`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Бессонница - Сара Пинборо

Бессонница - Сара Пинборо

1 ... 21 22 23 24 25 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и правда личное. Всю свою жизнь я прожила не в контексте этого события. – А вот Фиби имеет к этому прямое отношение.

Другого объяснения нет. Она вернулась. Она была здесь. Она укладывала Уилла спать. Должно быть, тогда она ему что-то и сказала.

– Не очень-то это похоже на Фиби, – говорит Роберт, отчего мне становится смешно.

– О, зато это вполне могла быть я, верно? Что там сказала эта училка? Страшная леди, которая по ночам приходит в его комнату? Считаешь, это я? Без шуток?

Роберт колеблется, уже не столь уверенный в собственной позиции:

– Нет, конечно же нет. Но я также не думаю, что это могла быть Фиби.

– О, благодарю за этот вотум доверия.

Меня бесит, когда он бросается на защиту Фиби. Как будто ему порой кажется, что много лет назад он выбрал не ту сестру.

– Послушай, Эм… – произносит Роберт, но его прерывает звонок в дверь. Три резких, требовательных сигнала. Мы оба знаем, кто стоит за дверью. Мишель. Так что всяческое потепление в отношении Роберта ко мне тут же исчезает. Тут я действительно облажалась.

– Мне так жаль, Мишель.

Она не проходит дальше прихожей, и она явно зла, но не до такой степени, как предполагал Роберт. Моя теория оказалась верна. В своей эмоциональной жизни Мишель сейчас переживает гораздо более существенные затруднения, а этот инцидент – всего лишь еще одна проблема, без которой она вполне могла бы обойтись, а вовсе не серьезная озабоченность.

– Но мне плевать, что там наплели прохожие. Я не трясла Бена.

– Я знаю. Он рассказал мне. – Мишель смотрит на меня. – Но ты вообще не должна была проводить с ним беседы. И уж тем более – в мое отсутствие.

– Ты права, мне следовало прийти к тебе. Но Уилл не писается уже несколько лет, так что для меня это был шок. Уверена, что это была просто шутка, которая слишком далеко зашла, но…

– Бен не тряс Уилла, так что тот описался, – обрывает она меня. – Бен тряс Уилла потому, что тот стал писать в штаны.

Мгновенно сконфузившись, я хлопаю глазами.

– Что? – переспрашивает Роберт. Он все время прятался за моей спиной, подальше от линии огня, но теперь решил выступить на передний план.

– Бен говорит, что на площадке Уилл стоял с отсутствующим взглядом и смотрел в никуда, пока остальные звали его поиграть. Он стоял неподвижно. Не реагировал. Мэтью и остальные одноклассники Уилла разозлились и убежали. Бен позвал его еще раз, но Уилл не ответил, и тогда Бен заметил – ну… что Уилл писает. Бен тряс его, чтобы привести в чувство. И Уилл пришел. – Мишель, переводя взгляд с меня на Роберта и обратно, добавляет: – Что бы ни испугало Уилла, это был не Бен.

Пока Роберт, рассыпаясь в извинениях, провожает Мишель до двери, я мысленно возвращаюсь к тому, что Уилл сказал в машине. Со мной произошла неприятность. А потом уже – он тряс меня. Сын уже рассказал мне правду, а я неверно интерпретировала два этих утверждения и выдумала собственный вариант. Боже.

– Раз это не дело рук Бена, – говорит Роберт, когда мы, наконец, покончили с извинениями перед смягчившейся Мишель и распрощались с ней, – что тогда заставило его обмочиться? – На лице Роберта снова читается сомнение. – Это не я.

На этот раз я сохраняю хладнокровие, устав от попыток объясниться. – Нужно показать его доктору. У Уилла кружилась голова, потом он смотрел в пустоту, разве не так сказала Мишель? Может быть, это воспаление среднего уха.

– Это не объясняет его рисунков.

– С этим я собираюсь разобраться прямо сейчас.

Фиби. Чертова Фиби. Я достаю мобильник из сумочки и устраиваюсь в кабинете, закрыв за собой дверь. Эта беседа не для ушей Роберта.

– Какого черта ты играешься? – начинаю я шипеть в трубку, едва Фиби отвечает. – Что ты сказала Уиллу? О ней? У него кошмары – и он описался в школе. Все это дерьмо в нашем прошлом – не моя вина, Фиби. И никогда не была моей. И я не позволю тебе тащить это дерьмо в жизнь Уилла. Мне жаль, что ты до сих пор лелеешь обиду, жаль, что ты считаешь, что я тогда вытянула счастливый билет, жаль, что ты одинока, но я не желаю, чтобы ты появлялась у нас какое-то время. Это понятно?

Закончив свою тираду, я дрожу от напряжения. На другом конце повисает долгая тишина.

– Ты еще там?

– Она умерла, – внезапно произносит Фиби.

– Что?

– Мама. Она мертва. – Воздух со свистом выходит из моих легких – на мгновение я даже забываю снова сделать вдох. – Когда я вернулась в палату, она была мертва. – Голос у Фиби тихий. Собранный. – Я должна была остаться.

Фиби издает долгий вздох, и по его звуку становится ясно, насколько она старается сдерживать эмоции.

– Что произошло, Эмма? С ней было все в порядке, когда я оставила вас вдвоем. Что ты наделала?

21

Я лежу без сна всю ночь, сдерживая зудящие позывы встать, проверить детей, спуститься вниз – в общем, провести все свои новые ночные ритуалы, которые теперь больше напоминают обсессивно-компульсивное расстройство, чем привычку. Я не могу так рисковать. В нашей постели и так слишком напряженно. Роберт повернулся ко мне спиной, но я знаю, что сегодня я не одинока в тщетном стремлении ко сну.

Динь-дон! Ведьма мертва.

Кажется, вместе с этим знанием должно было прийти облегчение. Дверь в мое детство окончательно закрылась. Свобода! Тем не менее я ее не ощущаю. Пока нет. Слова Фиби эхом отдаются у меня в голове.

Что произошло, Эмма?

После этих ее слов я повесила трубку, и все то время, пока Роберт купал Уилла и укладывал его спать, мерила кухню шагами. Потом, когда Роберт спросил меня, что сказала Фиби, я ответила, что не смогла до нее дозвониться. А потом я, эмоционально выпотрошенная, очень долго принимала ванну сама.

Потолок надо мной – настоящая шершавая вселенная. На что намекала Фиби? Это что, кружок по обвинениям? Я обвиняю ее в том, что она забила голову моего сына кошмарными картинками нашего прошлого, а она в ответ обвиняет меня в чем-то гораздо худшем? Часы бегут. Я размышляю о безумии. О том, что я проснулась ровно в 1.13 – точное время, когда моя мать решила размозжить себе голову о зеркало, и с тех пор не могу спать. Это все просто совпадения. Это должны быть совпадения.

Пока Роберт балансирует на грани сна и бодрствования, я как минимум

1 ... 21 22 23 24 25 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бессонница - Сара Пинборо, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)