`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Перейти на страницу:
и др.

359

«Обезьянья лапка» (англ. The Monkey's Paw) – мистический рассказ английского писателя Уильяма Уаймарка Джекобса (1863–1943), послуживший основой множества адаптаций: пьес, фильмов, телесериалов, комиксов и опер.

360

Шелбурнский музей (Shelburne Museum) – музей быта, искусств и ремесел под открытым небом в городке Шелбурн, штат Вермонт.

361

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

362

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

363

mailto:%20AWB@AnnaWilliamsBonner.com

364

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

365

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

366

«Молодые львы» (Young Lions) – клуб нью-йоркских любителей литературы в возрасте от 20 до 30 лет.

367

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

368

Cub Scout – юные скауты (англ.), младшие скауты 8–10 лет.

369

на месте (лат.) – научный термин для обозначения оригинального места проведения опытов, наблюдений и экспериментов, а также локализации явления непосредственно в месте возникновения.

370

Стоу, штат Вермонт, считается лыжной столицей Запада.

371

Игра слов: Ripley и RIP (сокр. от лат. «Requiescat in pace» – «Покойся с миром»).

372

«Парни с зеленой горы» (англ. The Green Mountain Boys) – гражданское ополчение, организованное в 1770 году на территории между британскими провинциями Нью-Йорк и Нью-Гэмпшир, известной с 1777 года как Республика Вермонт. Война с французами и индейцами – колониальный конфликт 1756–1763 годов в Северной Америке между Великобританией с ее колониями и Францией с союзными индейскими племенами.

373

Цитируется в переводе Д. Лифшиц.

374

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

375

McNally Jackson – независимый книжный магазин на Манхэттене с собственным издательством, McNally Editions, специализирующимся на переоткрытии незаслуженно забытых книг.

376

Kir – коктейль-аперитив из белого сухого вина и черносмородинового ликера «Крем де Кассис», изобретен во Франции.

377

Стипендия Стегнера – двухлетняя стипендия для развития писательского мастерства при Стэнфордском университете, названная в честь Уоллеса Стегнера (1909–1993), американского историка, писателя и защитника окружающей среды.

378

В гостинице «Бред Лоуф Инн», под горой Брэд-Лоуф (англ. буханка хлеба), штат Вермонт, каждое лето проходит писательская конференция.

379

Hoarders – американский реалити-сериал, дебютировавший в 2009 году и рассказывающий о проблемах и лечении людей, страдающих патологическим накопительством.

380

НАСКАР (NASCAR) – это профессиональные автомобильные гонки, организуемые Национальной ассоциацией автогонок на выносливость (National Association for Stock Car Auto Racing). Это одна из самых популярных форм автоспорта в Соединённых Штатах.

381

Facebook принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность ее сервисов на территории России запрещена.

382

Линия Мэйсона – Диксона – граница между Пенсильванией и Мэрилендом, проведенная Ч. Мэйсоном и Дж. Диксоном в 1760-х годах и разделявшая американский Север (свободные штаты) и Юг (рабовладельческие).

383

По одной из версий, английское выражение «sleep tight» – букв. «спи туго» – появилось во времена, когда веревки на таких кроватях приходилось регулярно подтягивать, чтобы они крепко держали матрас.

384

Эстер Принн – главная героиня романа Натаниэля Готорна «Алая буква». Позорный знак в виде буквы «А» («адюльтер») на одежде означал виновность в супружеской измене. – Примеч. ред.

385

Драма 1961 года, в которой одна из учительниц школы для девочек влюбляется в другую. Примеч. ред.

386

Северо-восточная область штата Вермонт, США, включающая округа Эссекс, Орлеан и Каледония. (Здесь и далее примеч. пер.)

387

Уэслианский университет – гуманитарный университет в городе Мидлтаун, штат Коннектикут, США; основан в 1831 г.

388

Имеется в виду культовый роман американской писательницы Харпер Ли «Убить пересмешника» (1960), главного героя которого зовут Аттикус Финч.

389

Hell’s kitchen (англ.) – район Нью-Йорка, известный в прошлом высоким уровнем преступности, а в настоящем – своей богемной и гомосексуальной тусовкой.

390

«Variety» («Варьете» (англ.)) – ведущий американский еженедельник, освещающий события в мире шоу-бизнеса.

391

«O Happy Day!» (англ.) – название и первые слова христианского госпела.

392

Максвелл Перкинс – американский литературный редактор, работавший с такими авторами, как Э. Хэмингуэй, Ф.С. Фицджеральд и Т. Вулф.

393

Данте Алигьери, «Божественная комедия», пер. М. Лозинского.

394

«FSG» («Farrar, Straus и Giroux») – престижное американское издательство, основанное в 1946 г.; в числе его авторов есть лауреаты Пулитцеровской премии, Национальной книжной премии и Нобелевской премии мира.

395

Yaddo – это элитная арт-резиденция, расположенная в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк; 11 марта 2013 г. Яддо получил статус Национального исторического памятника.

396

Ucross Center – это элитная арт-резиденция, расположеннаяй в Клермонте, штат Вайоминг.

397

Virginia Center for the Creative Arts (англ.) – это элитная арт-резиденция, расположенная в Амхерсте, штат Виргиния.

398

Ragdale – это элитная арт-резиденция, расположенная в Лейк-Форесте, штат Иллинойс.

399

MacDowell – это элитная арт-резиденция, расположенная в Питерборо, штат Нью-Гемпшир.

400

Springs – источники (англ.).

401

«Кубла-хан, или Видение во сне» – недописанная поэма С. Т. Кольриджа. Творческий процесс под воздействием опиума был прерван неожиданным визитом, после чего вдохновение покинуло Кольриджа.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек, относящееся к жанру Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)