Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Читать книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли, Линвуд Баркли . Жанр: Детектив.
Промис-Фоллс. Книги 1-4 +  Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Название: Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг
Дата добавления: 27 апрель 2024
Количество просмотров: 1 416
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг читать книгу онлайн

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - читать онлайн , автор Линвуд Баркли

Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш — сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве… Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом — звенья целой цепи зловещих событий. Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью / Вот что случилось в городке Промис-Фолс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный...
Содержание:
ПРОМИС -ФОЛЛС:
1. Не обещай ничего
2. Слишком далеко от правды
3. Двадцать три
4. Последний выстрел
Отдельные детективы:
1. Бойся самого худшего
2. Исчезнуть не простившись
3. Не отворачивайся
4. Опасный дом
5. Поверь своим глазам
6. Происшествие
7. След на стекле
8. Смерть у порога
                    

Перейти на страницу:

Эллен подошла ко мне и обняла:

— Спасибо.

— Да, — кивнул Конрад. — Спасибо. — Он приблизился ко мне, откашлялся и продолжил: — Я благодарен вам, Джим, возможно, нам стоит поговорить с глазу на глаз?

— Что?

— Пойдемте ко мне в кабинет, — предложил он.

Я пошел вслед за ним по коридору, устланному мягким ковром, и попал в святая святых. Вдоль стен комнаты тянулись бесконечные книжные полки, а в центре возвышался огромный дубовый стол, заваленный бумагами. Сбоку на нем стоял компьютер. Конрад взял два кожаных стула и поставил их перед столом, указав мне на один из них. Я сел.

— И еще раз спасибо вам. На самом деле, если бы Эллен опознала Лестера, это могло иметь еще кое-какие последствия. Не такие серьезные, как те, о которых я упомянул, но весьма болезненные.

На мгновение, сам не знаю почему, вспомнил о записке, которую он написал моей жене и которую я нашел у нее в сумочке, и представил свою половину в постели с ним.

— Вы многого не понимаете, — продолжил Чейз. — И не знаете, что может случиться с вами и Эллен, если вся правда всплывет на поверхность.

— Что значит «вся правда»?

Он откашлялся, посмотрел на свои брюки, снял с них нитку и бросил на ковер.

— Я знаю, что вы мне не верите, Джим, но вы мне нравитесь. Надеюсь, когда Элизабет встречалась с вами, она вам это сказала. Однако в последнее время вы просто довели меня до белого каления своими оскорблениями и обвинениями. Поэтому я и обратился за помощью к Хант — попросил ее попытаться договориться с вами, раз у меня это не получилось. Но видимо, ей также не особо повезло.

Я не ответил.

— Боюсь, вы решите, что я говорю неискренне и с пренебрежением к вам. Но за те годы, что я руководил Теккереем, мне приходилось встречаться с губернаторами, сенаторами и даже с двумя президентами. К тому же на фестивале, который каждый год организует Эллен, я познакомился с самыми лучшими писателями страны. И некоторые из них отзывались весьма лестно о моем творчестве. Они считают меня очень талантливым писателем. Но вы, Джим, думаете, что я мошенник.

В этот момент я даже пожалел о том, что у меня под рукой не было лейки.

— На самом деле вы умный человек, — продолжал Конрад. — Гораздо умнее, чем следовало. К тому же художник. И наверняка разбираетесь в творчестве. — Он горько улыбнулся. — Вы не верите, что я написал «Недостающую деталь»? Мало кому известна история с компьютером Бретта Стокуэлла, поэтому лишь единицы могут поставить под сомнение мое авторство. Вы один из этих немногих.

— Польщен, — буркнул я.

— Поэтому я и попросил Элизабет, чтобы она уговорила вас прочитать мою новую книгу. — Конрад склонился над столом и похлопал по внушительной стопке бумаги: — Вот она. Хочу, чтобы вы ознакомились с ней и убедились, что я могу писать романы.

— Даже если вы сами написали роман, это не изменит моего мнения насчет первой книги.

Конрад скривил губы:

— Ну что ж. Давайте тогда немного пофантазируем и предположим, что в ваших подозрениях насчет первого романа есть доля истины и эта новая книга была написана, чтобы загладить вину. Разве она не стоит того, чтобы быть прочитанной?

И снова я потерял дар речи.

— Я понимаю, что сейчас не время просить вас ознакомиться с ней. В вашей жизни столько всего произошло, к тому же сейчас вы мне ничем не обязаны.

— А вы думаете, что все может измениться, Конрад?

Он усмехнулся:

— Хороший вопрос.

— Хотите, подскажу идею для нового романа? — предложил я. — Напишите книгу о самовлюбленном президенте колледжа, который пытается всучить свой роман парню, едва не погибшему по вине жены этого самого президента.

Конрад медленно кивнул:

— А я думал, что нам удастся договориться. Может, Эллен прочитает ее. Я как-нибудь завезу вам рукопись.

— Да, это будет здорово. — Я устало потер лицо ладонью и вздохнул. Теперь настала моя очередь задавать вопросы. — Что вы сделали с компьютером, Конрад?

— Достал жесткий диск, разбил молотком на кусочки, собрал их, поехал на Саратогу, взял лодку и утопил все на середине озера.

Он говорил это с такой твердостью в голосе, что я едва не восхитился его поступком.

— А прежде чем сделать это, вы посмотрели, что было в компьютере?

— Да, но очень бегло.

— Вы там ничего больше не нашли? Например, каких-нибудь писем?

Конрад с любопытством склонил голову набок и спросил:

— Писем?

— Да.

— Нет, не заметил. А что?

Я махнул рукой:

— Теперь это уже не важно.

Он откинулся на спинку стула, сложил пальцы домиком и опустил на них подбородок.

— Вы достойный человек, Джим. И я понимаю ваше отношение ко мне. У вас есть право злиться на меня… этот недавний случай, когда на вас напали, стал для вас с Эллен серьезным потрясением. Моя жена Иллина совершила непростительный поступок. Но есть и другая причина, заставившая меня просить Эллен, чтобы она не опознавала брата Иллины. Если бы о поступке миссис Чейз и о мотивах, толкнувших ее на этот дурной и бессмысленный шаг, стало всем известно, на меня обрушился бы шквал критики, и в результате это могло бы отразиться на дальнейшей судьбе Эллен. — Еще одна пауза. — А впоследствии ударило бы и по вам, Джим, и по вашему сыну.

— Не понимаю, что вы хотите этим сказать, — процедил я сквозь зубы.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)