Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Читать книгу Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон, Марк Экклстон . Жанр: Детектив.
Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон
Название: Клуб любителей искусства и расследований
Дата добавления: 25 октябрь 2025
Количество просмотров: 37
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Клуб любителей искусства и расследований читать книгу онлайн

Клуб любителей искусства и расследований - читать онлайн , автор Марк Экклстон

Теперь уже опытный детектив-реставратор расследует новое дело на самом дружелюбном английском острове!
Пришвартовавшись в бухте Ярмут, Астрид Свифт понимает, что скучать ей точно не придется. В особняке Нидлс-Ай, куда ее позвали оценить состояние коллекции полотен, кроются страшные тайны прошлого. Жители замерли в ожидании самого известного фестиваля мореплавания. А еще кто-то убил местного активиста. А вот Астрид… Астрид умудрилась найти новых друзей в «Клубе любителей искусства и расследований», и вместе они уж точно не упустят возможности разобраться, так ли на самом деле дружелюбен остров Уайт.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как смоль. Тот же ровный загар. Кумир Фрэнка стоял в центре зала, подбоченившись и одобрительно кивая. Словно принимал решение о покупке этого места.

– Мистер Трантер. – Астрид сделала шаг в его сторону.

Боксер преградил ей путь. Гэбриел заметил, что у нее в руке, и сказал боксеру не волноваться. Астрид протянула Трантеру книгу. И ощутила прилив гордости. Фрэнк будет счастлив, увидев, что она взяла автограф у его кумира. Боксер потянулся в верхний карман, достал серебряную ручку и протянул ее Трантеру – тот открыл книгу:

– На чье имя подписать?

Он слегка проглатывал звуки в разговоре. Легкий намек на акцент, который она уже слышала здесь, на острове. Однако он маскировался за округлыми гласными – Трантер явно прошел курс по технике речи для дикторов.

– Фрэнку.

– Фрэнку?

– Это мой друг. Он сказал, что вы изменили его жизнь.

– Мне очень приятно слышать такие отзывы. Знаете, – он постучал кончиком ручки по нижней губе, – потому я этим и занимаюсь. Чтобы отдавать. – Гэбриел поставил размашистую подпись на второй странице. – А что думаете вы? Понравилось?

– Не очень, – хмыкнула Астрид.

Он склонил голову и пристально на нее посмотрел.

– Вы точно ее читали?

– Бегло.

Он протянул ей книгу.

– Что вам не понравилось? Только честно. Я не обижусь.

– М-м-м… С чего бы начать… – Она залпом допила остатки шампанского. – История вашей жизни достаточно интересная. Но вся эта часть про самопомощь – полная чепуха, согласитесь.

Он продолжал смотреть на нее.

– Идея о том, что мы должны постоянно гнаться за успехом. Потому что только он позволит нам подтвердить собственную ценность и подарит нам счастье. – Приближаясь к сути, она оживилась. – И предприниматель-миллионер собирается показать, как этого достичь. Я имею в виду… это же чепуха.

Он улыбнулся совершенно невозмутимой улыбкой.

– Миллиардер… Но, пожалуйста, продолжайте.

– А заголовки? – Она пролистала несколько страниц в поисках примера. – «Поступайте так, словно уже богаты». Это совершенно невозможно. Ну, например, мне бы явно удалось сэкономить на такси сюда, если бы я могла поступить так, как будто умею летать.

– Вы закончили? – Он скрестил на груди руки.

– Нет. У всех в жизни бывают неудачные периоды, но работать над этим нужно самому. А не следовать правилам бизнесмена, который подстроил способ мышления под свою успешную карьеру, потом засунул это все под обложку и попросил за это… сколько там? – Она глянула на задник. – Шесть фунтов девяносто девять пенсов. Но вообще… я могу ошибаться. – Астрид и сама удивлялась этой тираде. Но она делала это совершенно искренне. Она продолжила: – Если вы так богаты, мистер Трантер…

– Гэбриел.

– Неважно. – Глоток воздуха. – Если вы так богаты и деньги больше не имеют значения, а все, что вас интересует, – это «отдавать», тогда ваше сочинение было бы бесплатным. Разве не так?

Он покачал головой.

– Послушайте… – начал он.

Именно так выражаются политики в интервью на радио, подумала Астрид. Когда хотят уйти от ответа на сложный вопрос. Они говорят: «Послушайте» – и меняют тему, чтобы заставить собеседника почувствовать вину за якобы глупый вопрос.

– И все-таки я права?

– Послушайте, – повторил он, – кажется, читая по диагонали, вы упустили истинный посыл книги.

– Да? – Она положила книгу в сумку. Если Трантер потребует ее вернуть, Фрэнк никогда этого не простит.

– Именно. Я имею в виду, что сначала нужно разобраться, чего вы хотите на самом деле. Сконцентрироваться на этом. – Он приложил руку к груди, как будто делал признание. – Да, для меня это деньги. Но дело вовсе не в нулях на банковском счете. Они просто символизируют, что мой упорный труд принес свои плоды.

Завершив медленный обход зала, боксер вернулся и встал рядом с Трантером.

– Но счастье ведь не в деньгах, – заявила Астрид.

– Конечно. Однако приятнее лить слезы, катаясь на суперъяхте, чем на велосипеде.

– Допустим. Пошловато, правда. Но спорить не буду.

– И да, у меня есть суперъяхта. На случай, если вы хотели спросить.

В зал вошла пара. Они заметили Гэбриела и потянулись за телефонами. Наведя их, они сделали несколько снимков. К ним подошел боксер и произнес что-то, заставившее их тут же опустить камеры.

– Как вас зовут? – спросил Трантер.

– Астрид.

– Астрид, так вот… Вы ходите под парусом, Астрид?

– Да. У меня деревянный кеч. Классика.

– Отлично. – Он потер пальцы, и она заметила кольцо на его мизинце. Изумруд квадратной огранки. – А знаете, почему мне нравится ходить под парусом?

– Любите галеты?

– Нет. Потому что я могу контролировать в своей жизни все. Кроме двух вещей. Одна из них – погода. Я выхожу в море – и прилив переходит в отлив, ветер меняет направление. Я в полной власти этих стихий.

– Хорошо, а какая вторая вещь, которую вы не можете контролировать? – Она поправила сумку на плече. – Надеюсь, это не то, о чем я подумала.

– Такие женщины, как вы.

– Фу… Вы все-таки это сказали. – Астрид изобразила на лице тошноту. – Будь этот бокал побольше, я бы использовала его вместо рвотного пакета.

Трантер, казалось, не обиделся. Так оно и было – деньги и власть облекали людей в броню безразличия.

– Если вам интересно выйти в море на одной из моих яхт, с удовольствием приглашаю вас на борт. – Он переглянулся с боксером и кивнул. Сигнал, что им пора уходить.

– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.

– Что ж, возможно, вы передумаете. – Он щелкнул пальцами, и боксер достал из кармана пиджака белую визитку. – Было приятно с вами познакомиться, Астрид.

– Рада, что хотя бы кому-то встреча понравилась, – ответила Астрид.

Трантер улыбнулся, а затем направился в следующий зал.

Боксер вручил ей визитку и наклонился ближе.

– Это личный номер Гэбриела. – У него был низкий и хриплый голос, как и его лицо, тоже много видавший. – Так что без передачи, – прохрипел он.

* * *

Когда мужчины удалились, Астрид нашла выход в сад. Вечерний воздух благоухал. Пахло скошенной травой. Гости, устроившись на пледах для пикника, наблюдали, как в бухте туманно, словно светлячки, мерцают фонари на мачтах.

Пританцовывая, подошел Фрэнк с парой бокалов.

– Определенно последний, – сказала она, взяв бокал.

Ее спутник извинился за то, что исчез. Случайно встретил своего друга Брайана, и они разговорились. Когда Фрэнк устроился рядом, Астрид достала книгу.

– Подарок для тебя, Фрэнк. – Она протянула книгу. – Ее подписал сам Гэбриел.

У него отвисла челюсть.

– Не может быть! Ты что, встретила его?

– Да.

– И как он тебе? Что-то с чем-то, правда?

– Да… Что-то с чем-то.

Глава 15

Хорошо бы продолжить работу над оценкой коллекции. Это была первая мысль, пришедшая в голову Астрид на

1 ... 19 20 21 22 23 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)