Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 3 - Си Чжицзяо
– Хватит притворяться, – разозлилась девушка. – Я знаю все о твоих маленьких трюках. Когда мы были маленькими, мама часто давала тебе больше конфет, а ты как бы «случайно» проговаривалась об этом, провоцируя меня на ссору с мамой. В третьем классе ты испортила мое домашнее задание по труду, из-за чего учительница ругала меня при всех; в первом классе средней школы ты порвала сертификат, который я выиграла в конкурсе рисунков, и свалила все на кота. Потом ты отправила мое любовное письмо старосте класса, и меня два года дразнили одноклассники. В университете…
– Хватит. Закончила? – Юэтин прервала сестру, небрежно пожав плечами. – Зачем вспоминать о прошлом? К тому же это только твои догадки. С чего ты взяла, что это я виновата? Или у тебя есть какие-нибудь доказательства?
– Доказательства? Ха. – Юэхуа фыркнула и рассмеялась. – Все тайное рано или поздно становится явным.
– Я больше не хочу слушать твои бредни, – махнула рукой девушка.
– Бредни? Все, что я сказала, правда! – Собеседница не успокаивалась и требовательно спросила: – Ответь честно, это опять твои штучки?
– Прекрати наговаривать. – Юэтин закатила глаза. – Ты все это время была со мной и знаешь все, что знаю я. Я тоже ничего не понимаю…
– Чепуха! Что-то ты точно должна знать! – Юэхуа взволнованно подошла к кровати и уставилась на сестру: – Это ведь ты отправила мне приглашение?
– Шутишь? Я ведь его тоже получила.
– Ты все подстроила: послала его самой себе, чтобы не вызвать у меня подозрений!
– Сестра, о чем ты говоришь? Не слишком ли у тебя разыгралось воображение? – Юэтин непонимающе посмотрела на нее и озадаченно сказала: – Зачем мне это делать? Зачем мне отправлять тебе непонятное письмо и тащить бог знает куда?
– Потому что ты хочешь убить меня! – взревела Юэхуа.
Юэтин выдохнула и молча посмотрела на сестру.
– Убить тебя? И почему же? – равнодушно спросила она.
– Потому что, потому что… – Юэхуа отступила на шаг, от переживаний дергая себя за волосы, и пробормотала: – Потому что ты… всегда ненавидела меня за смерть А-Вэя…
Юэтин бесстрастно наблюдала за девушкой, не отвечая ей.
Сестра покачала головой, выражение ее лица внезапно исказилось, и она прошептала:
– Юэтин, я действительно не убивала А-Вэя. Я действительно не знала, что французское окно не было заперто в тот день. Клянусь, он сам выпал из окна…
Юэтин молча наблюдала за ее страданиями.
– Конечно, он упал сам по себе. Ты невиновна, и суд это подтвердил. Ха-ха, я никак не ожидала, что папа сможет нанять такого хорошего адвоката, способного превратить черное в белое.
– Нет! Нет! – Шао Юэхуа подбежала, схватила сестру за плечи и встряхнула ее: – Поверь мне, я никого не убивала, я правда никого не убивала, в тот день мы с А-Вэем просто… немного поспорили. Я, я просто… слегка его толкнула, но я не думала… Я не думала, что он выпадет из окна… Я… Я не знаю, как это произошло… Я не хотела этого делать…
Девушка говорила сбивчиво, ее голос прерывался от рыданий. Сестра равнодушно посмотрела на нее и вырвалась из ее рук. Глядя на ручейки слез, она холодно улыбнулась.
– Эй, Рыбьи Глаза, не толкай меня.
Е Сяо полз по узкой и темной вентиляционной трубе, время от времени оглядываясь, чтобы повозмущаться. Сзади раздался смешок.
– Не толкать? Да если бы у меня был кнут, я бы тебя высек. Ползешь медленнее черепахи. Ты позоришь предков человека.
– Ты имеешь в виду обезьян? Да ладно, они лазают по деревьям, а не по вентиляционным трубам. Может, ты так хорошо ползаешь, потому что не до конца эволюционировал?
– Ага, или ты. С такой-то координацией.
– По-твоему, я слишком медленный? Ну, если хочешь, ползи впереди.
В темноте двое мужчин обменивались бессмысленными саркастическими замечаниями, пока не раздался громкий хлопок.
– Ой, больно…
Е Сяо схватился за голову и застонал, а затем опустился на железо. Похоже, он наткнулся на что-то в темноте. Под пальцами набухала шишка.
– Чтоб меня… – выругался он и достал телефон. Посветив вперед, он обнаружил перед собой тупик.
Неизвестно, как были спроектированы вентиляционные трубы этого дома: петляли в совершенном беспорядке. Хотя они точно вели в каждую комнату, в середине было много развилок, из-за чего система походила на лабиринт. Плюс в темноте легко заблудиться. Честно говоря, полицейские сами не знали, где находятся.
Юноша потер ушибленный лоб и вздохнул.
– Эй, Рыбьи Глаза, как думаешь, убийца точно тут? Мы так долго ползли, но даже мышей не встретили.
Су Му задумался на мгновение.
– Теперь есть три варианта. Один из них – убийца сбежал. Второй – он все еще в вентиляционной трубе, но мы его не нашли. Третий…
– Есть еще и третий? – Е Сяо рассмеялся. – Не знаю, что и думать.
– Третий… – Мужчина помолчал и продолжил: – Мы могли уже столкнуться с убийцей, но не увидеть его.
– Как это? – поразился Е Сяо и с сомнением сказал: – Труба очень узкая. Даже если бы его не увидели, то точно бы почувствовали.
– А если у него нет тела? Пройдешь сквозь него, и все.
Голос Су Му был спокоен, словно он рассуждал о погоде, а вот его напарник испугался.
– Ты, ты имеешь в виду… призрака? – после паузы пробормотал он.
Как только он произнес слово «призрак», атмосфера вокруг вдруг стала мрачной и пугающей. Свист ветра в трубе зазвучал особенно заунывно.
Е Сяо сглотнул и осмотрелся. Вокруг было тихо и темно. Спустя миг он насилу обернулся.
– Здесь тупик. Давай вернемся и найдем место посветлее. Не хочу больше оставаться в этой чертовой вентиляционной шахте.
В темноте послышался смешок.
– Что? Ты боишься привидений? – с издевкой спросил Су Му.
– А какой живой человек не боится? – вскинулся тот. – Думаешь, все такие толстокожие, как ты?
– Хе-хе, ну вряд ли кто-то сравнится с тобой по толстокожести.
– Ты… – Парень закатил глаза и немного помолчал. – А ты правда считаешь, что тут есть призраки?
Мужчина на мгновение задумался.
– Не могу точно сказать, но думаю, что убийца точно не привидение.
– О? Почему?
– Потому что я никогда не видел, чтобы призрак убивал иглой.
Тут-то Е Сяо вспомнил о кровоточащих точках, похожих на отверстия от уколов, на шеях погибших. Странно, что у двух жертв были одинаковые ранки в одном и том же месте.
«Это ведь не просто совпадение, да? К тому же тела девушек были совершенно иссушены. Неужели убийца… вампир?»
Е Сяо удивился дикости этой идеи. Он покачал головой и отбросил эту нелепую мысль.
Длинный вентиляционный канал был темным и узким, в нем стоял неприятный запах, что создавало еще
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 3 - Си Чжицзяо, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


