Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке читать книгу онлайн
Рекс Стаут наиболее известен как создатель цикла произведений о Ниро Вулфе, однако в этом сборнике знаменитый сыщик уступает место другим героям.
Частный детектив Теодолинда Боннер получает задание от президента промышленной корпорации: найти сведения, порочащие последователя религиозной секты, – тот вытягивает деньги у жены промышленника, а с недавних пор еще и собирается стать его зятем. Едва Дол начинает дело, как находит своего работодателя мертвым, задушенным проволокой. Но чтобы не порезаться, преступнику нужны были толстые перчатки… («Рука в перчатке»)
Делия Бранд арестована по подозрению в убийстве. Неудивительно, ведь у нее есть мотив, а кроме того, она прямо заявляла, что намерена застрелить человека. Однако лишь немногие знают, что Делия имела в виду вовсе не того, кого обнаружили мертвым рядом с ее сумочкой и револьвером. Когда подтверждается, что сумочку и оружие украли, Делию освобождают, и она начинает собственное расследование («Горная кошка»).
Инспектору Кремеру приходится прервать заслуженный отпуск: крупный биржевой игрок Вэл Кэрью убит у гробницы своей жены-индианки. В кулаке жертвы зажат кусочек шерстяной красной нити – особой пряжи, из которой несколько веков назад индейцы ткали одеяла («Красные нити»).
Алфабет Хикс – лишенный лицензии адвокат. Теперь он водит такси и иногда берется за расследования. К нему обращается Джудит Данди: муж обвиняет ее в том, что она выдает его деловые секреты конкуренту, и женщина хочет доказать свою невиновность. Однако дело о промышленном шпионаже оборачивается делом об убийстве («Алфабет Хикс»).
Особняком стоит психологический роман «Почти равный Богу». С первых страниц известно, кто замыслил убийство, но что к этому привело и хватит ли духа совершить задуманное, неясно до самого конца…
– Нет.
– Тогда кто?
– А вот это вопрос, – задумчиво произнес Хикс. – Мы с мисс Глэдд, посовещавшись в ее комнате, договорились поодиночке выскользнуть из дома и встретиться у дороги в том месте, где я оставил автомобиль. Когда мисс Глэдд вместе с Россом, очевидно уже примерявшим на себя роль д’Артаньяна, ждала меня в машине, мальчик из дома неподалеку принес сообщение, которое передали по его домашнему телефону. Сообщение было подписано «АБВ», что, вероятно, должно было указывать на меня. Мисс Глэдд надлежало ехать в указанное место, где я буду ждать ее в автомобиле с номерным знаком «JV двадцать восемь».
– Вот те на! – ахнул Вейл.
– Именно так!
Глаза Вейла спрятались за набрякшими веками.
– Значит, позвонили в соседний дом, – прошептал Вейл.
– Все верно. Можете взять время на размышление, если вам…
– Тут и размышлять не над чем. Вывод совершенно очевиден. Вы не отправляли сообщения, поскольку, помимо всего прочего, не знали, что я буду в той машине. Я не отправлял сообщения, поскольку не знал, где находилась мисс Глэдд. Кто еще, кроме вас, мог знать, где она находилась? Вы сказали, что совещались в ее комнате. Брагер мог вас подслушать?
– Брагер? – У Хикса заблестели глаза. – А вы явно начинаете соображать. Я как-то упустил его из виду. Почему Брагер?
– Скажите, он мог вас подслушать?
– Ну… Его комната рядом со спальней мисс Глэдд, но между комнатами толстая стена, и мы говорили очень тихо.
– Пф! – презрительно фыркнул Вейл. – Брагер в экспериментальных целях наверняка опутал весь дом проводами, совсем как на телефонной станции, а подслушивающее устройство размером с молитвенник улавливает шепот на расстоянии двадцати футов. Брагер наверняка вас подслушал и отправил то самое сообщение.
– Допустим, он действительно это сделал, – нахмурился Хикс. – Я говорю это исключительно ради поддержания дискуссии. И все-таки я вас не понимаю. С чего вдруг ему в голову пришла столь шаловливая мысль?
– Точно не знаю, хотя нетрудно догадаться. Я бы сказал, что тут имел место двойной мотив. Купер умер. Брагер решил, что, возможно, я смогу получить от мисс Глэдд информацию, которую рассчитывал получить от Купера. Поэтому он хотел, чтобы мисс Глэдд оказалась подальше не только от того дома, но и от семейства Данди… ну и от вас тоже, так как вы работаете на семью Данди. Он знал, что Хизер грозит опасность, поскольку она сама кое для кого представляла опасность. Ведь мисс Глэдд могла в любой момент случайно встретиться с миссис Данди и услышать ее голос, чего ни в коем случае нельзя было допустить.
– Ого! – воскликнул Хикс. – Наконец-то до меня дошло! А мы с Брагером могли бы составить неплохую команду! Меня посетила та же самая мысль.
– Не хотите ли вы сказать, – возмутилась миссис Данди, – что Брагер собирался оградить девушку от моего мужа? От Дика?
– Да, хочу, – кивнул Вейл. – Дик был в отчаянии, так как ему угрожала смертельная опасность. Если станет известно о потрясающем сходстве вашего голоса и Марты Купер… Если полиция ухватится за эту зацепку и пойдет по следу… то наверняка арестует его за убийство миссис Купер и ее мужа. А они могут. Вот это я и хотел вам сказать. Они могут!
Глава 23
Реакция на ошеломляющее заявление Вейла была хотя и не бурной, но вполне заметной. Хизер схватила Хикса за руку, вопросительно заглянув ему в лицо. Росс вскочил и пробормотал нечто такое, что в присутствии дам говорить не принято. Джудит уставилась на Вейла – если не с изумлением, то определенно с презрительным сомнением.
– Вздор! – отрезала она. – Положим, Дик что-то сфабриковал против меня. Я отказывалась в это верить, хотя все же не могу исключить такой возможности. Но он никого не убивал…
– Я вас умоляю! – покосившись на Вейла, безапелляционно произнес Хикс. – Это действительно очень изящная теория. Прекрасная! Насколько я понимаю, Данди готовит мину замедленного действия для своей жены, сфабриковав фальшивую фонограмму. Но не успел он нажать на кнопку, как весь его хитроумный план летит к чертям, так как из-за границы неожиданно возвращается Марта Купер. Росс прослушал ту запись. Если он встретит Марту Купер и услышит ее голос, поразительно похожий на голос матери, то наверняка почувствует подвох. А Марта тут как тут – оказывается в нужное время в нужном месте. И тогда Данди пользуется моментом и убивает ее.
– Чушь! – заявила Джудит.
– Отнюдь, – запротестовал Хикс. – Как теория – вполне сгодится. Данди действует импульсивно и порывисто – это вполне в его характере, – однако по здравом размышлении обнаруживает, что все еще находится в яме и она даже глубже, чем прежде. Более того, он не только понимает всю серьезность своего положения, но и узнает важные для него вещи. С помощью жучков и черт знает каких устройств он определенно находится в курсе происходящего. Он мог слышать, как Росс и мисс Глэдд говорили о той пластинке. Мог встретить Купера и пообщаться с ним, когда тот появился в Катоне сегодня днем. Данди понимает, что его жена может оказаться там в любую минуту, ведь она слышала ту самую запись. И он знает, что пластинка у меня. В любом случае, как уже говорил Вейл, он знает, что если Купер или мисс Глэдд встретятся с его женой и услышат ее голос, то ему конец. И тогда он убивает Купера.
– Это абсолютно… – начала Джудит.
– Погодите, – остановил ее Хикс. – Мы рассматриваем теорию Вейла. И она просто блеск. Единственная, куда идеально укладываются имеющиеся у нас факты. И у Вейла хватает ума это понять. Он также понимает, что если мы будем держать рот на замке и не расскажем полиции о проделках с пресловутой пластинкой, то Данди в безопасности. Полицейские навряд ли станут его всерьез подозревать и уж тем более вешать на него убийство. Вейл, все так?
– Определенно. Совершенно ясно…
– Ну конечно. Яснее ясного. – Хикс огляделся по сторонам и снова перевел взгляд на Вейла. – Вот только сомневаюсь, согласятся ли с вами остальные. Росс болтать не станет, ему вряд ли захочется, чтобы его отца обвинили в убийстве. Миссис Данди тоже. Я, само собой, буду молчать, потому что мне за это хорошо платят. Вы во имя дружбы наверняка будете держать язык за зубами. Ваш старый приятель Дик Данди. А вот насчет мисс Глэдд я не уверен. Как вы собираетесь заткнуть ей рот?
Хизер и Джудит одновременно встрепенулись.
– Если вы хотите сказать, что верите…
– Это совершенно нелепо…
– Дамы, успокойтесь, пожалуйста! Не сердитесь. Это всего лишь теория. Вейл, я правильно описал ситуацию?
– Совершенно