Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер
Припарковав машину, Джеки подбежала и запрыгнула в грузовик. К тому времени, когда я зафиксировала ремень безопасности, она преодолела половину пути до своего района, ведя машину как сумасшедшая.
— Обещаю не убегать, если ты притормозишь, — объявила я ей, одной рукой держась за внутреннюю ручку двери, а другой крепко обхватывая ремень безопасности.
Джеки посмотрела на спидометр, прежде чем сбросить газ.
— Наверное, я просто волнуюсь. Мы с Санни уже договорились, что ты поговоришь с Тауни, но неизвестно, как она отреагирует. Она почти ни с кем не разговаривает.
— Ничего удивительного. Когда моя сестра исчезла, а мама покончила с собой, я тоже не хотела ни с кем разговаривать.
— Иногда я забываю обо всем, что с тобой произошло, в возрасте Тауни. Как ты с этим справлялась?
— Никак. На самом деле не очень. Но пришлось двигаться дальше. Мой отец нуждался во мне. Думаю, именно это больше всего задевает, когда все винят меня в его смерти. Я отдала большую часть своей жизни, чтобы заботиться о нем.
Джеки въехала на дорогу к дому Далтонов и припарковала грузовик.
— Я не верю, что ты причинила боль Фрэнсису, но кажется, другие думают так, потому что не могут представить себя идущими на те же жертвы, что и ты. Это было огромное бремя.
— Я не рассматривала это как бремя. Всегда был выбор. И до недавнего времени я предпочитала держать его дома. Но когда насилие усилилось, когда он стал слишком опасен, я начала оформлять документы на его переезд. Но у меня всегда были другие варианты.
Санни Далтон вышла на крыльцо своего дома. Она с любопытством посмотрела на Джеки, сидящую за рулем моего грузовика.
— Я должна предупредить, — прошептала Джеки, хотя двери грузовика были закрыты, а окна подняты. — Том близок к тому, чтобы выйти из себя. Он носится по дому как сумасшедший. Не знаю, как он отреагирует на то, что я привела тебя сюда.
— Есть только один способ узнать это, — проговорила я, вылезая из машины и хромая к крыльцу.
— Ты сможешь зайти внутрь? — спросила Джеки, поднимаясь за мной по ступенькам крыльца.
Я уже почти забыла, что на прошлой неделе мне не удалось вздохнуть, когда вошла в дом Далтонов.
— Не узнаю, пока не попробую, наверное. Но пока я ничего не чувствую.
Как выяснилось, далеко мы не ушли. Том выскочил на крыльцо и наставил на меня указательный палец.
— Тебе здесь не место!
Я вопросительно посмотрела на Джеки, но она вздрогнула, глядя между мной и Томом. Санни подошла ближе и положила ладонь на его руку, чтобы успокоить, но он отмахнулся.
— Том, я просто хочу…, — попыталась сказать я.
— Мне все равно что ты хочешь. Уходи, или я вызову полицию. Убирайся! Прочь с моей территории! — Том кричал достаточно громко, чтобы привлечь внимание других соседей, которые выходили из своих домов, чтобы посмотреть, из-за чего все эти крики.
После событий сегодняшнего утра мне меньше всего хотелось давать шефу Адамсу еще один повод для ареста. Я вернулась к грузовику и забралась на пассажирское сиденье. Джеки поспешила на водительское место и завела двигатель.
Когда мы выезжали задним ходом, я заметила, что занавески на правом переднем окне сдвинулись. Там стояла Тауни и смотрела мне вслед. В ее лице смешались грусть и страх. Я провожала ее взглядом, пока не перестала видеть.
Пока мы ехали в офис Оливии, Джеки говорила мало, но это и не требовалось. Ее дрожащие руки сказали о многом. Семья Далтонов распадалась. Я не только чувствовала это, но и видела своими глазами. Гнев. Страх. Смятение.
— Как ты вернешься к своей машине? — спросила я Джеки, паркующуюся у обочины.
— Здесь всего три квартала или около того, — ответила Джеки.
— В этом нет необходимости. Давай я попрошу Оливию или Брейдона. Кто-то из них может тебя подвезти.
Джеки покачала головой и отвела взгляд, протягивая мне ключи от грузовика.
— Мне бы не помешал свежий воздух и прогулка. Проветрить голову, понимаешь?
— Да, я понимаю. Мне жаль, что вы с Далтонами через это проходите. Сочувствую, что это причиняет столько страданий.
— Они — моя семья. Я знаю, что ты это понимаешь. Я вижу тебя с Оливией и ее семьей. Это одно и то же. Может, я и не родная, и мы не живем под одной крышей, но…
— Все наладится. Тауни оправится. Том успокоится.
Джеки смотрела вниз по улице, но я понимала, что она вообще ничего не видит.
— Обещай, что ты найдешь этого человека. Пообещай мне.
— Я не могу обещать. Но уверяю, что постараюсь сделать все возможное.
Джеки напряглась и, похоже, рассердилась, распахнула дверь и вышла из машины. Пока она шла по тротуару и дальше по кварталу, то ни разу не оглянулась на меня.
Оливия вышла на улицу и, бросив быстрый взгляд в сторону Джеки, пересекла тротуар, чтобы открыть пассажирскую дверь.
— Это была Джеки?
— Да. Она подвезла меня сюда. Мне вроде как не стоит садиться за руль.
— Вроде как не стоит? О, нет. — Оливия отступила назад и посмотрела на грузовик. — Он не выглядит разбитым.
— Грузовик справился с аварией лучше, чем «Лексус» твоей мамы в старших классах. Повезло, что я врезалась в мусорный бак, а не в дерево.
— Это был уродливый мусорный бак?
— Хватит шутить. Не смешно. Я снова испытала одно из этих статичных видений — за рулем. Я могла кого-то убить.
— Но ты этого не сделал. Верно?
— Пострадала только передняя фара. Никто из людей не ранен.
— Ладно, это хорошо. Нам придется поступить так же, как мы делали в школе, и некоторое время возить тебя на машине, пока эта новая штука не станет менее навязчивой.
В расстройстве я провела рукой по волосам. Понимала, что она права. Мне небезопасно водить машину, пока я не научусь контролировать эту статическую ерунду. Одно дело — рисковать собственной безопасностью, но не стоит подвергать опасности жизни других людей.
— Дайте мне минутку, чтобы взять сумочку, — попросила Оливия, закрывая дверь и отскакивая в сторону.
Две женщины шли по тротуару, обе одновременно остановились, увидев меня, сидящую в грузовике. Они повернулись и поспешили удалиться в другом направлении, как будто, находясь так близко от меня, можно заразиться какой-нибудь болезнью, которую я переношу.
Я откинула голову назад и уставилась в потолок. Через несколько минут водительская дверь открылась, и Оливия запрыгнула внутрь.
— Все готово. Брейдон сегодня рано закрывает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


