`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл

Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл

1 ... 20 21 22 23 24 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
идеи, и женский взгляд. История, которую он называет романтической, — это готический роман о непринятии и одержимости, его проза красивая и пугающая. Читая его слова, я жажду поработать над своими.

Я бросаю взгляд на потолок, куда проецируется циферблат лазерных часов, и слегка поворачиваюсь, чтобы удобнее на него смотреть.

— Уже одиннадцать?

Лео кивает.

— Куда-то спешишь?

— Нет, но поздно уже. Пора сматывать удочки.

Лео предлагает выпить кофе. Я качаю головой и поднимаюсь:

— Спасибо за пиццу.

— Спасибо за помощь. Очень ценю. Если нужно посмотреть на твой…

— Возможно, я воспользуюсь твоим предложением, но только если ты перестанешь утверждать, что я пишу любовный роман.

— Да, мэм!

Он провожает меня до двери и желает спокойной ночи. Прощание слегка неловкое. В конце концов мы пожимаем друг другу руки. Смеемся, потому что это немного странно. Несколько часов мы ели пиццу и разговаривали — но только о работе. Думаю, мы скорее коллеги, чем друзья. Прежде чем скрыться в квартире, он ждет, пока я отопру свою дверь, — наверное, из южной вежливости. Или потому, что рядом рыскает убийца.

* * *

Дорогая Ханна!

Не могу передать, как радостно мне вновь окунуться в твое произведение. Спасибо — эта глава подняла мне настроение! Мне действительно нравится Лео. Между ним и Фредди происходит настоящая химия. Обещаю, мы с ним будем утешать Фредди, когда она наконец узнает ужасную правду о Каине.

Мне нравится, как ты описываешь прозу Лео. Надеюсь, что это ты тоже почерпнула из жизни.

Глава идеальная. Ничего не меняй.

И спасибо тебе. Ты оказала мне честь.

Отвечая на твой вопрос о кинотеатрах: рекомендую «Брэттл». У него интересная культура.

И к слову, любопытная новость: вчера в «Глоуб» я прочитал, что Александра Гейнсборо — агент, которая отвергла мой опус, — умерла. Несчастный случай. Еще два дня назад она была жива, имела возможность реализовывать и убивать чужие мечты, а сегодня сама мертва. Я, конечно же, отправил свои соболезнования. Забавно, как иногда все складывается.

Твой Лео

Глава двенадцатая

Следующим утром доставили еще одну корзину с продуктами. Швейцар помог занести ее в квартиру.

— Спасибо, Джо. — Я забираю у него посылку и достаю десять долларов из кошелька.

— Пятерки у вас не найдется, мэм?

— О, конечно, прошу прощения, — бормочу я в ужасе. Никогда не могла понять, сколько положено давать на чай, если нет счета, и теперь паникую, что оскорбила своего швейцара.

Он берет новую купюру и возвращает мне десятку.

— Давайте не увлекаться — я просто принес корзину на этаж.

— О… да… простите. В Австралии мы не даем на чай. Мне тяжело привыкнуть.

— Не даете на чай? Не могу представить, как это работает.

— Наверное, мы платим людям больше, тогда как здесь приходится оставлять чаевые.

— Мы?

— Работодатели. Таков закон.

Джо качает головой:

— Все еще не представляю… как тогда показать свою благодарность?

— Обычно хватает простого «спасибо».

Джо смеется.

— Полагаю, это чего-то стоит.

— Спасибо, Джо.

— Вы же знаете, чаевые я вам не верну. — Его смех глубокий и какой-то обволакивающий. Джо мне нравится. Я не сразу позволила себе шутить в разговоре с ним, но он всегда вел себя с чуткостью и теплотой.

— Кстати, Джо, вы, случайно, не видели никого чужого здесь в прошлую пятницу?

— Нет, — говорит он уверенно и не задумываясь.

— Точно?

— Моя работа состоит в том, чтобы останавливать гостей и спрашивать у них цель пребывания, мисс Кинкейд. И уже больше недели я не останавливал никого, кроме ваших друзей и внучки миссис Вайнбаум.

— Понятно.

— Что-то не так, мисс Кинкейд?

— Нет… ладно, может быть. — Я рассказываю о фотографии моей двери, не вдаваясь в подробности. — Это всего лишь фотография, но я слегка напугалась.

— Кто ее прислал? Эту фотографию.

— Не знаю. Но отправляли с телефона Каина. Он потерял его днем ранее.

Джо хмурится.

— Полагаю, что это кто-то из приятелей вашего Каина. Нашел его телефон и решил пошутить.

— Разве приятель не признался бы уже?

— Может, он хотел, но струсил.

— Возможно, вы правы. — Я не убеждена, но не хочу рассказывать о других событиях прошедшей недели.

— Я буду начеку, на всякий случай, — заверяет меня Джо.

Швейцар уходит, а я принимаюсь распаковывать корзину. На этот раз содержимое другое: не базовые, а дорогие продукты — лучшие сорта сыра, паста из айвы, вино, конфеты. И никакого йогурта.

Звоню Каину поблагодарить его:

— Дай угадаю: ты наследник сети «Хол фудс»?

— Ты о чем?

— Хочу сказать спасибо, Каин. Очень мило и щедро с твоей стороны, но, правда, не стоит присылать мне продукты после каждого обеда у меня дома.

— Тебе прислали еще одну корзинку с продуктами?

— Скорее с деликатесами…

— Фредди, я ее не посылал.

— О.

— Мэриголд?

Я смеюсь, слегка смутившись:

— Скорее всего. Я ей позвоню.

— Открытки не было?

— Нет. — Еще раз заглядываю в корзину на случай, если проглядела. — Только сыр, вино и шоколад… в таком духе.

— Лучше, чем йогурт, полагаю. Как твоя книга?

— О, вчера много написала. Вернулась после посиделок у Лео и работала до трех ночи. А твоя?

— Тяжело сосредоточиться, честно говоря.

— Уит?

— Наверное.

— Я могу чем-то помочь?

— Ты, случайно, не хочешь сходить в кино? В «Брэттл» показывают «На север через северо-запад».

— Кэри Грант? О боже, да, пожалуйста!

Каин тихо смеется:

— Дай угадаю: все еще большая звезда в Австралии?

— Мой папа любил классические фильмы… Я иногда смотрела с ним. Особенно если там играл Кэри Грант.

— Ты же знаешь, что на самом деле его звали Арчибальд? Арчибальд Лич.

— Я не знала, и мне все равно.

— Тогда заеду за тобой в шесть.

Улыбаясь, я кладу трубку. Радость сражается с моим упрямым желанием не вести себя как влюбленный подросток. Возвращаюсь к работе, твердя себе, что это ничем не отличается от ужина у Лео. Встреча коллег, ничего более. Но подозреваю, что это не так. В любом случае своевременное отрицание защищает от разочарования — и помогает не опозориться.

Сегодня слова льются. Героический Подбородок зовет меня. Его отношения с Девушкой с Фрейдом дразнят. В том, как он обращается с ней, есть доброта, забота, но сексуальное напряжение, по крайней мере с его стороны, кажется легкомысленным. Его влечет к ней, но интерес этот неглубокий, поверхностный. Забота же произрастает из чего-то иного.

Конечно же, для Девушки с Фрейдом все совсем не так.

Интересно, может, Лео все-таки прав? Может, я пишу любовный роман?

Даже когда я фокусируюсь на Героическом Подбородке

1 ... 20 21 22 23 24 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)