Блики смерти - Наталья Гриневич


Блики смерти читать книгу онлайн
Запутанные преступления, неожиданные повороты, умные убийцы и смелые сыщики — как спасти близких и не потерять себя? Вы держите в руках сборник рассказов «Блики смерти». Каждый участник сборника прошел огонь и воду на курсе Елены Бриолле «Секреты французского триллера». Выжившие написали истории, которые вас взбудоражат и заставят по-новому взглянуть на современный жанр детективного триллера. 27 писателей, 27 захватывающих рассказов, 27 «бликов смерти». Готовы заглянуть по ту сторону зла?
Бо поднял голову. Бэнтэн смотрела надменно, будто грозила монаху Бо.
— Я служил тебе все годы, у меня больше ничего нет.
Глаза у статуи загорелись рубиновой яростью. Снежная пыль падала на Бэнтэн через дырявую крышу, слетая на стены. Тепла в маленькой пагоде вдруг стало так много, что Бо показалось, будто киноварь заливает его кипучим морем.
— Верни ему жизнь и забирай, что найдешь, — прорычал Бо.
Над разбитой крышей засвистела метель, остужая пагоду хлопьями льда. Бо обернул Момо в свою робу, оставив себе тонкое кимоно. Вокруг тела тут же собралась ледяная пленка.
Подышав на пальцы, Бо сложил их в молитвенный жест и принялся упрашивать богиню. Слова спотыкались о зубы, дрожали, сбывали дыхание. Наконец, Бэнтэн потушила свой взгляд.
За спиной Бо открылась тяжелая дверь. Богиня прогнала монаха прочь.
IV
Момо очнулся от ее плача.
В темноте, порезанной блеклой дымкой, дрожала глухая тишина. Еле заметные копья закатного света врезались в пол, пронизывая пагоду сверху.
Боль каталась по позвоночнику, голову резали порванные струны. Каждое движение будто оставляло на теле Момо рану. Он медленно привстал, оглядывая темноту, пытался высмотреть в ней Шику, думал, будто та прячется. Он позвал:
— Шика-тян, это я. Это я, Момотаро, не бойся.
Тишина на копьях заплясала красной пылью, будто била Момо по голове, пересчитывая занозы на позвоночнике. Он попробовал поднять руки. Ссадины уперлись в ткань робы, тугой узел перевязал его на несколько кругов и кончался где-то на коленях.
Стиснув зубы, Момо извивался на полу, пытаясь выползти из белой шкуры. Наконец он подтянулся, почти сложился пополам, кусая узел. Его ярость рычала. Узел слабел. И вот роба выпустила обессиленное тело, и Момо вырос в звенящей пустоте.
Вдох. Шумный выдох. Вдох.
По углам снова пронесся ее плач.
Момо щупал все углы и стены, искал Шику в каждом углу пагоды. В руки ему попадалась только ветошь и пыль. И тяжелая дверь, сдвинуть которую он никак не мог. Он обошел пагоду много раз, но Шики нигде не было.
На рассвете Момо понял, где оказался.
Под дождем из пыли и снега, в самом центре пагоды, стояла статуя. Восемь рук — в каждой по оружию. Мечи, уходящие лезвиями в темноту, копья и цепи, прижатые к доспехам, веер из острых перьев вокруг лица, деревянный лук с тугой тетивой, катана, занесенная над врагом.
Там, где вырос Момо, Бэнтэн улыбалась из каждой пагоды, сжимая обеими руками биву. В этом храме глаза богини горели яростью.
Момо остановил взгляд на оружии, измазанном в красном. Короткий танто, рукоять из стертой красной кожи, стальное лезвие играет светом, будто в нем прячутся все, кого оно касалось.
Просто так Шика ни за что бы его не отдала.
Момо подошел ближе. Танто был вложен в руку Бэнтэн небрежно, будто она не знала, как его держать.
Вдох. Шумный выдох. Вдох.
Бередимый яростью и болью, Момо врезался в дверь. Снова. И снова. И снова. Пока пагода не выплюнула его в воющий рассвет.
Ветер резал лицо стальной стружкой и сбивал шаги Момо, путая их в лохмотьях рясы. Момо еле отыскал место, где вчера сидел, запертый в бочке. Тело кружилось в облаке метели, пытаясь понять, где затихла Шика, пока не увидело щепку на склоне.
Момо оседлал гору, вытянув ноги.
Вдох. Шумный выдох. Вдох.
Он оттолкнулся и со свистом влетел в белую темноту. Внизу, среди бочек, усыпанных снегом, Момо узнал ту самую.
V
Вода лилась сверху, наполняя узкий грот шипением. Мелкий камень спускался с горы серым потоком. Грот был похож на брошенный храм с облупленными стенами и бесконечными волнами жил-кракелюров. Монах Бо, раздетый до пояса, стоял под водопадом, собрав руки в клюв. Лед резал плечи, и они дергались на каждый молитвенный слог. Сутра светилась на губах синей кровью.
С каждой каплей воды ярость Бо, пустившая корни в пепле воспоминаний, затухала.
Бо и есть водопад.
Вода с огнем. Сера со ртутью. Снег с туманом.
Касуми всегда была призраком. Прятала от Бо свои мысли. Прятала наглые глаза за шторками волос. Улыбалась, а за губами скалила острые зубы. Только в храме Бэнтэн, обласканный взглядом богини, Бо это понял. Но так и не смог избавить себя от памяти.
Бо прочел сутру уже триста раз и чувствовал, как образ Касуми тонет в белом тумане, как она опускается на дно долины и пасть белого дракона рвет ее на части.
— Они убили ее! — звонкий голос наполнил грот и повторился много раз.
Монах Бо отпустил шею Касуми, тонущую в тумане, и медленно открыл глаза.
— Меня ударили. Я утром нашел только тебя.
Бо выскользнул из водопада, смахивая капли с лысой головы. На щеке больше не было кожи. Мышцы блестели всеми оттенками киновари.
Момо вышел из грота, напрягая плечи:
— Ямабуси убили ее? Ты сказал, нас никто не найдет, если спрячемся. И что теперь, а? Зачем ты связал меня?
— Ты слишком слаб, Момо-сан. Тебе нужен покой.
— Я слышал хорагаи ночью. Они твои братья? Ты ведь знаешь, где они?
— Ямабуси служат горам, Момо-сан. Они и есть горы. Все, что тебе нужно, — молиться. Тогда Бэнтэн отомстит.
Бо перемял руками кимоно, освободив его ото льда, и надел. Хорагай, затянутый рваной сеткой, он надел через плечо.
— Я хотел вас уберечь. Тебя. И эту девушку. — Ледяные пальцы впились в раковину хорагая. Та жалобно затрещала. — Если Бэнтэн спасла твою жизнь, теперь нужно молиться.
Бо повернул голову, приглашая Момо под водопад.
— Я сам отомщу!
— Богиня Бэнтэн не каждого спасает, Момо-сан. Она не выпустит тебя с горы.
Из губ Момо вырвалось рычание. Он прыгнул вперед, ударил Бо в живот, бил его, дергал за хорагай, пуская по раковине красные жилки.
Монах Бо не сдвинулся ни на миллиметр. Когда дыхание Момо превратилось в шум, удары стихли.
— Мы похороним ее. Она не будет тебя мучить. Мать пела тебе такую песню, Момо-сан?
Ярость Момо бессильно скользнула по лицу Бо и исчезла под водопадом. Руки сложились в клюв.
Как у Шики, пронеслось в голове у Момо, и мир покрылся льдом. Песня о призраках зазвенела в ушах голосом Бо.
Вода с огнем. Сера со ртутью. Снег с туманом.
VI
Бочки уже покрылись снегом.
Одна разбилась в щепки вокруг Шики. Другие выпотрошили нутро. Рыбьи головы были раскиданы всюду — на снегу будто проступал узор ярости. Его венчала Шика. Детское тело лежало на снегу с разбросанными во все стороны