Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо
– Ты Ци Цзябао?
Мальчик растерялся, поднял голову на Е Сяо, растянувшегося на ковре напротив него, и медленно кивнул.
Е Сяо мягко улыбнулся ему и протянул руку:
– Не бойся, мы из полиции.
Мальчик продолжал просто смотреть на него, ничего не отвечая. Е Сяо изо всех сил старался подлезть под кровать поближе к ребенку.
– Вылезай, не нужно бояться. Если появятся плохие люди, мы тебя защитим.
Мальчик заморгал, продолжая наблюдать за незнакомцем, пока наконец, после долгих сомнений, осторожно не протянул свою тонкую ручку и взялся за ладонь Е Сяо. Тот аккуратно вытащил ребенка из-под кровати, но, как только он вылез, полицейский обнаружил, что мальчик весь в крови.
– Ты поранился? – Е Сяо выглядел обеспокоенным.
Су Му нахмурился, глядя на ребенка.
– Думаю, нет. Скорее, он испачкался в ней, – сказал он.
Е Сяо присел на корточки и вытер с лица ребенка полузасохшие сгустки крови.
– Сяо Бао, ты можешь рассказать, что случилось с твоей мамой? – мягким голосом спросил Е Сяо. Хотя было немного жестоко спрашивать у ребенка подобные вещи, но на данный момент этот малыш – единственный свидетель. Только он знал, что здесь произошло. Мальчик стоял молча, опустив голову.
Юноша погладил ребенка по волосам и повернулся к Су Му.
– Он напуган. Возможно, следует отправить его к детскому психологу. Расспросы, думаю, можно отложить на пару дней.
Су Му промолчал, колким взглядом осмотрев мальчишку.
– А вдруг это он убил свою мать?
Е Сяо рассерженно толкнул его.
– Перестань! Отец малыша недавно пропал, а теперь еще и мать мертва. Одно это уже вызывает сочувствие.
Су Му, погруженный в свои мысли, вернулся обратно в гостиную осмотреть тело Цинь Ни, лежащее на полу.
Вскоре на место преступления прибыли сотрудники криминальной полиции и начали осмотр и сбор улик.
Е Сяо снял пальто, укутал в него ребенка и поднял того на руки. Полиция только что связалась с членами его семьи – родителями Ци Яна, бабушкой и дедушкой мальчика. Хотя Ци Ян и Цинь Ни развелись, но, в конце концов, кровь гуще воды, и старики согласились приютить мальчика.
А вот родители погибшей Цинь Ни развелись и уехали за границу, поэтому связаться с ними оказалось практически невозможно. Полиция старалась найти других родственников.
Когда они покинули место преступления, уже почти наступил вечер. Е Сяо взял Ци Цзябао с собой, чтобы отвести того к бабушке и дедушке. Дело было хлопотное, и никто не хотел брать его на себя, поэтому Е Сяо согласился не раздумывая.
Перед уходом Су Му взглянул на него и на ребенка, как будто хотел что-то сказать, но в итоге засомневался и молча ушел. Однако не домой, а прямо в полицейский участок – проверить несколько версий.
Мягкий закат блистал золотом на горизонте, будто кто-то случайно опрокинул ведро с золотой стружкой. Е Сяо, взяв Ци Цзябао за руку, пошел по улице. Окровавленная одежда мальчика наводила ужас на прохожих, поэтому, проходя мимо детского магазина, полицейский потратил часть своих средств и купил комплект чистой одежды, в которую ребенок мог переодеться.
Две продавщицы за кассой смотрели на них с любопытством. Е Сяо исполнилось в этом году двадцать четыре, у него было юное лицо с густыми бровями и большими глазами. Он выглядел слишком молодым для отца пятилетнего ребенка. Но чужие взгляды его не волновали, он по-прежнему ярко улыбался, надевая на малыша пальто. Затем взял его за руку и спокойно покинул магазин.
Всю дорогу мальчик молчал. Сколько бы Е Сяо ни пытался пошутить, тот шел, опустив голову и сжав губы, и изредка тайком поглядывал на Е Сяо. Полицейский ломал голову, как сообщить двум пожилым людям о том, что их бывшая невестка скончалась.
Увы, та еще головная боль. Худшая часть работы сотрудника криминальной полиции – это сообщать родственникам плохие новости. Иногда он не выдерживал подобных сцен.
Однако на этот раз такой сцены не произошло: у Е Сяо даже не было возможности что-либо объяснить лично. Из видеофона у двери раздался сердитый голос.
– Убирайтесь вместе с этим ребенком! Прочь отсюда!
– Подождите, послушайте меня…
– Прочь! Убирайтесь! Не говорите ничего, мы видеть его не хотим!
– Но он же ваш внук…
– Нет у нас такого внука! Мы не имеем ничего общего с ним!
– Но…
– Прошу вас, уберите его! И чем дальше, тем лучше! – Хозяева дома повесили трубку.
Е Сяо был ошеломлен. Посмотрел на закрытую дверь семьи Ци, затем перевел взгляд на Цзябао, который стоял с опущенной головой. Е Сяо растерялся. Он не понимал, почему члены этой семьи были настолько против.
Мальчик, казалось, давно привык к такому отношению, на его спокойном лице не отразилось ни разочарования, ни печали.
«Что же делать? Темнеет, и куда теперь деть этого ребенка? Единственное решение – забрать его с собой и подождать до утра. Может, удастся найти других родственников. Если и они не смогут, то, боюсь, останется только детский дом».
Е Сяо беспомощно вздохнул, чувствуя необъяснимую грусть.
В итоге он отвез Цзябао к себе.
Дома он впервые встал перед плитой, чтобы приготовить жареный рис с яйцом. Мальчик сидел на диване в гостиной, а по телевизору шел мультфильм. Звуки болтовни персонажей смешивались со звоном посуды на кухне.
Спустя время среди шума вдруг раздался детский голос:
– Сяо Бао голоден…
Е Сяо вздрогнул, думая, что он ослышался. Убедившись, что это не из телевизора, он обернулся и увидел, что мальчик стоит у двери на кухню и смотрит на него с нетерпением.
– Ах, подожди немного, скоро все будет готово. – Е Сяо улыбнулся ему и поторопился с готовкой. Однако когда он поставил перед мальчиком тарелку жареного риса с яйцом, тот даже не тронул палочки.
– Ну, хоть цвет немного не тот, но на вкус должно быть ничего. Давай ешь. – Е Сяо неловко почесал затылок, затем попробовал сам и сказал: – Пахнет хорошо! Ешь, пока горячее.
Но мальчик просто уставился на него, не проявляя никакого интереса к странному жареному рису. Не найдя другого варианта, Е Сяо достал пакет чипсов и сунул их мальчику.
– Ты не можешь ничего не есть. Должно быть, уже умираешь с голоду. Вот, держи.
Мальчик со странным выражением лица взглянул на чипсы и не сдвинулся с места.
– Что, не нравятся чипсы? А как насчет шоколадных пончиков?
Е Сяо пошуршал пакетами в поисках сладостей, но, когда обернулся, увидел, что мальчик уставился на его шею с жаждой в глазах. Губы мальчика были плотно сжаты, он сглатывал слюну.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 - Си Чжицзяо, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


