Карибская тайна - Кристи Агата
Грегори Дайсон шепотом выругался. Потом медленно поплелся к своему бунгало. Он был почти уже у цели, как вдруг из тени, падавшей от куста, его окликнул чей-то голос. Вздрогнув, он повернул голову. То, что он увидел в густеющих сумерках, он сначала принял за привидение. Но тут же рассмеялся. Эта призрачная женщина без лица выглядела так потому, что платье у нее было белое, а лицо черное.
Виктория вышла из кустов на дорожку.
— Мистер Дайсон, можно вас на минуточку?
— Пожалуйста. В чем дело?
Ему было стыдно за свой мгновенный испуг, и в его голосе прозвучало раздражение.
— Я тут вам кое-что принесла, сэр. — Она протянула руку. На ладони у нее лежал пузырек с таблетками. — Это ведь ваше, да? Ваше?
— Ну да, мой серенит. Да, конечно. Где ты это нашла?
— Там, где это лежало. В ванной у старого джентльмена.
— У какого еще джентльмена?
— У того, который помер, — сказала она мрачным тоном. — Не очень-то ему спокойно спится в могиле.
— Почему, черт возьми? — спросил Дайсон.
Виктория молча смотрела на него.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. Ты что, нашла эти таблетки в бунгало у майора Пэлгрейва?
— Да, в его вещах. Когда доктор и люди из Джеймстауна уехали, мне дали выбросить все, что было у него в ванной. Зубную пасту, лосьоны всякие, и еще вот это.
— Ну, и почему ты не выбросила?
— Потому что это ваши таблетки. Они у вас пропали. Помните, вы меня о них спрашивали?
— Да.., помню.., спрашивал, да. Я.., я думал, что куда-то их переложил.
— Нет, вы никуда их не перекладывали. Их взяли из вашего бунгало и отнесли в бунгало майора Пэлгрейва.
— Откуда ты знаешь? — спросил он рассерженно.
— Знаю. Видела. — Она улыбнулась, сверкнув белыми зубами. — Один человек их подбросил в домик джентльмена, который умер. А я теперь возвращаю вам.
— Постой… Послушай! О чем ты? Что.., кого ты видела?
Она отступила в кусты и растворилась в темноте. Грег рванулся было вслед за ней, но остановился. И так и стоял, нерешительно теребя подбородок.
— Что случилось, Грег? Привидение увидал? — спросила миссис Дайсон, которая шла по дорожке от их бунгало.
— Вроде того.
— С кем это ты сейчас разговаривал?
— С девушкой, которая у нас прибирается. Ее, кажется, Викторией зовут.
— И что она хотела? Соблазнить тебя?
— Не говори глупостей, Лаки. У этой девицы возникла совершенно идиотская идея.
— Что за идея?
— Помнишь, я на днях не мог найти серенит?
— Да, ты так говорил.
— Что значит — так говорил?
— Да перестань, черт возьми, цепляться к любому слову!
— Прости, — сказал Грег. — Все такую таинственность развели. — Он разжал руку и показал ей пузырек с таблетками. — Вот, вернула мне.
— Она их что, стащила?
— Нет. Вроде бы где-то нашла.
— Так, ну и что? В чем таинственность-то?
— Да ни в чем, — сказал Грег. — Просто она вывела меня из равновесия.
— Да ладно, Грег, брось, не стоит ломать голову над всякой ерундой. Пошли выпьем чего-нибудь перед ужином.
Молли спустилась на пляж. Она села в плетеное кресло, выбрав одно из тех старых и расшатанных, которыми редко пользовались. Какое-то время она смотрела на море, а потом вдруг уронила голову на руки и горько расплакалась. Сидела и рыдала взахлеб, пока рядом не зашуршали чьи-то шаги; резко выпрямившись, она увидела стоящую над ней миссис Хиллингтон.
— Здравствуйте, Ивлин, я и не слышала, как вы подошли. Я прошу прощения.
— Что случилось, дорогая? — спросила Ивлин. — Какая-то неприятность? — Она пододвинула другое кресло и села рядом. — Скажите мне.
— Ничего не случилось, — сказала Молли. — Ничего абсолютно.
— Не обманывайте меня. Просто так вы бы не стали сидеть тут и плакать. Почему не рассказать? Это.., что-то между вами и Тимом?
— Нет, что вы.
— Рада слышать. Смотришь на вас двоих и думаешь: как им хорошо вместе.
— А я то же самое думаю о вас, — сказала Молли. — Мы с Тимом просто восхищены вами.., тем, что вы с Эдвардом после стольких лет брака так счастливы вместе.
— А, вы об этом, — отозвалась Ивлин, сразу как-то сникнув, но Молли не обратила на это внимания.
— Многие ведь жутко ссорятся, — сказала она, — портят друг другу жизнь. Даже если очень сильно любят друг друга, все равно ссорятся, и даже при посторонних.
— Некоторым нравится так жить, — сказала Ивлин. — Для них эти перебранки мало что значат.
— По мне, это просто ужасно, — сказала Молли.
— По мне, тоже.
— Но ведь вы с Эдвардом…
— Да перестаньте вы, Молли. Не хочу, чтобы вы заблуждались на наш счет. Мы с Эдвардом… — Она запнулась. — Если хотите знать, наедине мы и нескольких слов друг другу не сказали за последние три года.
— Что? — Молли в испуге посмотрела на нее. — Я.., я не верю.
— Ну да, мы оба делаем вид, что все в порядке. И он и я — мы считаем, что не стоит выяснять отношения при посторонних. К тому же нет никакой нужды их выяснять.
— Но что у вас произошло?
— Обычная вещь.
— Что значит обычная вещь? Другая…
— Совершенно верно, другая женщина, и вам, думаю, нетрудно догадаться, кто она.
— Вы хотите сказать, миссис Дайсон? Лаки?
Ивлин кивнула.
— Я замечала, что они много времени проводят вместе, — сказала Молли, — но я думала, это просто так…
— Приятельские отношения? Ничего больше?
— Но почему… — Молли запнулась, потом начала сызнова:
— Кто-нибудь другой на вашем месте.., я хочу сказать.., нет, я не должна, наверно, спрашивать.
— Спрашивайте все что хотите, — сказала Ивлин. — Я устала молчать, устала разыгрывать счастливую и благопристойную супругу. Эдвард совершенно потерял голову из-за этой Лаки. До такой степени, что даже рассказал об этом мне. Видимо, покрасоваться захотел, вон какой я благородный, честный и так далее. Он не подумал только о том, каково теперь мне.
— Он не захотел с вами разойтись?
Ивлин покачала головой.
— У нас двое сыновей. Мы оба их очень любим. Они учатся в прекрасной английской школе. Мы не хотели разрушать семью. Лаки тоже не жаждет разводиться. Грег — очень богатый человек. Первая жена оставила ему большое состояние. Вот так и живем — Эдвард и Лаки в счастливом грехе, Грег в блаженном неведении, мы с Эдвардом просто как добрые друзья.
В ее словах звучала жгучая горечь.
— Но как.., как вы терпите?
— Человек ко всему может привыкнуть. Правда, иногда…
— Что иногда? — спросила Молли.
— Иногда мне хочется убить эту женщину.
Молли поразилась силе ненависти, прозвучавшей в ее голосе.
— Но обо мне хватит, — сказала Ивлин. — Поговорим о вас. Я хочу знать, что у вас стряслось.
Молли помолчала, потом нерешительно произнесла:
— Только.., только то, что со мной, по-моему, что-то не так.
— Не так? О чем это вы?
Молли горестно покачала головой.
— Я боюсь, — сказала она. — Я ужасно боюсь.
— Чего боитесь?
— Всего. И.., мне все хуже и хуже. Какие-то голоса в кустах, чьи-то шаги — или то, что люди кругом говорят. Словно кто-то смотрит на меня все время, шпионит за мной. Кто-то желает мне зла. Я постоянно это чувствую. Кто-то желает мне зла.
— Девочка вы моя. — Ивлин была потрясена. — И давно это у вас?
— Не знаю. Постепенно… Постепенно… И это еще не все.
— Что еще?
— Иногда бывает так, — проговорила Молли медленно, — что я не могу отдать себе отчета, не могу вспомнить, что со мной было.
— Вы хотите сказать, что у вас бывают провалы памяти?
— Похоже на это. Ну, скажем, иногда.., смотрю на часы и вижу — пять часов.., и ничего не могу вспомнить начиная с половины второго или с двух.
— Милая моя, это просто значит, что вы дремали. Прикорнули ненадолго.
— Нет, — возразила Молли, — тут совсем другое. Потому что, понимаете, все совершенно не так, как бывает, когда проснешься. Я вдруг оказываюсь в другом месте. Иногда на мне уже другая одежда, иногда потом выясняется, что я делала что-то — даже говорила с людьми, — а сама забыла все начисто.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карибская тайна - Кристи Агата, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

