HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!
— Но...Тогда он должен был пройти через туннель, потому что в Хогвартсе и на его территории аппарировать нельзя, а в туннеле мы ни с кем не встретились. Человек должен был появиться со стороны деревни.
— А там никаких ограничений на аппарацию нет, — словно размышляя вслух, уточнил сыщик.
— Верно, никаких. У вас есть еще версия, мистер Холмс? — Гермиона заметила, что Холмса что-то мучает. Напряженно размышляя, он даже не сразу отреагировал на ее вопрос. Наконец, он решился.
— Мисс Грейнджер, как велика вероятность того, что профессор Снейп, находясь с вами внизу, мог быть одновременно в другом месте?
По гамме чувств, отразившихся на лицах всех присутствующих волшебников, сыщик понял, что попал прямо в точку.
— Хроноворот!!!
Волшебники изумленно переглядывались, словно не понимая, как такая вещь не пришла им голову раньше.
— Хроноворот позволяет людям возвращаться назад во времени, — поспешила разъяснить Гермиона, — с его помощью человек может дважды прожить одно и то же, главное правило, он не должен увидеть сам себя!
— Вы хорошо знаете, как он работает?
—Да, — слегка смутилась девушка, — я читала на эту тему...
— Но это очень редкий артефакт! — заметил Кингсли. — Я не думаю, что при всех талантах Снейп мог создать его самостоятельно.
— Он его и не создавал, а взял его там же, где и... — тут Гарри оборвал себя на полуслове, поймав выразительный взгляд директрисы.
— Ты знаком с хроноворотом, Гарри? — полюбопытствовал министр.
— Эээ...
— Мистер Поттер видел хроноворот на третьем курсе. Профессор Дамблдор брал его на время из Отдела Тайн, но я уверена, что артефакт вернули. Я сама подписывала накладную. Собственного хроноворота в распоряжении директора Хогвартса нет. Если только... если только Альбус не смог... — МакГонагалл невольно обернулась к портрету за директорским креслом.
Гарри решительно пересек комнату.
— Профессор Дамблдор, скажите, пожалуйста, что вы оставили в наследство Северусу Снейпу?
Если кто-то и был удивлен таким вопросом, то не бывший директор.
— Я постарался, чтобы каждый из вас получил то, что принесло бы ему наибольшую пользу. Мне удалось воссоздать хроноворот, и я оставил его Северусу, надеясь дать ему второй шанс. Мой хроноворот не обладает большими возможностями, но несколько часов в запасе у его обладателя были.
Гарри обернулся и победно взглянул на собеседников.
— Я же говорил вам, что он жив! С того времени, как он исчез из замка, до вызова к Волдеморту прошло не больше, чем три часа!
— Но я не понимаю, как профессор мог крутить хроноворот в том состоянии, в котором мы его видели, Гарри! Да и зачем? Может, чтобы принять дополнительные меры безопасности? Так ведь он заранее пил зелье. Здесь нет никакой логики! Я не понимаю... — Гермиона в отчаянии потерла лоб. Зато Гарри выглядел почти счастливым.
— Все это теперь не так важно. Главное, что у него был шанс, а Северус Снейп не тот человек, чтобы его упустить! Он выжил! Не знаю, как, но я это чувствую!
— Господа, теперь, когда у нас есть рабочая гипотеза, я надеюсь получить более четкую картину происшедшего. Мне нужно побывать в личных комнатах профессора Снейпа, посмотреть его фотографии, —Холмс обращался главным образом к директрисе.
— В последнее время Северус жил в директорских апартаментах, но, видимо, он готовился их покинуть, потому что его вещей там нет.
— А можно попасть в его лабораторию? —с трепетом спросила Гермиона.
— Можно, — слегка усмехнулась МакГонагалл. — А что вы имели ввиду под словом фотографии? Что-то знакомое...
— Это колдографии, только не движимые, — покраснела Гермиона. — Профессор Снейп полукровка, вот мистер Холмс и подумал, что...
— О, я понятия не имею о том, хранил ли он нечто подобное, но в гостиной Слизерина висит общий снимок факультета трехлетней давности.
— Благодарю вас, мадам. Так же я бы хотел более подробно осмотреть замок. Я получал образование не в Хогвартсе, и бывать здесь ранее мне не приходилось.
— Это не сложно устроить. Конечно, замок сейчас не в лучшем виде...
— О, он все равно великолепен, — тут сыщик не покривил душой.
— Тогда я попрошу сэра Николаса быть вашим проводником. Надеюсь, вы ничего не имеете против, сэр?
— Абсолютно.
С этими словами Холмс покинул кабинет вслед за силуэтом достойного призрака.
— Гарри, у меня к тебе большая просьба, — серьезно сказал Кингсли удерживая Гермиону, готовую отправиться следом. — Ты нам доверяешь?
~*~*~*~
Выйдя из кабинета, Гарри Поттер машинально спустился на первый этаж, где заметил Драко Малфоя, одиноко бродившего среди обломков и мусора. Слизеринец смотрел себе под ноги, не поднимая головы. Поколебавшись пару секунд, Гарри принял решение.
— Что-то ищешь?
Тот пожал плечами, пряча в карманы дрожащие руки.
— Иди сюда, — сказал гриффиндорец, махнув в сторону одной из уцелевших каменных скамей. Обычно она стояла возле главного входа, но чьим-то мощным заклинанием оказалась сдвинутой с привычного места. Не противясь, Малфой опустился на холодный камень.
— Ее стоит оставить здесь, как вещественное доказательство, — Гарри провел рукой по каменной столешнице. — Пройдут годы, а первачки будут сравнивать силу своих заклинаний с настоящей боевой магией.
— Что с нами будет? — тускло спросил Малфой.
— Понятия не имею, Малфой. Вчера ты так старался заполучить меня в свои руки. Неужели надеялся, что Волдеморт тебя помилует?
— Я... У тебя в руках была моя палочка. Зачем? Почему именно моя? Я ведь не сдал тебя Лорду...
— Жалеешь?
Малфой стиснул зубы.
— Знаешь, за что я ненавижу тебя, Поттер? За то, что я тебе должен! Я кругом всем должен! Тебе, Снейпу, Дамблдору, даже твоей гр... Грейнджер! А я ненавижу быть должником! Ненавижу!
— Я тоже, — серьезно ответил Гарри, думая о сцене, которую несколько минут назад по просьбе Кингсли опустил в думосбор. — Я не судья, я Мальчик — Который — Опять — Выжил. Так что вопрос не по адресу.
— Сколько пафоса.
— Смотри сюда, — усмехнулся Гарри, доставая палочку из боярышника. — Ты об этой палочке говоришь? Я выиграл ее у одного белобрысого слизеринца и она отлично сделала свое дело. Думаю, о ней даже в истории Хогвартса напишут. Как же, палочка-победительница самого Волдеморта! Представляешь, какой это теперь ценный артефакт?
Малфой тоскливо отвел глаза, крепче сцепив побелевшие пальцы. Помедлив секунду, Гарри продолжил:
— Год назад моя остролистовая палочка сломала вашу семейную реликвию. Не то, чтобы для меня это что-то значило, но...тебе нужна замена. На, держи, — и Гарри чуть не насильно сунул в руки онемевшему Малфою палочку из боярышника. — Но запомни, Малфой, сила не в палочке. Сила в том, что у тебя вот здесь, — и ткнув его пальцем пальцем в грудь, Гарри пошел прочь.
— Поттер! — крик слизеринца застал его уже на ступеньках.
— Чего еще?
— Мой отец... он не все знает.
— О чем ты?
— Снейп не мог все время находиться в Запретном лесу, потому что был в Хогвартсе. Он спас меня еще раз, уже после Выручай-комнаты... Он тебя искал. Спрашивал, где ты. Я ничего больше не знаю, он запер нас с Гойлом в кладовой... Он был под Дезиллюминационным...Да не тряси ты меня так, я больше ничего не знаю! Клянусь тебе, Поттер!
Глава 8
Тяжелые тучи таки разразились проливным дождем. Солнечного света в комнате на Бейкер-стрит стало еще меньше, но зажженный камин и запах хорошего кофе вкупе с тыквенным пирогом вполне скрадывал это печальное обстоятельство. Холмс попыхивал трубкой, а Ватсон с сигарой во рту продолжал расспросы, стараясь не упустить ни малейшей подробности сей необычайной стории.
— Знаете, Холмс, меня до сих пор не покидает ощущение нереальности, когда вы так спокойно произносите все эти слова: волшебная палочка, аппарация, мантия-невидимка, хроноворот, — будто это самые обыденные вещи на свете.
— Таковы правила игры, — сыщик затушил огниво и вытянул ноги поближе к каминной решетке. — Когда мы согласились помогать мисс Грейнджер, то заочно смирились со всеми вытекающими отсюда последствиями.
— И все-таки, в вас явно течет волшебная кровь.
— Раньше вы этого не замечали.
— Почему? Разве я не говорил, что вы просто волшебник? Говорил, причем не раз.
— Ну хорошо, примем вашу метафору за пророчество.
— Так что же было дальше?
— На тот момент у меня в руках были нити, которые неизбежно должны были привести к разгадке этого дела, и дальнейшее, друг мой, было дело техники. Я получил возможность исследовать замок, которой и воспользовался. Кроме того, побеседовал с сэром Николасом де Мимси Дельфингтон, который любезно сообщил мне массу интересных подробностей о жизни волшебников в целом и о Хогвартсе в частности. Кстати, я говорил вам, что он — привидение?
— Кто?
— Сэр де Мимси Дельфингтон.
— Привидение?
— Самое настоящее.
— И оно разговаривает?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

