`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Токсичный - Николь Бланшар

Токсичный - Николь Бланшар

1 ... 22 23 24 25 26 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Успокойся, мать твою!

Благодарная за возможность отвлечься я следую за командой полицейских, которые проносят Сальваторе через медицинский центр и укладывают на каталку. Мои пальцы дрожат, когда я провожу ими по волосам.

Когда моя жизнь начала катиться по наклонной?

К тому времени, как мы добираемся до лазарета, Сальваторе уже успокаивается. Он позволяет полицейским переложить его на больничную койку, словно на королевский трон. Грэйсин молча следует за мной, и я жестом прошу его достать из шкафа необходимые медикаменты, а сама надеваю перчатки.

– Вы сможете держать ситуацию под контролем? – спрашивает один из полицейских, в то время как другие приковывают заключенного к кровати. Когда Сальваторе видит, что Грэйсин возвращается, то начинает кричать.

Врач, ответственный за медицинскую часть и лазарет, спешно входит в кабинет, как это часто бывает, когда он сосредоточен на своей работе. Он с силой хлопает дверью, а затем с холодной точностью протирает спиртовой салфеткой плечо Сальваторе и вводит иглу в кожу. Сальваторе пытается сопротивляться воздействию седативного препарата, но вскоре засыпает. Через несколько минут он уже не двигается. Врач дает мне указания осмотреть старые раны, перевязать новые и наблюдать за любыми изменениями в его состоянии до тех пор, пока он не придет в сознание.

– Конечно, – отвечаю я и замечаю, что офицер, стоящий в дверях, ждет, пока я обращу на него внимание. – Все будет хорошо.

– Вы уверены? – спрашивает офицер, переводя взгляд на грозного Грэйсина, стоящего у койки.

Я закатываю глаза, снимаю старую повязку с раны Сальваторе и заменяю ее на новую.

– Уверена. Позвольте мне выполнять свою работу.

Когда мы снова оказываемся наедине, я поворачиваюсь к Грэйсину. Он отрывает взгляд от лежащего без сознания заключенного и смотрит на меня.

– Чего ты хочешь от меня? – слова сами собой срываются с моих губ. – С тех пор как мы встретились, ты перевернул мою жизнь, и я хочу понять, почему. Чего ты надеешься достичь в итоге?

Внезапно Грэйсин застывает в неестественной позе, и его тело словно каменеет.

Как ему удается сохранять такой невероятный контроль, когда я, кажется, распадаюсь на части?

– Тесса, – произносит он низким, глубоким голосом, – я думаю, мы оба знаем, чего я хочу.

Чтобы избежать ответа на его вопрос, я стараюсь сосредоточиться на том, чтобы стереть кровь со лба Сальваторе.

– Помоги мне перевернуть его, нужно сменить повязку.

Я сдерживаю себя, чтобы не задать Грэйсину вопрос, почему он не может оставить меня в покое. Промывая и перевязывая раны Сальваторе, я снова и снова напоминаю себе, что это не моя забота. Я просто делаю свою работу и, как только закончу с Сальваторе, завершу свою смену, покину этот лазарет и буду свободна.

– Не мог бы ты это выбросить? – рассеянно прошу я, протягивая Грэйсину ком грязных бинтов.

Я настолько погружена в свои мысли, что не замечаю, как он стоит неподвижно, игнорируя мою просьбу. Когда я поднимаю глаза, чтобы отчитать его за невыполнение приказа, то замираю.

Сначала я не могу понять, что вижу. Кажется, что связь между моими глазами и мозгом нарушена. Грэйсин, которому пришлось перейти на другую сторону койки, чтобы помочь мне перевернуть пациента, держит в правой руке медицинские ножницы. Их острые концы вонзились в шею Сальваторе, и из раны хлынула кровь, забрызгав его шею.

Кажется, проходят часы, но наконец тяжесть, давившая на мои шею и плечи, исчезает, и я могу встретиться взглядом с Грэйсином. Раньше я часто замечала, как он закрывается от окружающих. Так в день нашей первой встречи в этом кабинете выражение его лица было сложно прочитать. Но в этот раз я поражена тем, что вижу на его лице.

Мне хочется убежать, оказаться как можно дальше от этой опасности, но я не могу оставить своего пациента. А та часть меня, которая откликалась на прикосновения Грэйсина, не может оставить и его. Пусть даже без объяснения происходящего.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я, чувствуя, как перехватывает дыхание, а в голове шумит. – Убери от него свои руки!

Однако сейчас те же самые руки, что дарили мне такое удовольствие, стали твердыми, как у хирурга, и готовы к убийству.

Я не могу позволить ему это сделать!

Я ожидаю, что Грэйсин что-то скажет мне, выдвинет требования или будет о чем-то умолять. Но он хранит молчание и лишь смотрит на меня с непроницаемым выражением лица. Его тело выдает намерения еще до того, как он успевает что-то сделать. Однако я не успеваю остановить его, и он решительно вонзает ножницы в шею Сальваторе, нанося смертельный удар.

Глава 12

Я в ужасе кричу и бросаюсь к заключенному, чтобы попытаться остановить кровотечение. Однако крови слишком много, и она льется слишком быстро. Мой пациент словно спит и не пытается сопротивляться, а Грэйсин вытаскивает ножницы из его горла, и жизнь медленно покидает тело Сальваторе.

Проходит несколько секунд, прежде чем Сальваторе начинает дергаться, а затем снова замирает. Я смотрю на темно-красную кровь, которая покрывает мои руки, и отступаю назад. Все, что я понимаю, – это то, что мне нужно как можно скорее убраться отсюда. Я хочу оказаться в другом месте, подальше от Вика, от этого места и от Грэйсина.

Я разворачиваюсь, собираясь уйти, но Грэйсин неожиданно подходит ко мне сзади.

– Не так быстро, – шепчет он мне на ухо, и я вздрагиваю. Я прижимаюсь к нему всем телом, чувствуя одновременно жар и холод. – Мы еще не закончили.

– Пожалуйста, не убивай меня, – умоляю я. – Прошу, отпусти меня, я никому ничего не скажу.

– О, я знаю, что не скажешь, – говорит он, обхватывая меня руками, – пока я занимаюсь нашим другом, ты будешь вести себя очень тихо. А если кто-нибудь войдет, скажешь им, что уже перевязала его раны. Ты сможешь это сделать, мышонок?

Мне становится жутко холодно, будто на меня свалился весь мороз в Мичигане.

– Ты ублюдок! – восклицаю я.

– Эй, не расстраивайся так сильно. Просто делай, как я прошу, и больше никто не пострадает.

Если бы у меня было что-то в руках, я бы с радостью запустила это в его лицо, на котором он тщательно скрывает свои эмоции. Однако моя жажда мести отступает, когда я слышу скрип кроссовок по кафельному полу и понимаю, что кто-то приближается. Кровь отливает от моего лица, и, стараясь не поддаваться чувствам, я пытаюсь найти выход из сложившейся ситуации.

– Эй, Тесса, ты в порядке? – доносится до меня голос Энни из коридора.

Я чувствую, как напрягаются мои плечи, и быстро моргаю, пытаясь

1 ... 22 23 24 25 26 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Токсичный - Николь Бланшар, относящееся к жанру Детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)