Проклятье египетского жреца - Виктория Лисовская
Как только царевич Аменхотеп прибыл в свой лагерь, его встретил встревоженный военачальник Сахебу.
Только увидев принца, он кинулся ему в ноги, громко стеная.
– О мой господин, любимец богов! Ты не представляешь, что произошло, – но тут он заметил изменившийся облик царевича. – Тот ли ты, Аменхотеп, сын бога Ра, или это пустыня шутит со мной, недостойным, свои шутки?
– Да, Сахебу, это я, на самом деле я, – устало произнес царевич. Он и сам чувствовал себя на десять лет старше. – Что ты хотел мне сообщить? Что у вас тут произошло?
– Ты не поверишь, мой господин. Через пару часов Ингез и вся верхушка Керме прибудет в наш лагерь. Мы как раз ждали тебя, о сын бога Ра, чтобы ты принял верное решение! – рыдая, сообщил сановник.
– Зачем они сюда прибудут? Что им нужно? – нахмурился царевич.
– О, мы сами в недоумении. Как сообщили нубийские послы, они решили сдаться. Вроде бы в крепости началась смертоносная болезнь, и боги сообщили Ингезу, что только мир с египтянами решит их участь, – рассказал радостный посланник.
– Вот как?! – Аменхотеп даже не удивился, ведь чудище из пустыни обещало решить все его проблемы с неприступным Керме.
– О, Хатхор услышала наши молитвы! Сехмет помогла нам! Слава Хатхор! Слава Сехмет! Слава Аменхотепу! – громко завопил Хапу и первым упал ниц перед царевичем.
Через пару часов Ингез и царьки ближайших кушнаитских племен принесли гору золота и серебра, драгоценных камней. На коленях вползли они в шатер Аменхотепа, со слезами на глазах вымаливали прощение, целовали следы египетского господина.
– О величайший полководец Аменхотеп, сдаемся на милость победителя. Отдаем тебе всю дань, что должны были представить фараону. Пощади нас, о милостивейший.
Аменхотеп поднялся со своего золотого ложа:
– Я могу вас пожалеть, но Сехмет не знает пощады – слишком много сильных и смелых моих воинов вы убили, слишком много египетских детей и египетских жен никогда не дождутся своих близких с этого похода. Вы насмехались над моим отцом Тутмосом Великолепным, вы бранились на наших богов – потому нет вам милости и пощады. Отрубите им головы и вывесите на столбах крепости Керме. Пусть это будет примером для каждого вождя, кто засомневается в могуществе египетского фараона, – грозно бросил царевич, и все увидели перед собой сильного и мудрого царя, а робкий и несмелый мальчик остался в прошлом. Там, в пустыне, он познал правду жизни и выучил многие ее уроки.
Июнь 1869 г. Санкт-Петербург
На третий день рациона здоровья сыщику наконец-то полегчало, и он даже весьма бодро вскочил с кровати и побежал в столовую, моля Глафиру о легком перекусе – чтобы набраться сил, конечно же.
Глаша скрепя сердце согласилась. Но легкий перекус вылился у сыщика Свистунова в обильную трапезу. Подкрепившись жареной перепелкой и пятью бутербродами с маслом и бужениной, заедая все солеными бочковыми огурчиками и запивая клюквенным морсом, Аристарх Венедиктович наконец-то оторвался от стола и, поглаживая наполненный живот, высокомерно заявил прислуге:
– Все, Глашка, кажись, проклятие отступило! А только и требовалось – легкий, малюсенький бутербродик, – блаженно щурясь, сообщил гениальный сыщик.
– Ага, малюсенький такой, фунтов на десять, – закатила глаза к потолку Глаша. – Все проклятия мумий отступили перед бастионом гастрономии.
– Ну да, так и есть! – сыто улыбнулся хозяин. – Какие планы на сегодня, Глашенька? Ты так в порт и не сходила? Кто же будет бороду этих страшилищ искать? Я-то при смерти находился, а на тебя положиться ни в чем нельзя, – глубоко зевнул сыщик. – Ты сейчас в доки сходи, спроси там по поводу этой… «Надежды», может, кто чего и вспомнит. И еще. Ты не знаешь, Асхаба твоего уже выписали из больницы? Как его состояние? Надо бы проведать подопечного, расспросить его о том жреце из саркофага, может, сам Асхаб в курсе, кто его убить собирался! – еще один зевок.
– Асхаб Аф-Аффанди говорил, что он в гостинице «Лондон» остановился, номер триста два, – вспомнила Глафира.
– Обязательно сходим, но только после обеда, приготовь чего-нибудь такого же легонького, мне желудок напрягать нельзя. Доктор не велит! – снова зевок. – По такой жаре в «Лондон» тащиться точно не следует, после обеда сходим. А сейчас я пойду к себе, стоит подумать над нашим расследованием.
Глафира с улыбкой кивнула.
Уже через пять минут из хозяйской спальни раздались раскатистые звуки богатырского храпа.
– Значит, точно выздоровел! – улыбнулась горничная.
Египет. XIV век до н. э
Когда Аменхотеп, сын бога Ра, вернулся в Фивы вместе с долгожданной победой и сотнями колесниц, наполненных золотом и серебром поверженных врагов, то царский дворец фараона встретил его пугающей тишиной.
Навстречу выбежали ближайшие слуги царя и упали ниц, не смея поднять головы.
– Что происходит? Почему меня не пускают к моему отцу?! – гневался Аменхотеп.
После событий в пустыне и встречи с посланником Сехмет волнующие изменения произошли с царским сыном – он не только познал мудрость Тота и получил благословение богов, но также чудовищная молодецкая удаль разрослась во всех его членах и суставах. Аменхотеп чувствовал небывалый прилив сил и был готов сразиться в одиночку с сотней врагов. Ему не терпелось доложить фараону о выдающейся победе над кушнаитами, увидеть восхищение в глазах царя Тутмоса Великолепного, о силе и могуществе которого слагали легенды еще при жизни властителя. А тут какие-то ничтожные слуги не пускают его в личные покои владыки.
– А ну, жалкие сыновья ослиц, я прикажу оскопить вас и кинуть ваши мужские достоинства крокодилам, если вы сию секунду не пропустите меня во дворец! – с гневом воскликнул принц и выхватил из-за пояса острый кинжал, но не успел взмахнуть оружием. Из женской половины дворца показалась Муте-Муя, мать Аменхотепа, любимая жена Тутмоса.
Не прекращая плакать и стонать, она в слезах склонилась у ног воинственного сына, слезами принялась омывать золотые сандалии, обагренные кровью ненавистных врагов.
Муте-Муя не была первой женой Тутмоса, но была одной из любимых, она прославилась не только изысканной красотой, но и поистине неженской мудростью, часто давала правильные советы мужу-повелителю и преподнесла ему божественный дар – наследника Аменхотепа.
Сейчас же царица была бледна и взволнованна, она жестом приказала замолчать хору прислужниц, которые, стоя у изящно раскрашенной иероглифами колонны, продолжали выть и стенать.
– Мать моя, да будет Маат благосклонна к тебе, скажи мне, любимая, что происходит в Фивах? Почему никто не встречает наше доблестное войско? Почему никто не прославляет победителей? Где праздник в честь Сехмет, которая помогла нам завоевать непокорных мятежников? Где почитание наших военачальников? Почему,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятье египетского жреца - Виктория Лисовская, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


