Весь мир в кармане - Чейз Джеймс Хедли
– Ты не веришь в то, что получишь эти деньги?
Он помолчал, потом медленно, не сводя глаз с дороги, сказал:
– Для этого нам должно очень повезти. Я знаю тех двоих, работал с ними. Они не струсят.
– Это будет зависеть от нас, – возразила она спокойно. – Они не станут сопротивляться, если поймут, что мы не шутим. И вообще это не имеет значения. Мы справимся с ними и получим эти деньги, я уверена.
– Если нам повезет, – повторил Китсон. – Я признаю, что план здорово разработан. Спрятать бронемашину в трейлере – отличная идея. Но это не значит, что мы сумеем открыть сейф. Даже если нам посчастливится открыть сейф, куда мы денем деньги? Двести тысяч – целая куча денег. В банк мы положить их не сможем. Фараоны организуют слежку. Куда деть двести тысяч наличными?
– Положишь в банковский сейф-автомат, – ответила Джинни. – Чего проще?
– Ты думаешь, это надежно? В прошлом году один тип обчистил банк и спрятал деньги в сейф-автомат. Фараоны открыли сейфы-автоматы во всех банках города и нашли эти деньги, – ответил Китсон. Его большие руки так крепко вцепились в баранку, что пальцы побелели на сгибах.
– А ты не прячь их в этом городе, поезжай в Нью-Йорк, во Фриско… Да мало ли куда… Ведь они не могут открыть сейфы-автоматы во всех городах.
– Для этого деньги надо доставить туда. А как их провезти? Такую пропасть денег! Запихать в чемодан? Только подумать, ты едешь в поезде с чемоданом, набитым деньгами, не зная, будут фараоны обыскивать пассажиров или нет. Как только мы захватим эту машину, поднимется адская шумиха. Фараоны ни перед чем не остановятся, чтобы отобрать у нас деньги.
– Ты в самом деле хочешь накликать беду, – заметила Джинни, и он с удивлением услышал нотку сочувствия в ее голосе. – Если ты так уверен в провале, зачем голосовал за?
– Не обращай внимания на мои слова. Я, кажется, распускаю язык, как говорит Фрэнк. Мне думается, все у нас получится. А что ты сделаешь со своей долей?
Она откинулась назад, положила голову на спинку сиденья, задрав подбородок. Глядя на ее отражение в ветровом стекле, Китсон снова подумал, что она очень красива.
– О, у меня большие планы. Только тебя они вряд ли заинтересуют. С деньгами можно много сделать. Мой отец умер в прошлом году. Если бы у него были деньги, он, может, был бы сейчас жив. В то время я работала билетершей в кинотеатре и ничем не могла ему помочь. Когда он умер, я решила, что ни за что не буду жить так, как он. Поэтому-то я и придумала этот план с бронемашиной.
Эта неожиданная, непрошеная откровенность поразила Китсона. Особенно большое впечатление произвело на него то, что она сама придумала этот план.
– А как ты узнала про бронемашину и про деньги? – спросил он.
Она уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.
Наступило молчание. Китсон взглянул на нее, и при виде холодного, каменного выражения ее лица сердце у него сжалось.
– Не думай, что я стараюсь разнюхать что-то, – поспешил он успокоить ее. – Я просто так спросил. Мне это ни к чему знать.
Она подняла на него холодные, безразличные глаза цвета морской воды, наклонилась вперед и включила радио. Покрутив ручку, поймала танцевальную мелодию, прибавила громкость, откинулась на сиденье и принялась отбивать такт ногой.
Китсон понял: это был прозрачный намек на то, что она не собиралась продолжать разговор. И, досадуя на себя, он прибавил скорость.
Через двадцать минут они подкатили к магазину «Караван Март».
«Ярмарка машин и трейлеров высокого качества» была расположена возле главной автострады в полумиле от Марлоу. Она представляла собой пустырь, где стояли подержанные автомашины различных марок, трейлеры и небольшой деревянный домик, служивший конторой.
Не успел Китсон остановить «Бьюик», как из деревянного домика вышел молодой мужчина и поспешил к ним. Он принадлежал к числу людей, которых Китсон просто не выносил. Это был красивый мужчина с бронзовым загаром и волнистыми волосами, облаченный в белый тропический костюм и кремовую рубашку с огненно-красным галстуком. Тонкое запястье украшали золотые часы на широком золотом браслете.
Он спешил к ним по асфальтовой дорожке, словно прилежная пчела, завидевшая редкостный цветок, из которого надо непременно выкачать мед.
Он торопливо подскочил к машине, открыл дверцу для Джинни и широко и дружелюбно улыбнулся ей, отчего Китсону захотелось дать ему пинка.
– Добро пожаловать на ярмарку трейлеров! – сказал человек, помогая Джинни выйти из машины. – Весьма разумно с вашей стороны посетить нас. Ведь вы желаете приобрести трейлер, не так ли? Здесь вы найдете именно то, что вам нужно.
Китсон вышел из машины и хмыкнул. Этот жужжащий красавчик-шмель действовал ему на нервы.
– Позвольте представиться, – продолжал красавец. Он быстро обошел «Бьюик», схватил вялую руку Китсона и пожал ее.
– Вы угадали, – сказала Джинни, преображаясь внезапно в очень юное и веселое существо. – Нам как раз нужен трейлер.
– Наша ярмарка – самое подходящее место для вас, – сияя, заверил их человек. – Меня зовут Гарри Картер. Для вас это ответственный момент, но уверяю вас, вам ни к чему волноваться. Мы продаем наш товар, лишь зная наверняка, что покупатель будет вполне доволен. У нас имеются трейлеры всех марок. Какую вы предпочитаете?
– Какую мы предпочитаем, Алекс? – спросила Джинни, весело улыбаясь.
Высвобождая свою руку, Китсон буркнул:
– Что-нибудь подешевле.
– У нас имеются трейлеры за разные цены, – затараторил Картер, разглядывая длинные стройные ноги Джинни. – Может быть, мы с вами пройдемся? Вы посмотрите, что имеется в нашем ассортименте, и я дам вам сведения о цене любого трейлера, который придется вам по вкусу.
Они пошли за ним по дорожке, ведущей по пустырю к тому месту, где длинными рядами выстроились дачные домики на колесах.
Китсон не сразу нашел то, что искал. Нужен был трейлер не менее шестнадцати футов длиной и не слишком шикарно оборудованный. Он нашел его в середине второго ряда и остановился, чтобы как следует осмотреть.
Это был белый трейлер с голубой крышей, двумя окнами по бокам, с окнами спереди и сзади.
– Этот, пожалуй, подойдет, – сказал он, глядя на Джинни, которая одобрительно кивнула. – Каковы его точные размеры?
– Этот? – удивился Картер. – Не думаю, чтобы вам было в нем уютно, мистер… – Он взглянул на Китсона. – Простите, не знаю вашего имени.
– Гаррисон, – сказал Китсон. – Так какие у него размеры?
– Шестнадцать с половиной на десять. Откровенно говоря, мистер Гаррисон, он предназначен для поездки на охоту и уже порядком потрепан. И удобств в нем нет. Так что вашей жене вряд ли понравится жить в нем, – продолжал Картер, любуясь ногами Джинни. – Но если вам нравится эта модель, я могу предложить вам такой же трейлер, только полностью оборудованный. Позвольте, я покажу.
Китсон не сдвинулся с места. Он не сводил глаз с бело-голубого трейлера, оглядывая колеса, пытаясь определить их прочность и автоматические тормоза, которые, по словам Фрэнка, играли большую роль.
– У моего мужа золотые руки, – вмешалась Джинни. – Он прекрасно оборудует этот фургон. Позвольте нам взглянуть, что там внутри.
– Прошу вас. Посмотрите этот, потом взглянете на другой – и вы поймете, что я имею в виду. Этот трейлер – всего лишь пустая оболочка.
Он открыл дверь, Джинни и Китсон заглянули внутрь.
Китсон с первого взгляда понял, что они нашли то, что нужно. Все оборудование внутри было вмонтировано кое-как, и его легко можно было убрать. Пол казался достаточно прочным, а когда Китсон вошел внутрь, от его головы до потолка оставалось еще несколько дюймов.
Потом они пошли взглянуть на другой трейлер, такой же формы и размера, только розоватый и лучше оборудованный. Китсону достаточно было бросить беглый взгляд внутрь, чтобы понять, что этот прицеп им не годится.
– Нам больше подходит тот, первый, – заявил он, возвращаясь к бело-голубому. – Сколько он стоит?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весь мир в кармане - Чейз Джеймс Хедли, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


