувствительно, что от этого укола у меня потемнело в глазах.

— Слушайте, — в ужасе прошептала я, — а вдруг они уже успели наведаться в ваши квартиры?

— Нет, не успели, — уверенно сказал Даниель. — Я был там, перед тем как приехать сюда.

— Ты и в квартире Себастьяна был?

— А, ты ведь не знаешь… Мы живем через стенку, у нас общий балкон, так что, если бы устроили разгром в моей квартире, я бы немедленно побежал узнавать, что творится у Себастьяна… Да что ты так разволновалась? Аж позеленела вся!

— А вдруг, пока мы тут сидим, они уже там?

— Поехали, посмотрим, — предложил Себастьян. — Все равно здесь нам больше делать нечего, а для уборки время не самое подходящее.

— А вдруг нас убьют? — пискнула я.

— Вас с Надей мы оставим в машине. А чтобы убить нас с Даниелем, надо еще очень и очень постараться.

Несмотря на все эти увещевания, сидя на заднем сиденье уже знакомой мне «Победы», я отчаянно стучала зубами. Работа в детективном агентстве казалось мне совсем не такой интересной, как обещал Себастьян. Я волновалась за сохранность книги и в то же время желала ей сгореть синим пламенем, потому что моя жизнь, как, впрочем, и жизни Себастьяна, Даниеля и Нади, подверглась из-за этой проклятой книжки смертельной опасности. К тому же я проклинала себя за беспечность: оставить рюкзак с такой ценностью, не взять его с собой — ну не дура ли я! Прав, прав был Даниель, и не за что на него обижаться.

А еще меня мучил один вопрос: почему Себастьян был так уверен в невозможности для обыкновенных людей проникнуть в «Гарду»? Дело в том, что на этот раз я внимательно осмотрела входную дверь. И то, что я увидела, совершенно сбило меня с толку.

На двери не было ни одного замка!

Глава 25

ОЖИДАНИЕ ЗЛА

— …Значит, так, нужно хорошенько поговорить с этими ребятами, да так, чтобы они поняли — будет гораздо лучше, если они отдадут книгу сами.

— Скажи мне, Умник, ты действительно считаешь себя самым умным среди нас?

— Да что вы, Маэстро… Да ведь не я же себя так назвал, это ребята мне кличку дали… Придурки!

— Придурки? А чем, скажи, пожалуйста, ты лучше их? Помог ли тебе твой хваленый ум, когда вы полчаса не могли открыть самую обычную дверь?

— Но, Маэстро, вы ж сами знаете, какая там система мудреная оказалась. Дверь-то эта, она же голая совсем. Ни замков тебе, ни шурупов, ни проводов каких. А за ручку возьмешься — сразу отбрасывает, словно взрывом! Уж я даже не знаю, как вы ее так быстро распечатали?.. А в том, что меня Умником зовут, я не виноват. Умнее всех вы, Маэстро, и не только среди нас. Я таких умных людей, как вы, в жизни не встречал.

— Допустим. А встречал ты людей, которые могут запереть дверь без единого замка и засова, да так, что ее не то что открыть, подойти к ней нельзя?

— Правильно. Так ведь они, наверное, кроме как двери закрывать, еще много чего умеют?

— Да, наверное.

— А как же ты со своими остолопами, которые не могли одного безоружного парня поймать, собираешься с такими людьми разговаривать?

Нет.

— А что же делать?

— У каждого человека есть слабое место. Есть и у них. Они взяли на работу девчонку. Уж не знаю, понимают ли они, кто она такая, но это неважно. Она-то, похоже, не понимает и, видимо, еще не умеет пользоваться своими способностями. Это нам на руку. Девчонка глупа и наивна, и мы этим воспользуемся. И неважно, отдала она им книгу или нет. Книга в любом случае будет нашей. Я пытался добиться своего, не проливая крови и принося людям как можно меньше вреда. Но люди сами вредят себе. Я требую совсем немногого, а они возводят на моем пути такие препятствия, будто я желаю им зла. Кто ждет зла — всегда его получает. Каждый получает то, в чем действительно нуждается. Нам нужна книга. И нам нужна девчонка. Мы получим девчонку. А потом и книгу.

Глава 26

ТРЕВОЖНОЕ УТРО

Дверцы «Победы» хлопнули практически одновременно, и Себастьян с Даниелем почти беззвучно растворились в синеватой темноте идущей на убыль весенней ночи. Город к утру наконец угомонился и заснул — вокруг стояла такая тишина, что слышно было, как осторожно скрипнула дверь подъезда.

— Не трясись! — прошипела съежившаяся рядом со мной на заднем сиденье Надя. — Ты меня нервируешь!

— Не могу! — прошипела я. — Я боюсь! Внезапно что-то с грохотом обрушилось на капот машины. Оглушительно взвизгнув, мы с Надей бросились в объятия друг к другу, закрыв глаза в ожидании неминуемой гибели.

Но, поскольку гибель все-таки миновала, глаза пришлось открыть.

На капоте темнел какой-то небольшой предмет с антенной и двумя светящимися кнопками посередине.

— Что это? — оторопела я.

— Не знаю, — прошептала Надя испуганно. — Наверное, надо пойти посмотреть…

— С ума сошла? Я боюсь. И потом, нам сказали из машины не выходить.

— Оно движется! — взвизгнула Надя прямо мне в ухо. От неожиданности я подскочила и ударилась головой о крышу «Победы».

Предмет действительно зашевелился. Хуже того, он внезапно начал издавать звуки.

— Ма-я-а-у! — завывал предмет, оказавшийся очумевшей от весны кошкой.

— Брысь! — рявкнула Надя, высунувшись в окно.

— Тс-с! — я схватила ее за руку. — Кто-то идет! Шаги приближались. Я хотела сказать Наде, чтобы она поскорее подняла стекло, но от страха у меня пропал голос. К тому же я никак не могла решить жизненно важный вопрос, стоит ли мне сползти на пол или лучше спрятаться за спинкой переднего сиденья.

И в ту секунду, когда я пришла к выводу, что на полу мне будет гораздо безопасней, в окне рядом со мной возникло лицо.

Дружный вопль, вырвавшийся из наших с Надей глоток, поднял в небо стаю ворон. Хлопая крыльями, те улетели подобру-поздорову.

— Вы что, сдурели? — изумленно спросил Даниель. — Орете, словно призрак увидели. По-моему, я на привидение не похож… Пошли наверх, там все в порядке.

Зевая во весь рот (после того как все страхи отступили, нами овладела необычайная сонливость — Даниель, разумеется, не в счет), мы поднялись на верхний этаж. На пороге одной из дверей, опершись плечом о косяк, стоял Себастьян в своей любимой позе — руки скрещены на груди, правая нога изящно согнута в колене и чуть выдвинута вперед. Образец изысканности! Само совершенство! Мне немедленно захотелось взъерошить ему волосы и оторвать пару пуговиц. На обуздание этого порыва пришлось затратить немало усилий, поэтому на некоторое время я выпала из общей беседы. Очнулась я только тогда, когда речь зашла обо мне.

— Может, ей стоит изменить внешность? Тогда она будет чувствовать себя в большей безопасности, — предложила Надя и обратилась ко мне: — Может, выкрасим тебя в блондинку и пострижем? Будешь как Мэрилин Монро…

Предложение Нади я восприняла как личное оскорбление.

— Я скорее дам отрезать себе голову, чем волосы! Ты что?! А красить их и подавно не позволю. Цвет волос — это то, что мне нравится в себе больше всего!

— Не считая ума, — иронично усмехнулся Даниель.

— Я же никогда не думаю!

— Одно другому не мешает. Например, можно быть счастливым обладателем старинного клавесина и гордиться этим. А играть на нем совершенно необязательно.

— Себастьян, ты змея!

— Я просто привел пример, иллюстрирующий мысль Даниеля. Со своей стороны, я считаю, что Даниель несправедлив. Ум у тебя есть, и пользоваться им ты умеешь…

— Спасибо!

— Только не очень хорошо.

— Знаете что?.. — тоном, не предвещающим ничего хорошего, произнесла я, глядя по очереди на каждую из трех от души веселящихся ехидн, но вполне мирно сказала: — Спать я хочу ужасно. Надоели вы мне со своими издевательствами. Я ведь и обидеться могу.

— Нет, не можешь, — уверенно ответил Даниель.

— Мы же любя! — подхватил Себастьян. Даниель с Надей уже ушли, а эта фраза все еще звучала у меня в ушах. Я пыталась отвлечься на что-нибудь другое, но у меня не получилось. В течение двух минут я размышляла о том, что ночевать Надя, кажется, останется у Даниеля, а если так, то почему она, по ее собственному признанию, мучается с ним и в чем эти мучения состоят. Но какая, извините меня, нормальная женщина может дольше двух минут обдумывать чужие любовные переживания, когда у нее своих полна черепная коробочка и разобраться с ними нет решительно никакой возможности?

Когда я вышла из ванной, на диване — том самом, на котором я очнулась после первой ночи, столь небесполезно проведенной в клубе, — было застелено свежее белье, расцветкой призванное напоминать шкуру леопарда, а на стене горел ночник под темно-красным абажуром. Остальную часть комнаты поглотил мрак, только прозрачный потолок был усыпан яркими светящимися точками — безоблачное небо заглядывало в комнату, поблескивая звездами глаз.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Сухомизская - Седьмой ангел (=Дьявольский коктейль), относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)