Заложник любви - Наталия Николаевна Антонова
Чтобы не тратить время на скуку, она достала книгу Вальтера Скотта «Квентин Дорвард». Повествование этой книги увлекало ее. Она несколько удивлялась проделкам Людовика XI, его вероломству и невежеству. Мысленно благодарила небо за то, что не родилась в ту эпоху и тем более во Франции, где могли схватить любого человека и повесить без суда и следствия на дубе. Хотя чего ожидать от так называемой «просвещенной Европы»? Слегка сочувствовала Мирослава герцогу Карлу Бургундскому Смелому.
Но в глубине души понимала, что Людовик XI был прав, вернее, на его стороне была историческая правда. Не так ли примерно действовал и Иван Данилович Калита, сколачивая разрозненные княжества в одно государство?
Любовная линия романа Мирославу занимала мало, если вообще занимала…
Она так увлеклась чтением, что подняла глаза от страницы только после того, как Морис постучал по стеклу ее машины.
– Приехал? – спросила она.
– Как видите. Могу ли я надеяться на то, – улыбнулся он, – что вы пригласите меня в кофейню?
– Можешь, – величественно кивнула она, выбравшись из салона, – но платить будешь ты.
Морис весело рассмеялся и предложил ей свою руку:
– Прошу.
Они заняли столик недалеко от входа.
– Можно я закажу себе кофе? – спросил Морис.
– Мог бы и не спрашивать. А мне чаю покрепче и миндальное пирожное.
– Пирожное я себе тоже закажу, – сказал он и спросил: – А все-таки, что произошло? Не из-за скуки же вы меня сюда вытащили.
– Ты практически угадал, – улыбнулась она.
– От скуки? – не поверил он своим ушам.
– Конечно! Мне нужно поговорить еще с одним фигурантом дела, но разговор возможен только после того, как у девушки завершится рабочий день. Однако мотаться в коттеджный поселок и обратно мне лень. Поэтому я пригласила тебя разделить со мной мою скуку, – она улыбнулась.
– Я польщен и рад, – ответил он, – потому что вы и без меня нашли бы себе занятие.
– Ага, – кивнула она, – давай допьем наши напитки и пойдем погуляем на набережной.
– Волга подо льдом, – зачем-то напомнил он.
– И что? Там все равно красиво. И свежий воздух.
– Ну конечно, – проговорил он подчеркнуто серьезно, – свежесть этого воздуха не идет ни в какое сравнение с воздухом в нашем коттеджном поселке.
– Умеешь ты натянуть нос, – рассмеялась она.
На его лице не дрогнул ни один мускул, когда он проговорил в ответ:
– У меня была очень хорошая учительница.
Морис расплатился, и они отправились гулять. Заснеженные деревья, кустарники и особенно елочки были великолепны. Вниз к Волге они спускаться не стали. Посмотрели сверху на рыбаков, сидящих на льду.
– Интересно, ловят они здесь чего-нибудь или нет? – спросил Морис.
– Наверное, чего-то ловят, иначе не морозили бы свои хвосты, – ответила Мирослава.
– Какие хвосты? – не понял он.
– Волчьи! Шучу! Не делай такие глаза.
Нагулявшись вволю, они вернулись к своим машинам. Мирослава предпочла приехать к остановке заранее, не дожидаясь звонка Аграфены Тихоновны.
Во время прогулки Мирослава объяснила своему помощнику, с кем она хочет переговорить и почему не в доме Свиридовых. Морис слегка приотстал, но ехал, не теряя из вида «Волгу».
Лутковская не подвела. Фаина Ермолаева оказалась в поле зрения Мирославы примерно через десять минут после ее звонка. Мирослава дала пройти девушке немного вперед, потом не спеша нагнала ее и посигналила. Фаина сразу обернулась. Но, увидев помахавшую ей из машины Мирославу, удивилась:
– Вы?
– Я. Разрешите подвезти вас до дома?
– Вы специально ждали меня? – догадалась девушка.
– Ждала, – не стала отрицать Мирослава. – Мне нужно поговорить с вами, но не на глазах вашей хозяйки. Садитесь в машину.
Фаина юркнула на пассажирское сиденье рядом с водителем, поправила выбившиеся из-под шапки волосы, а потом сказала:
– Навряд ли я смогу сказать вам что-то интересное.
– Поговорим – посмотрим, – отозвалась детектив. – Говорите, куда ехать.
– Пока поезжайте прямо, я скажу, где повернуть. Но учтите, что ехать далеко.
– Учту, – улыбнулась Мирослава. – Вы давно работаете у Свиридовых?
– Три года. Кирюшке было два года, когда я с ним познакомилась. Он уже тогда был забавным и умным мальчиком.
По тону, которым Фаина произнесла эти слова, Мирослава догадалась, что девушка по-настоящему любит своего воспитанника и, скорее всего, сильно к нему привязана.
Фаина Ермолаева тихо вздохнула.
– Что с вами? – спросила Мирослава.
– После того, как Леонтия не стало, не знаю, как будут жить Лия и Кирюша.
Мирослава обратила внимание на то, что няня назвала хозяйку по имени. При этом няня ничего не сказала о Лутковской.
– Я понимаю вашу озабоченность, Фаина Михайловна, – сказала она, – но прежде всего необходимо найти убийцу Свиридова.
– Просто Фаина, – сказала девушка, – но ведь полиция считает, что Леонтий сам утопился.
– Лия Артемьевна тоже так считает?
– Конечно, – кивнула Ермолаева. – Только Аграфена Тихоновна баламутит воду! – вырвалось у нее. Спохватившись, девушка прикрыла рот рукой. – Простите, – проговорила она несколько секунд спустя.
– Ничего, – ответила Мирослава, – вы имеете право на свою точку зрения. Но и мне все-таки разрешите придерживаться своей.
– Да, конечно, – уныло ответила девушка.
– В таком случае ответьте мне, как жили между собой ваши хозяева.
– Нормально жили, – ответила она и, не выдержав, добавила: – Если вообще такие семейные взаимоотношения можно считать нормальными.
– То есть Лия и Леонтий не ссорились?
– При мне нет. По крайней мере я ни разу не слышала, чтобы они повышали голос друг на друга.
– Вы приходите к ним каждый день?
– У меня есть выходной.
– Один раз в неделю?
– Нет. Два. Обычно мы с Лией договариваемся, когда я отдыхаю. Но воскресенье у меня практически всегда свободный день.
– Другие жены Свиридова часто приезжали в гости?
– Все вместе собирались не так уж часто. Но они приезжали к Лие.
– К Лие?
– Да.
– То есть тогда, когда Леонтия не было дома?
– По-разному.
– И как Лия Артемьевна принимала своих подруг? – Мирослава чуть было не сказала «своих подруг по несчастью».
– Нормально принимала, чаем поила. Но о чем они говорили, я не знаю. Никогда не подслушивала.
Мирослава поняла, что девушка говорит правду, и, судя по всему, жены Леонтия между собой не враждовали, задала другой вопрос:
– Вы не знаете, Фаина, приходил ли к Лие Артемьевне Крутов?
– Вы имеете в виду Всеволода Анатольевича?
– Его самого, – кивнула Мирослава.
– Конечно, приходил, он и с похоронами помогал, организовывал их и все такое. Лия и Аграфена Тихоновна очень ему благодарны.
– А вы сами хорошо знакомы с Крутовым?
– Ну что вы! – с толикой удивления воскликнула Ермолаева. – Я, можно сказать, только сейчас с ним и познакомилась. Раньше я,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заложник любви - Наталия Николаевна Антонова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


