`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Кери Артур - Убийственная Дестини (ЛП)

Кери Артур - Убийственная Дестини (ЛП)

1 ... 19 20 21 22 23 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вышла в коридор, затем остановилась. На кухне горел свет, но он пропал, как будто у фонарика закончился заряд батарейки.

Часть меня хотела пойти на кухню, посмотреть, что обнаружил Трей и взять что-нибудь поесть.

Но не смотря на заманчивость, на самом деле мне нужно было добраться до воды.

Быстро.

Глава 7

Я повернулась и зашла обратно в гостиную и подошла к французским дверям. Лунный свет проникал внутрь сквозь пыльное стекло, которое было холодным и чужим, и я чувствовала то же самое глубоко внутри себя.

Но сквозь тишину ночи пробивался зов океана.

Это был зов, которому я не могла не подчиниться.

Я отворила французские двери и вышла в холодную ночь. Прокладывая себе путь по траве, плавно переходящей в песок, я шла через заросшие сады по тропе, которую заметила раньше.

Ветер закружился вокруг меня, принес резкий запах моря. Дергая мои волосы и край футболки, он как будто торопил меня идти вперед. Я почти побежала по дорожке, скорость вызывала боль в плече, которая которую я игнорировала из-за необходимости поторопиться. А еще от страха.

Я должна была спуститься к морю. Просто обязана.

Я карабкалась вниз по старым ступеням, выбитым на скале, случайные камешки попадали мне под ноги, но не вызывали боль. Ночь в очередной раз заглушила чувства, сделала мою кожу в этот момент холодной и бесчувственной. И меня такой же.

Я ступила на песок. Волны нахлынули на меня, достигая пеной пальцев ног. Когда вода поднялась выше и окружила мою ступню, дрожь, в которой смешались удовольствие и облегчение, охватила меня. Я остановилась и сняла футболку, затем повязки и забросила их обратно на пляж. Ветер поймал их и откинул назад, вне досягаемости воды.

Волны ревели, катясь навстречу нетронутому песку. Звук, казалось, ударял по скалам и отлетал назад, пока ночь наполнялась плачем океан. Я широко раскинула руки, глубоко дыша, наполняя свои легкие холодным соленым воздухом, чувствуя прибой каждым своим мускулом, каждой клеточкой, укрепляясь и обновляясь. В ясности ночи и в прохладе воды была сила, и мой внезапный смех закружился вокруг волн, радостно смешиваясь с ними.

Я была дома. Может быть не в настоящем, но в доме моего сердца. Моей души.

Я зашла в воду и, когда стало достаточно глубоко, нырнула. Ледяная вода ласкала мою кожу, её любовные прикосновения успокаивали и исцеляли меня. Тело перестало чесаться, и я почувствовала, что оно исцелилось. Океан восполнило то, что забрал день.

Я играла с волнами, ныряла под них и над ними, как рыба без плавников. Не имею представления, как долго я оставалась там, должно быть, несколько часов, потому что луна потеряла свою силу, когда я начала прокладывать себе путь обратно на берег.

Только тогда я поняла, что была не одна в эту холодную звёздную ночь.

Я колебалась, но волна ударила меня сзади, принуждая идти вперед. Я улыбнулась, отчасти задумавшись, не устал ли океан от моего присутствия, но поняла намек и продолжала двигаться вперед.

Трей встал, когда я подошла к песку, его глаза сверкали в лунном свете, заполняя жаром и желанием. Его взгляд скользнул вниз по моему телу, когда я вышла из плена волн, и мою кожу начало покалывать, она стала теплее.

Я знала, в этот момент было не важно, как сильно я хотела почтить память Игана своей сдержанностью, я все равно этого не сделаю. Не с этой возможностью. Ночь и океан были заполнены магией, и сильное желание поделиться этим с другим было неотъемлемой частью того, какой я была, кем я была.

Он поднял глаза, раздражение боролось с желанием в этих роскошных синих глубинах.

— Почему ты не сказала мне, что спустишься вниз? У меня чуть приступ не случился, когда я вошел в гостиную и не нашел тебя.

Я остановилась в нескольких футах от него.

— Прости, мне не приходило это в голову, хотя должно было.

Он рассматривал меня несколько минут, его острый мужской запах закружился вокруг меня, дразня мои чувства, вызывая желание.

— Вода ледяная, и все же ты выходишь из неё, источая тепло, а не холод. Талант, переходящий по наследству, я так понимаю?

Я кивнула.

— Нам не нужно меняться в воде, за исключением того, когда мы хотим находиться на глубине на более долгое время. И моя кожа всегда холодна ночью.

— Я заметил.

Мои губы изогнулись в дразнящей улыбке.

— Значит, вор украл немного ласки?

На его лице заиграла улыбка.

— Украл. И он не сожалеет, — он сделал несколько шагов, сокращая расстояние между нами, поднял руку и легко отвел прядку волос с моей щеки. Его пальцы были такими теплыми и такими нежными в отличие от моей кожи.

— Почему вода так важна для тебя? Не считая того, что ты морской дракон, конечно.

Я приподняла бровь.

— Разве тебе никто не рассказывал о твоих подводных братьях?

— В моей семье едва ли упоминали о других кланах. Драмана, конечно, не убивают, но и не дают такого же обучения, как чистокровным.

— Ладно. Это потому, что если я не буду погружаться в тот или иной вид воды каждые 24 часа, я умру.

— Так она может быть не обязательно морской?

— Я прожила одиннадцать лет без морской воды, так что это не так.

Но как только я сказала эти слова, в голове возникло сомнение. А что если были побочные эффекты, а я не знала о них? В конце концов, моя мама настаивала, чтобы я быстро убралась с того места. Что, если это было не из-за отца, а потому что я исчерпала свой лимит морской мудрости?

Я задрожала и потерла свои руки. Трей тотчас же снял свою куртку.

— Вот, возьми это.

Я не хотела. Я хотела оставаться частью ночи и магии, обнаженной и холодной, но было что-то в его глазах - сталь, которая не принимала возражений. И почему мы стоим здесь и спорим, вместо того, чтобы сделать много интересных вещей?

Я просунула руки в рукава, глубоко вдыхая смешанный запах кожи и человека, затем позволила ему застегнуть молнию. Его руки задержались наверху, а пальцы, будто случайно, скользнули по моей груди.

— Я заметил, что пулевое ранение почти зажило.

Я кивнула.

— Океан всегда лечит. Это его дар нам, — его ладони провели вниз по моим рукам, слегка потерли, посылая немного электричества сквозь куртку и на мою кожу.

— Думаю, лучше отвести тебя внутрь.

Его хриплый голос заставлял танцевать мои гормоны.

— Или мы можем остаться здесь и поговорить о том, что придет в голову.

— Милая, ты может быть и не чувствуешь холода, но я чертовски замёрз. Поверь мне, ничего хорошего в голову не придет в такую ночь как эта.

— Правда? — мой взгляд соскользнул вниз. — А мне это кажется заманчивым.

Он ухмыльнулся.

— Поверь мне, это даже не в полную силу.

Если так и есть, то это должны быть чертовски впечатляюще, когда он подходил к делу серьезно. Я шагнула ближе к теплому, заманчивому телу. Его руки заскользили по моей талии, прижимая меня все ближе. Это было хорошо. Правильно. И это снова вызвало во мне страх, потому что я действительно не хотела найти кого-то ещё, кого могли пытать его или даже убить.

Но пылающая часть меня заставила произнести:

— Ты уверен, что хочешь пойти внутрь?

— Да, — сказал он, затем наклонил голову и поцеловал меня.

Не сладко и нежно, а сильно и отчаянно, как человек в пустыне, который слишком долго находился без воды. Я ответила на поцелуй, обвила руки вокруг его шеи и крепко держала, пока пробовала, исследовала и наслаждалась. Поцелуй, казалось, мог продолжаться вечность, я хотела, чтобы он продолжался вечность, пока не закружилась голова, и я не уверена, была ли тому причиной нехватка воздуха. Я задыхалась, горела — и не только от силы поцелуя, но и от его пристального взгляда, в глубине которого горела решимость.

Что бы это ни было, я чувствовала это, и он тоже чувствовал. И это еще больше пугало меня.

Слишком много было поставлено на карту. Я не могла - не должна была - подвергать еще кого-то опасности. Особенно того, кто мог быть полезен в моем будущем.

Если у меня будет будущее.

Я вынудила себя отступить назад от его жаркого тела и изумительных поцелуев.

— Может быть, нам лучше зайти внутрь?

Он опустил одну руку вниз, взяв меня за руку и сжал мои пальцы.

— Пойдем.

Я сопротивлялась желанию сильно сжать его пальцы, и лишь расслабила руку.

— Не забудь мою футболку.

Он наклонился и сгреб её, затем легко потянул меня в направлении скалы к старым, исхоженным тропам.

Ветер стал сильнее на вершине скалы, дергая меня за волосы и замораживая мои обнаженные ягодицы и ноги. Что послужило напоминанием, что в следующий раз, когда я пойду плавать ночью, я точно хорошо удостоверюсь, что взяла приличную одежду, которую можно будет надеть позже.

Я прижалась чуть ближе к Трею, и его аромат обернулся вокруг меня, едва ли не нагревая, как и жар, исходивший от его тела. Он отпустил мою руку, затем положил ладонь мне на плечо и притянул ближе.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кери Артур - Убийственная Дестини (ЛП), относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)