Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо

Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо

Читать книгу Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо, Изабелла Мальдонадо . Жанр: Детектив / Триллер.
Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо
Название: Повелитель птиц
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Повелитель птиц читать книгу онлайн

Повелитель птиц - читать онлайн , автор Изабелла Мальдонадо

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ШИФР» И «ВИСОКОСНЫЙ УБИЙЦА».
Ее, как и дикую птицу, можно приручить.
Но для этого обеих нужно поймать – и подавить…
Нина Геррера – та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР…
Финикс, штат Аризона. В элитном Технологическом институте начали пропадать молодые красивые студентки. Следов нет, тел тоже. СМИ в ажиотаже, семьи пропавших в ярости, полиция в шоке. Теперь сюда едет группа экспертов из ФБР, в числе которых и Нина Геррера. Для нее эта ситуация особенная: недавно в институт поступила ее воспитанница Бьянка – и ей тоже грозит опасность…
Неожиданно приходит известие о том, что в одной из пещер рядом с городом найдены мертвыми пять пропавших девушек. Агентов ждет страшная и непонятная картина. Тела подготовлены к мумифицированию по древнеегипетскому обряду, а к ноге у каждой девушки привязан шнурок из очень крепкой кожи. Такие шнурки называются опутинками, и ими привязывают охотничьих птиц – в частности, соколов…
Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому каждый ее роман – фактически инсайдерская история, популярная во всем мире.
«Изабелла Мальдонадо создает захватывающую и сложную историю, используя лаконичную и жесткую прозу, постепенно нагнетающую напряжение и интригу, в результате чего книга становится захватывающей и от нее невозможно оторваться». – Mystery & Suspense Magazine
«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». – Kirkus Reviews
«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». – Хилари Дэвидсон
«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет». – Стив Берри

1 ... 22 23 24 25 26 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
инструменту прибегают слабые умом, не знающие ничего другого. Его способ был гораздо лучше. Он больше не притронется к Мелиссе до тех пор, пока не решит, что она готова принять его ласки и сама желает этого.

И она уже была близка. Очень близка.

Он видел, как у нее в глазах угасает последняя искорка надежды. На какое-то краткое мгновение вкусив воды, Мелисса затем провела много времени без сна, без еды, полностью раздетая. Когда нарушится ее способность рационально мыслить и регулировать температуру собственного тела, она будет жаждать его возвращения.

И тогда они насладятся своей любовью. Он вернулся мыслями к предшественнице Мелиссы. Ее звали Хейли Гаррет. Хейли умоляла не столько о еде, сколько о тепле и возможности выспаться. Когда он наконец пришел к ней в холодную камеру после нескольких дней лишения, она буквально бросилась в его объятия. Он вспомнил прикосновение ее ледяной кожи. Хейли страстно желала человеческого тепла, и он с готовностью дал его ей. Она узнала цену, которую должна заплатить, и не колебалась ни мгновения, раскрывшись перед ним во всех отношениях.

В ту ночь у них была восхитительная любовь. Хейли отвечала на его поцелуи, нежно гладила его, шептала его имя, когда он проникал в нее.

А затем она раскрыла свою истинную сущность.

В то мгновение, когда он испытывал верх блаженства, Хейли ударила его ладонью по носу. Она дралась словно одержимая, и ему потребовалось приложить все свои силы, чтобы справиться с ней. Все предыдущее было лишь представлением. Хейли не полюбила его. И не собиралась любить. Она его обманула. Еще одно смазливое лицо, говорящее красивую ложь…

И посему Хейли заняла свое место рядом с остальными, чьи сердца были взвешены и признаны недостойными.

Оторвавшись от мрачных мыслей о прошлом, он снова стал наблюдать за Мелиссой. Скоро, очень скоро она в прямом и в переносном смысле будет есть у него с руки…

Мелисса расхаживала по тесной камере в тех пределах, в каких позволял ремень, привязанный к опутинке у нее на ноге. Вдруг она без предупреждения остановилась, запрокинула голову назад и крикнула в пустоту вокруг:

– Что вам от меня нужно?

После многих часов тишины ее охватило отчаяние.

– Мне нужна ты, целиком, – сказал он в микрофон.

Вздрогнув от неожиданности, Мелисса описала круг, стараясь определить источник этого бестелесного голоса. Он знал, что она ничего не найдет.

– Где вы? – Ее голос отразился эхом от стен из шлакоблоков вокруг.

Он ответил вопросом на вопрос:

– Ты хочешь есть?

На этот раз ответ прозвучал едва слышно:

– У-умираю от голода.

– Замерзла?

– Околела.

– Устала?

– Я даже не знаю, какой сегодня день, – сказала Мелисса. – Почему вы не даете мне спать?

– Ты отдохнешь, когда заслужишь это. То же самое касается еды.

Дрожа всем своим телом, Мелисса бессильно опустилась на пол. Он понял, что она всхлипывает: воля ее сломлена, надежд не осталось. Он облизнул губы в предвкушении того, что вновь прикоснется к ней…

Сегодня вечером он приручит свою самую новую птичку.

Глава 23

Нина посмотрела на Брек.

– Ты говорила о том, что поделишься с нами и другими находками, когда к нам присоединится Перес.

– Я уже здесь, – сказал Перес. – Что там у тебя?

Брек буквально вибрировала от возбуждения.

– Пока Геррера и Кент общались по видеосвязи с УПФ, а Перес занимался следовательской работой, мы с Уэйдом глубоко погрузились в историю Древнего Египта.

Пока Брек выводила изображение Тутанхамона в Большом египетском музее, недавно построенном недалеко от пирамид в Гизе, нить повествования перехватил Уэйд.

– Время мумифицирования варьировалось в зависимости от общественного положения умершего, – начал он. – На всех этапах процесса принимал участие жрец – обыкновенно одетый Анубисом, богом с головой шакала, – который совершал священные обряды и читал молитвы. – Уэйд указал на экран. – На то, чтобы мумифицировать тело фараона Тутанхамона, потребовалось семьдесят дней.

Брек снова ткнула в гладкую поверхность стола, вызывая изображение темно-коричневого сморщенного высушенного тела. По тому, что она видела в учебниках истории, Нина узнала распеленатую мумию.

– Как я уже говорил, – продолжал Уэйд, – после смерти жрецы извлекали головной мозг через ноздри. Внутренние органы удалялись, брюшная полость очищалась вином и ароматическими отварами, после чего заполнялась специями – в том числе содой, которой также посыпалось снаружи все тело. В более позднюю эпоху внутренние органы заворачивались и помещались обратно в брюшную полость.

Нина с удивлением отметила, что прежнее отвращение Брек, вызванное описанием жестоких ритуалов, испарилось в ходе поисков в интернете. Брек смогла совладать с ужасом, порожденным тем, что произошло с жертвами, ради того чтобы эффективно изучить все факты.

– Белые гранулы, которые мы видели на телах жертв, – сказала Брек, – представляют собой заменитель соды. В древние времена встречающийся в природе карбонат натрия использовался при бальзамировании для обезвоживания тканей. По своему действию он похож на смесь соли и пищевой соды, которую использовал непр.

Нина задумалась над вопросом времени.

– Если убийца повторил процесс, который использовался для мумифицирования тела фараона Тутанхамона – что весьма вероятно, поскольку этот процесс так хорошо задокументирован, – он должен был работать с каждым телом по семьдесят дней.

– После чего ему еще предстояло вымыть тела и запеленать их в льняные бинты, – подхватил ее мысль Уэйд. – Следовательно, можно предположить, что полностью спеленатые жертвы мертвы по крайней мере два с половиной месяца.

– Можно установить источник происхождения тканей, которые были использованы? – спросил Кент.

Все посмотрели на Переса.

– По дороге сюда я переговорил с начальником криминалистической лаборатории, – сказал тот. – Она ответила, что эксперты попробуют найти что-либо более определенное, но первый анализ показывает, что полосы шириной шесть дюймов, использовавшиеся для пеленания, были отрезаны от обычных белых хлопчатобумажных простыней, которые можно купить в любом универмаге. – Следователь пожал плечами. – На них не было ни клейма, ни этикетки.

– Я полагал, тела были доставлены в судебно-медицинскую лабораторию, – удивился Хейзел.

– Прежде чем отвозить жертв, криминалисты взяли образцы тканей, – объяснил Перес. – Начать анализ нужно было как можно быстрее.

Нина оценила подобную оперативность.

– По-видимому, отследить бинты для пеленания и страусиные перья будет непросто, – сказала она. – Похоже, преступник знал, что к чему, и не использовал никакой редкой экзотики.

– Он спятивший псих, – заметила Брек. – Но при этом далеко не дурак.

Уэйд вернул разговор обратно к найденным уликам.

– Учитывая то, сколько времени занимает процесс мумификации, можно предположить, что полностью сохранившиеся останки слева, вероятно, принадлежат первой жертве, Сэнди Оуэнс, которую в последний раз видели второго декабря прошлого года, и Черил Гроувер, пропавшей двенадцатого декабря. Эмили Мейкон была похищена уже

1 ... 22 23 24 25 26 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)