`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Эксперимент S - Джереми Бейтс

Эксперимент S - Джереми Бейтс

1 ... 19 20 21 22 23 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
толкнула кровать против часовой стрелки. Сдвинула изголовье, взялась за изножье и развернула кровать на сто восемьдесят градусов. Потом уселась в прежнюю позу – только теперь лицом к стене, и доктор Уоллис и Пенни больше не могли видеть ее лица.

– Ого! – сказала Пенни. – Не сказать что очень счастлива, да? Что она в нас бросила?

– Точно не знаю, – сказал Уоллис. – Но она метила не в нас. В Чеда. И не попала. Они в вашу смену еще о чем-то спорили?

– Нет, все больше молчали. Хотя погодите. Шэз говорила со мной. Спросила, сколько они тут уже сидят. Не волнуйтесь, профессор, я не сказала.

– Она расстроилась?

– Вроде нет. Мы обменялись буквально парой слов.

– Интересно, может, она потому и вспылила, что не получила желаемой информации? У нее и так сплошь ограничения. А тут от нее еще что-то скрывают, понятно, есть от чего огорчиться.

– Сказать ей, что они там всего неделю?

– Ни в коем случае. Я просто размышляю вслух, Пенни.

Пенни кивнула, потом сказала:

– У нее язык слегка заплетается. Заметили? Не то что совсем ничего не поймешь, но… так и должно быть, профессор?

– Это один из симптомов мозжечковой атаксии, которая отвечает за координацию и равновесие; мы видим, что эти показатели ухудшились, а еще нарушилось движение глаз.

Пенни задумалась.

– Помните, на последнем занятии вы говорили про подростка, который не спал одиннадцать дней…

– Рэнди Гарднер, – подтвердил Уоллис.

– Да, он… Вы сказали, что у него не было побочных эффектов от недостатка сна. Но Шэз и Чед уже с трудом волочат ноги, не едят, глаза безумные, теперь еще и речь невнятная…

– Понимаю, куда ты клонишь, Пенни, – сказал Уоллис, – ты имеешь право беспокоиться, так что давай внесу ясность. Я вовсе не говорил, что у Рэнди Гарднера не было побочных явлений от недосыпа, – лишь похвалил его двигательные навыки и ясность мышления после эксперимента. Легкая словесная эквилибристика, согласен. Но побочные явления от усталости у Рэнди Гарднера, конечно, были. Важно другое: все симптомы исчезли после хорошего ночного отдыха, и никаких долгосрочных физических или психологических последствий не наблюдалось.

– Он так же ворчал, как эти двое? Ругался и кричал на всех?

– Насколько я знаю, нет. Но, в отличие от Чеда и Шэрон, Рэнди Гарднер не сидел в одной комнате. Ему разрешалось ходить куда угодно. Он играл в боулинг, ужинал в ресторанах. Общался с другими людьми. Конечно, это улучшало его душевное состояние. – Уоллис взглянул на наручные часы. – В любом случае, Пенни, уже десять минут третьего. Платить сверхурочные за то, что сидишь тут после смены, тебе никто не будет.

– Хорошо, профессор, – сказала она, вставая. – Намек понятен. Увидимся завтра!

После ухода Пенни Пак доктор Уоллис вдруг обнаружил, что думает о ней. Когда раньше его рука случайно коснулась ее груди, она и не подумала отодвинуться. Даже наоборот – прижалась грудью к его руке, прежде чем они поменялись местами. Чего она добивается? Просто флиртует с ним ради флирта или у нее более дерзкая цель – переспать с ним?

Тонко себе улыбнувшись – приятно сознавать, что ты еще способен увлечь двадцатилетних! – Уоллис закурил и стал наблюдать за австралийцами. Следующие два часа событиями не изобиловали. Чед смотрел очередной эпизод сериала, а Шэрон читала книгу, ходила по комнате, потом приняла душ. В какую-то минуту Уоллис положил ноги на стол, чтобы устроиться поудобнее. Вскоре веки отяжелели, и ему пришлось изо всех сил стараться, чтобы держать их открытыми…

Он резко проснулся, удивившись, что позволил себе задремать. Посмотрел на часы – уже семь вечера! Он увидел, что Шэрон смотрит фильм, а Чед… Чеда в лаборатории сна не было.

Встревожившись, Уоллис сел прямо.

Неужели он ускользнул, пока я спал?

Черт дери!

Он нажал кнопку интеркома.

– Чед? Где вы? Шэрон, куда делся Чед?

– Что такое, дружище? – ответил раздраженный голос. Через секунду голова Чеда появилась над дальним концом кухонной стойки.

Доктор Уоллис успокоился.

– Что вы там делаете? – спросил он.

– Лежу, – пробурчал Чед.

– На полу?

– Вам-то что?

Голова исчезла под стойкой.

Уоллис сделал пометку в ноутбуке, а следующие пятнадцать минут проверял пульс Чеда, чтобы убедиться, не спит ли тот. Потом встал, потянулся, размял спину. Пошел в туалет, но вместо того чтобы вернуться в комнату для наблюдений, решил навестить свой бывший кабинет, вспомнить старые времена.

Поднявшись на четвертый этаж старого бетонного здания, он повернул налево, миновал пустые комнаты, где раньше работали преподаватели и аспиранты, и направился к своему угловому кабинету в конце коридора. Вошел в сумрачное помещение – и на него волной накатила ностальгия. Сейчас здесь смотреть было не на что, но в его сознании кабинет предстал таким, каким был когда-то. Вспомнились студенты, которых он здесь консультировал, преподаватели, с которыми что-то здесь обсуждал или просто общался. Вечера, когда засиживался допоздна, подготавливал лекции, читал курсовые и экзаменационные работы, писал статьи. Эта маленькая комната была его жизнью, а теперь превратилась в бездушную шелуху, ждущую сноса.

Доктор Уоллис подошел к окну, выходящему на северную сторону, провел пальцем, оставив линию в пыли. Посмотрел на мокрую от дождя Херст-авеню. Светофоры влажно блестели. На поверхности луж пятнами отражались лучи заходящего солнца.

– Почему мы стареем? – подумал он вслух. – Почему все должно меняться? Почему мы не можем просто быть?

Внизу по тротуару кто-то шел.

Уоллис подался вперед, уперевшись головой в оконное стекло, но человек свернул к Толман-холлу и пропал из виду.

Он вернулся в коридор, спустился по лестнице на главный этаж. Заглянул в стеклянные двери, выходящие в крытый проход между зданиями. Человека нигде не было.

Был или не был, он или она – какая разница?

Может, с виду кампус и тянет на город-призрак, но заходить сюда никто не запрещал. Зайти сюда и выйти отсюда свободно мог любой, когда заблагорассудится.

Доктор Уоллис вернулся в подвал – к своему продолжающемуся эксперименту.

* * *

Пенни и ее друг Джимми Су сидели в чернильных тенях большой сосны, перевернутый конус из сучьев укрывал их от моросящего дождика.

– Еще один! – воскликнула Пенни и веточкой ткнула в жука, пробиравшегося через влажную траву. – Наверное, у них в этом дереве гнездо.

– Это сосна, – уточнил Джимми, – а жуки эти – короеды, так что ты, Шерлок, попала в точку.

Джимми по происхождению был тайваньцем, но в Калифорнии жил с детства и выглядел стопроцентным калифорнийцем – накачанное в спортзале тело, высветленная прядь в черной шевелюре, пирсинг в носу, языке и мочке уха.

Хотя они дружили с самого начала учебы, за это время он ни разу к ней не подкатывал. Пенни подозревала, что

1 ... 19 20 21 22 23 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эксперимент S - Джереми Бейтс, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)