Черные небеса - Арнальдур Индридасон
Эбенизер ничего не сказал.
«Такого рода вещи могут быть рискованными», — продолжил Сигурдур & #211; ли. «Я знаю, что ты сделал это, потому что я знаю вовлеченных людей. Ты понимаешь, о ком я говорю?»
Эбенизер покачал головой.
«Хорошо», — сказал Сигурд Óли. «Будь по-твоему. Я не верю, что люди, которых я знаю, натравили бы на тебя это животное. На самом деле, я нахожу эту идею крайне маловероятной, потому что я их знаю, и для этого потребовалось бы гораздо больше инициативы, чем я им приписываю. Я сам ходил повидать Л íна, когда на нее напали.»
«Ты был там?»
«Да. Мои знакомые попросили меня убедить ее, убедить вас обоих отказаться от попытки шантажа и отдать мне фотографии».
«Что … Ты можешь…?» Эбенизер не знал, что сказать.
«Ты знаешь, о ком я говорю?»
Эбенизер снова покачал головой.
«Пожалуйста, не могли бы мы поговорить об этом в другой раз?» спросил он таким тихим голосом, что его было едва слышно. «Ради Бога, я только что умер».
«У меня есть основания полагать, — продолжал Сигурд & # 211;ли, — что нападавший на нее, возможно, был в вашем доме с тем же поручением, что и я. Вы следите?
Эбенизер не ответил.
«Должно быть, он был там точно по той же причине; попытаться отговорить Л & # 237; на от продолжения глупого курса действий, на который вы оба были настроены. Могу ли я быть прав?»
«Я не знаю, какой у него мог быть мотив», — сказал Эбинизер.
«Вы пытались кого-нибудь шантажировать?»
«Нет».
«Кто знал, что Лена будет дома одна?»
«Никто, все, я не знаю. Никто. Я понятия не имею, я не веду список».
«Разве ты не хочешь попытаться решить это?»
«Конечно, хочу! Что с тобой? Конечно, я хочу, чтобы это решилось».
«Тогда кто угрожал тебе — угрожал напасть на тебя и избить до полусмерти?»
«Никто. Это просто какая-то чушь, которую ты выдумал».
«Я почти уверен, что смерть Лí на была несчастным случаем», — сказал Сигурд Óли. «Трагический несчастный случай. Ошибка того, кто зашел слишком далеко. Разве ты не хочешь помочь нам найти его?»
«Конечно, но не могли бы вы, пожалуйста, оставить меня в покое? Мне нужно домой. Я должен увидеть родителей Лíна. Я должен…»
Казалось, он снова был на грани слез.
«Я хочу фотографии, Эбенизер», — сказал Сигурдур Óли.
«Мне нужно идти».
«Где они?»
«Я просто не могу с этим справиться».
«Я знаю только об одной паре. Были ли другие? Кто за вами охотится? Чем вы двое занимались?»
«Ничего, оставь меня в покое», — сказал Эбенизер. «Оставь меня в покое!» Он выбежал из комнаты.
Когда Сигурдур Óли выходил из больницы, он прошел мимо пациента, которого везли в инвалидном кресле. У него были гипсовые повязки на обеих руках, челюсть была забинтована, один глаз был закрыт большой опухолью, а нос перевязан, как будто он был сломан. Сигурдур 211; ли сначала не узнал его, но при ближайшем рассмотрении понял, что это был тот самый юноша, который сидел в коридоре полицейского участка; тот самый, которого он оскорблял за то, что он жалкий неудачник и пустая трата места. Мальчик, которого, как он теперь вспомнил, звали Пиéтур, взглянул вверх, когда они проходили мимо. Сигурдур Óли остановил его.
«Что с тобой случилось?» — спросил он.
Мальчик не мог ответить за себя, но женщине, которая катила инвалидное кресло, это было нетрудно. По всей видимости, его избили до бесчувствия недалеко от полицейского участка на Хверфисгата в понедельник вечером. Она везла его на очередной рентген.
Насколько она знала, они еще не поймали ублюдков, которые так жестоко избили его. И он не произнес ни слова.
14
Вскоре после этого, когда Сигурдур Óли входил в полицейский участок на Хверфисгата через заднюю дверь, из тени перед ним вышел грубоватого вида мужчина, от которого несло до небес.
«До вас невозможно дозвониться», — прошептал мужчина странно слабым, хриплым голосом, схватив его за руку.
Сигурдур & # 211; ли на мгновение испугался, но быстро оправился и отреагировал гневно. Для него этот человек выглядел как любой другой бродяга — а Сигурдур Óли в свое время сталкивался с достаточным количеством таких, — и все же он испытывал смутное чувство узнавания. Но он не мог сразу опознать этого человека, да и не был заинтересован в этом.
«Что ты имеешь в виду, когда вот так набрасываешься на меня?» — рявкнул он, отдергивая руку, отчего мужчина ослабил хватку и отшатнулся назад.
«Мне нужно поговорить с Эрлендом», — захныкал бродяга.
«Тогда вы взяли не того парня», — сказал Сигурдур & #211; ли и продолжил идти.
«Я это знаю», — закричал бродяга своим высоким, хриплым голосом, следуя за ним. «Где он? Мне нужно поговорить с Эрлендом».
«Его здесь нет. Я не знаю, где он», — пренебрежительно сказал Сигурдур Óли, открывая дверь.
«А как же тогда ты?»
«А как же я?»
«Ты меня не помнишь?» — спросил мужчина.
Сигурдур Óли сделал паузу.
«Разве ты не помнишь Энди? Ты была с Эрлендом. Ты была там, когда он пришел ко мне, и я рассказала вам обоим о нем».
Сигурдур Óли стоял, держа дверь открытой, и долго рассматривал этого человека.
«Энди? «повторил он.
«Ты разве не помнишь Энди?» — снова спросил бродяга, почесывая промежность и шмыгая мокрым носом.
Сигурдур Óли смутно припоминал встречу с ним, но ему потребовалась минута, чтобы вспомнить обстоятельства. С тех пор мужчина похудел, и его потрепанная одежда — грязный анорак, исландский джемпер, по меньшей мере на два размера больше, чем ему полагалось, и поношенные джинсы — свободно свисала с его тела. Старые черные болотные ботинки на его ногах были едва ли лучше. Его лицо тоже выглядело изможденным: пустые глаза, запавший рот и безжизненное выражение, кожа свисала с него, как одежда с тела. Было невозможно определить его возраст с какой-либо точностью, хотя Сигурд Óли, казалось, помнил, что ему было всего около сорока пяти.
«Ты Андре?»
«Я должен ему кое-что сказать, то есть Эрленду. Я должен поговорить с ним».
«Боюсь, это невозможно», — сказал Сигурд Óли. «Зачем тебе нужно его видеть?»
«Мне просто нужно с ним поговорить».
«Это не ответ. Послушай, я больше не могу этим заниматься. Эрленд скоро вернется, и тогда ты сможешь поговорить с ним».
Дверь за Андром закрылась, и Сигурдурли зашагал к своему кабинету. Теперь он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черные небеса - Арнальдур Индридасон, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


