`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Ящик с костями - С.В. Кейн

Ящик с костями - С.В. Кейн

1 ... 19 20 21 22 23 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
странице он увидел красно-черный текст, похожий на экслибрис. Готическим шрифтом было напечатано «Подарено __________», а на пустом месте чернилами было подписано: «Подарено Эне отцом».

Запах страниц Библии напомнил детективу букинистические магазины, где он любил бывать в детстве. Сейчас, казалось, у него постоянно не хватало на это времени, и Кирби почувствовал сильный приступ ностальгии, мысленно переносясь в тот летний день в Хэй-он-Вай. Родители тогда разрешили ему самому побродить по книжному магазину кинотеатра, по его похожему на лабиринт помещению, в котором его со всех окружали книги, – оно показалось юному Кирби большим, словно аэродром. Однако больше всего ему запомнился запах – запах старой бумаги, к которой прикасались миллионы раз. Мысль о родителях напомнила детективу, что Ливия не ответила на его звонок; обычно она прямо-таки рвалась поговорить с ним.

Кирби пролистал Библию Эны. Он не читал Библию со времен школы. Книга открылась на середине. Один параграф из Притчей был отмечен черной пастой: Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок.

– Нашел что-то? – раздался позади Кирби голос Андерсона.

– Ничего особенного. Только Библию, подаренную ей отцом. – Детектив закрыл книгу и вернул в ящик.

Андерсон помахал телефоном.

– Сосед, живущий через дорогу, видел, как Эна выходила из дома примерно в три часа дня. На ней была шуба, и она с кем-то говорила по телефону. Ее возвращения он не видел.

– Значит, нам нужно найти ее телефон, – ответил Кирби. – А еще мы обнаружили ее без шубы.

– Кобрак займется телефоном, как только вернется из хосписа… хотя готов поспорить, что телефон лежит на дне реки.

Кирби присел на кровать и осмотрел аскетичный интерьер комнаты.

– Здесь ведь ничего не произошло, верно? В комнате все так же, как когда она уходила отсюда.

– По крайней мере, так кажется. Если тебя интересует мое мнение, то я считаю, что эта комната хорошо бы смотрелась в «Блэквотер». Как все прошло с дочерью Эны?

Кирби рассказал о своем визите к Карен, одновременно заглядывая в другие ящики прикроватной тумбы.

– Черт возьми, – произнес Андерсон, когда тот закончил рассказ. – Звучит так, словно ты едва выбрался живым.

– Ага, никогда не забуду, как она наглаживала ту открывашку. Как бы то ни было, если Эна работала в Блэквотер, Рэймонд Свит должен ее знать. Они оба провели там несколько десятилетий.

– Лучше бы привести его в участок. А что насчет денег, о которых Эна говорила Карен? Если это правда и она действительно получила деньжат, то это должно как-то отражаться в документах. Хотя Свит не похож на человека, способного убить ради денег… Как считаешь?

– Нет, не похож, но у него могла быть и другая причина для убийства. – Кирби подошел к шкафу и открыл его дверцы. Здесь было полно повседневной одежды и туфель, которые, как правило, носят женщины лет восьмидесяти: удобная обувь, простые платья, юбки (никаких штанов) и несколько пальто. Ничего припрятанного: ни чемоданов с украденными деньгами, ни заначек с наркотиками – ничего, за что можно убить. Детектив вздохнул и закрыл дверь. Андерсон просматривал ящики комода у окна. Он как раз открыл второй, когда зазвонил телефон.

– Это Хамер, – сказал он, взглянув на экран. – Должно быть, пришли первые результаты вскрытия. Хочешь продолжить? – спросил он, отступая в сторону, чтобы сосредоточиться на звонке.

Кирби подошел к комоду и принялся изучать содержимое ящика. Здесь были лишь кардиганы и шарфы. В третьем ящике почти все то же самое плюс перчатки и пояса. То, что он искал, детектив нашел в самом нижнем, четвертом ящике. Среди кардиганов и шарфов стояла старая коробка от ботинок с надписью Saxone. Детектив взял ее, отнес на кровать и аккуратно снял крышку. Здесь хранились драгоценности и корреспонденция. Он взял первый попавшийся под руку конверт.

Тот был адресован Рут Эбботт, психиатрическая лечебница «Блэквотер», Баттерси. Почтовый штемпель был расплывчатым, но Кирби удалось разобрать год: 1964. Внутри лежало написанное от руки письмо, которое начиналось словами «Дорогая Рути». Кирби пробежался глазами по письму и вытащил другой конверт, а потом еще один. Он посмотрел на Андерсона, внимательно слушавшего то, что ему говорил по телефону Хамер, а потом снова перевел взгляд на письма.

Всего их было пятнадцать штук, и все они были написаны пациентам психбольницы «Блэквотер» их родственниками и друзьями. В самих письмах ничего особенного не было, хотя одно из них выделялось на общем фоне. Оно было адресовано Кэтрин Эдвардс, но письмо внутри начиналось с «Моя дорогая Сара». Наверное, его по ошибке положили не в тот конверт, хотя почерк совпадал. Кирби вернул письма на место и начал просматривать украшения. Их было немного: несколько брошек, старый школьный значок, медальон с двумя фотографиями в сепии и несколько колец. Он по очереди осмотрел каждое из них.

Андерсон закончил разговаривать с Хамером.

– Судя по всему, причиной смерти Эны стал разбитый череп, хотя она не продержалась бы долго в бессознательном состоянии на таком холоде. Скоро у нас будет отчет токсикологов.

– Боже, – пробормотал Кирби. – Что такого она могла натворить, чтобы подтолкнуть убийцу на это?

– Трудно представить.

– Взгляни на это, – Кирби передал ему одно из писем.

– А что в нем такого? – спросил Андерсон, просмотрев содержимое, а затем взглянув на конверт. – Скорее всего, это старое письмо одному из пациентов Эны – что в нем интересного? – Он передал письмо обратно Кирби.

– Их пятнадцать, адресованы шести разным пациентам, – Кирби убрал письма обратно в коробку и встал. – Тебе не кажется это странным?

– Тут нет ничего особенного. Возможно, она просто забрала все из ящиков своего рабочего стола перед закрытием больницы.

На пути к выходу Кирби остановил Асию.

– В спальне на кровати стоит коробка из-под обуви. Мне нужен список содержимого и копии писем и конвертов.

– Без проблем, – ответила Асия. – Что-нибудь еще?

– Поищи какие-нибудь документы, в которых упоминается, что жертве оставили деньги: письмо поверенного, что-нибудь в этом роде.

Когда они вышли на улицу и направились к припаркованному перед домом минивэну, было уже темно. Детективы стали снимать спецодежду.

– Эна Мэсси не была замужем, так ведь? – уточнил Кирби, снимая бахилы.

– Записей о регистрации брака нет. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что у нее в коробке из-под обуви лежит как минимум семь нанизанных на нитку обручальных колец, – ответил Кирби. – Если она не была замужем, тогда чьи они?

– Наследство?

– Если бы я не видел письма, то не обратил бы на это внимания. Несколько писем – да, но пятнадцать?

– Что ты пытаешься сказать? Ее убили из-за писем и колец? Не понимаю, как это

1 ... 19 20 21 22 23 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ящик с костями - С.В. Кейн, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)