`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Курьер смерти - Андреас Винкельманн

Курьер смерти - Андреас Винкельманн

1 ... 19 20 21 22 23 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его за шею.

– Ну и как это понимать? – произнес он прямо у нее над ухом. – Тот тип вперил в меня убийственный взгляд и сказал, что сообщит обо мне в полицию, если я не прекращу. Что я должен прекратить?

Легко подняв Ребекку, Йенс перенес ее из кресла на высокое сиденье рядом с водительским. В их физической близости чувствовалось что-то доверительное.

– Он думает, я стала инвалидом после того, как ты столкнул меня с лестницы, – ответила Ребекка.

К счастью, в этот момент она уже сидела – а то Йенс, чего доброго, уронил бы ее.

– Ну и шуточки у тебя!

– Извини. Мне просто очень хотелось от него отделаться.

– И поэтому ты выставила меня психопатом?

– Я знала, что ты прекрасно справишься с этой ролью.

– Фрау Освальд! Если вы скажете еще хоть слово, я выгружу вас и отвезу обратно к вашему кавалеру.

Не дожидаясь ответа, Йенс захлопнул дверцу, сложил кресло и отнес его в открытый кузов, а подушку убрал на заднее сиденье, чтобы не промокла.

«По-настоящему внимательный мужчина узнается по таким мелочам, а не по огромным букетам цветов», – подумала Ребекка.

Наконец Йенс, совершенно промокший, сел за руль.

– Ну ладно. Рад, что ты хотя бы весело провела время, – сказал он и завел машину.

Дворники со скрипом задвигались по лобовому стеклу. О том, чтобы поменять их, Йенс даже не думал: в его ретроавтомобиле новым запчастям было не место.

– Кажется, кто-то ревнует? – колко заметила Ребекка.

– Пф-ф-ф! Ты взрослая женщина и должна знать, что делаешь.

Было интересно наблюдать за тем, как он сосредоточенно воюет с упрямой машиной, выруливая с тесной площадки.

– Как твой язык? – спросила Ребекка, решив сменить тему.

– Заживает потихоньку.

– А то привидение, которое ты поймал?

– Это очень странная история. Она… Проклятье!

Йенс ударил по тормозам. Справа на подъездную дорогу выскочила женщина. С первого взгляда ее можно было принять за сбежавшую пациентку психиатрической клиники: она размахивала руками, мокрые волосы прилипли к голове. Угодив в клумбу с розами, женщина потеряла равновесие и чуть не упала на проезжую часть.

– Здесь все, что ли, чокнутые?! – сердито воскликнул Йенс.

– Подожди секунду. Я ее знаю.

Это была Бьянка Дойтер, массажистка. Она подошла к окну, Ребекка, покрутив ручку, опустила стекло; сначала оно шло туго, а потом вдруг резко провалилось внутрь двери.

– Осторожней, – проворчал Йенс, скривившись.

Бьянка совсем запыхалась, дождевая вода ручьями стекала по ее лицу.

– Я боялась, что ты уже уехала, а мне нужно тебе кое-что передать, – сказала она, переводя дух, и протянула Ребекке какой-то пакет.

– Что это?

– Посмотри, пожалуйста. Там кое-какая информация о моей дочке.

Видеть глаза отчаявшейся матери было невыносимо.

– Я посмотрю. Обязательно, – тихо ответила Ребекка.

Взглянув на нее с надеждой, Бьянка Дойтер заставила себя улыбнуться и побежала сквозь дождь к главному корпусу санатория.

– Я начинаю за тебя беспокоиться, – сказал Йенс.

– Не надо, всё в порядке. Поезжай.

Когда машина тронулась с места, Ребекка заглянула в мокрый пакет. Там оказалась папка-скоросшиватель и коробочка с диском. В файликах лежали вырезки из газетных статей, в которых говорилось об исчезновении Сандры Дойтер, и, видимо, скопированные материалы расследования. Диск не был подписан. Ребекка достала его и вопросительно посмотрела на Йенса:

– Я послушаю?

– Валяй.

Современный CD-плеер, конечно, инородно выглядел в машине шестидесятых годов, но Йенс его все-таки установил, потому что любил слушать кантри, а не радио с бесконечной навязчивой рекламой. Ребекка вынула диск Джонни Кэша и поставила тот, который дала Бьянка.

Послышался какой-то невнятный шум.

Шуршание.

Покашливанье.

Потом, после нескольких секунд тишины, зазвучала гитара.

Мелодия показалась Ребекке знакомой, но она не могла вспомнить, что это за песня, пока не вступил голос: «Я потерялся в тебе, я боец без забрала. Все кружится, смысл как будто в тумане. Ты неисцелимо опьяняешь меня…»

Колонки в машине Йенса были хорошие и передавали все обертона. Женский голос звучал звонко и чисто, хотя и с легкой хрипотцой в низах. Девушка пела смело и уверенно, а главное, с большим чувством.

– Песня – жуткий китч, – проворчал Йенс. – Но поет она хорошо, аж до мурашек пробирает… Кто это?

– Дочь той женщины, которая чуть не угодила тебе под колеса. Сандра Дойтер. Пропала два года назад.

Ребекка почувствовала, как внутри ее что-то екнуло. Взволнованная чудесной песней, она полезла в сумку и достала фотографию Сандры.

– Симпатичная девушка, – сказал Йенс, взглянув. – Что с ней случилось?

– Сейчас, секунду… – попросила Ребекка: ей хотелось дослушать последний куплет: «Это непостижимо, но ты как будто не видишь моих ошибок. Ты делаешь мои мысли реальностью. Ты даешь мне крылья, если я сомневаюсь…»

– Она сама это сочинила? – спросил Йенс после припева.

– Нет, это песня группы «Зильбермонд», – сипловато ответила Ребекка. Было слышно, что она глубоко тронута.

– Не знаю такой.

– Они музыканты не твоего поколения.

– А зачем мать девушки дала тебе этот диск?

«Затем что знала, как голос ее дочери воздействует на людей. Расчет был правильным: теперь я вряд ли смогу вернуться к своим повседневным делам, просто выбросив Сандру из головы», – подумала Ребекка и, не сказав этого вслух, передала Йенсу вчерашний разговор с Бьянкой.

Комиссар слушал молча, сжав челюсти и упрямо глядя перед собой. Когда Ребекка закончила, покачал головой:

– Да, трагедия… Как и все подобные случаи. Но ты ведь объяснила, что ничем не можешь помочь? Другая федеральная земля, не твоя компетенция…

Ребекка кивнула, не отрывая взгляда от фотографии.

– Бекка? – настойчиво произнес Йенс.

– Разумеется, я все объяснила, но… Ты же сам видел лицо той женщины! В общем, я пообещала сделать, что смогу.

– Так я и знал!

– Можно подумать, ты на моем месте повел бы себя иначе.

– Даже если нет, я полицейский, в отличие от тебя.

– Зато я знакома с одним полицейским, который помогает мне, когда я попрошу…

Йенс посмотрел на Ребекку, отстранившись.

– Поставь-ка еще раз, – сказал он наконец.

Она опять включила диск, и они под дождем поехали домой, в Гамбург, слушая пение девушки, которая, скорее всего, была уже мертва.

12

Быстрый короткий удар правой, «фехтующая» рука удерживает врага на расстоянии. Потанцевать, увернуться, прикрыться. Теперь еще один удар – более сильный и прямо в нос, чтобы вырубить мерзавца…

Молотя по боксерской груше в тренажерном зале, Сабина смутно, не видя лица, представляла себе того блондина, который преследовал ее Виолу… но при этом не был Мариусом. Хотя, может быть, этот урод нанял кого-то из знакомых, чтобы превратить жизнь своей бывшей в кошмар? Такой вариант Сабина тоже не исключала, потому что разговор с Мариусом

1 ... 19 20 21 22 23 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Курьер смерти - Андреас Винкельманн, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)