Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Читать книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли, Линвуд Баркли . Жанр: Детектив.
Промис-Фоллс. Книги 1-4 +  Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Название: Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг
Дата добавления: 27 апрель 2024
Количество просмотров: 1 417
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг читать книгу онлайн

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - читать онлайн , автор Линвуд Баркли

Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш — сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве… Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом — звенья целой цепи зловещих событий. Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью / Вот что случилось в городке Промис-Фолс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный...
Содержание:
ПРОМИС -ФОЛЛС:
1. Не обещай ничего
2. Слишком далеко от правды
3. Двадцать три
4. Последний выстрел
Отдельные детективы:
1. Бойся самого худшего
2. Исчезнуть не простившись
3. Не отворачивайся
4. Опасный дом
5. Поверь своим глазам
6. Происшествие
7. След на стекле
8. Смерть у порога
                    

Перейти на страницу:
милого? Чертова заноза в заднице, — возмутился он. — Все школы города буквально помешаны на озеленении. Запрещают детям приносить с собой полиэтиленовые пакеты и думают, что таким образом решат проблему глобального потепления. А потом мамаши приезжают за детками на своих долбаных «хаммерах». И о каком чистом воздухе можно после этого говорить?

Иногда даже Рэнди говорил правильные вещи.

— Как думаешь, кто это сделал? — спросил Финли.

Я думал о Дереке и Дрю, меня волновало, как они сработаются. Ведь прошло всегда два дня, как мальчишку выпустили из тюрьмы. Поэтому вопрос мэра застал меня врасплох.

— Что?

— Мне интересно, кто пришил Лэнса.

— Понятия не имею.

— Я думаю, может, это был ревнивый муж? Или наркодилер? Сутенер, с которым он не захотел расплатиться? А может, дело в карточном долге? Или как насчет этого… — Он наклонился ко мне поближе, словно, кроме нас, в машине был кто-то еще и Финли хотел сохранить информацию втайне. — Возможно, это сделал его любовник гомосексуалист?

Рэндалл вновь откинулся на спинку сиденья.

— Понимаешь, мы проводили с Лэнсом много времени вместе, но я очень плохо знаю его.

— А почему ты подозреваешь его в подобном?

В зеркале заднего вида я заметил, как он пожал плечами:

— На самом деле мне все равно. Буду честным с тобой, Каттер: окружающие меня мало волнуют.

«Прекрасный девиз для избирательной кампании», — подумал я. В этот момент зазвонил мой мобильный.

— Это Барри. Не хочешь выпить со мной кофе?

— Сегодня днем у меня есть небольшое окно. Я не понадоблюсь мэру до трех часов, потом повезу его на посадку деревьев. — Подумал о ресторане «У Келли», где Линда в последний раз видела Шерри Андервуд. Он находился как раз рядом с ратушей. Я сказал об этом месте Барри.

— Тогда увидимся через полчаса.

Я подвез Финли к зданию ратуши, припарковал машину и отправился на встречу с Дакуортом. Он уже сидел за столиком, по обе руки детектива стояло по чашке кофе и тарелке с куском вишневого пирога.

Я сел напротив.

— Что это? — спросил я, глядя на пирог.

— Предложение о перемирии, — улыбнулся Барри.

— Но я не вижу крема.

Дакуорт поднял руку и щелкнул пальцами. Когда к нему подошла официантка, он попросил:

— Можете добавить сюда взбитых сливок?

Девушка забрала тарелку и через полминуты вернулась с куском пирога, украшенным пушистой белой пеной.

— Теперь подойдет?

— Уже лучше.

— Я хочу извиниться за твоего сына. Но пойми, его арест тогда выглядел не такой уж бессмыслицей. Он прятался в доме, когда произошли убийства. И он солгал нам. К тому же между твоим сыном и миссис Лэнгли не все было чисто.

Я промолчал.

— И потом, эта серьга. Нам так и не удалось взять с нее пробу ДНК. И еще те люди, которые напали на вас, и пистолет. Версия развалилась. Я делаю свое дело, Джим. Но я ошибся. — Он посмотрел мне в глаза.

— Если бы меня по ошибке бросили в тюрьму, я сразу простил бы тебя. Но речь идет о моем сыне. На это понадобится больше времени.

Дакуорт кивнул:

— Понимаю. — Детектив сделал паузу. — Значит, ты снова работаешь на Рэнди? Чудные дела. Он хочет, чтобы ему опять сломали нос?

— Я не ломал ему нос.

— Ха! Так ты все-таки признался.

Я посмотрел на Барри с удивлением:

— Мне нужно оплатить услуги адвоката. Поэтому и стал работать на него.

Барри смутился и покраснел.

— Понятно.

— Я обещал, что поработаю на него месяц или около того. И все.

Дакуорт кивнул.

— Расскажи мне еще раз про ту историю с книгой Конрада.

Я еще раз спокойно поведал обо всем, что случилось. Как на меня и на Эллен напали двое бандитов и потребовали дискету с романом, который Дерек обнаружил в старом компьютере. Поэтому я подумал, что эти же люди вполне могли прийти к Лэнгли за компьютером Агнесс Стокуэлл.

Кроме того, я узнал, что в день убийства Лэнгли Альберт отдал компьютер Конраду. По крайней мере так сказал Эллен Чейз. Альберт понял, что содержимое компьютера может заинтересовать Конрада и тот наверняка захочет получить его.

— Значит, возможно, Лэнгли были убиты вовсе не из-за компьютера? — спросил Барри. — Его же не оказалось в доме?

— Ну, по крайней мере нас с Эллен чуть не убили из-за дискеты, которой у нас тоже не было.

Дакуорт отправил в рот кусок пирога.

— Получается, если эти люди думали, что дискета находится у вас, они также могли ошибочно предположить, что компьютер все еще в доме Лэнгли?

— Возможно.

— Как ты узнал, что Альберт Лэнгли отдал компьютер Конраду?

— Чейз рассказал об этом Эллен, когда она отдала ему дискету.

Барри медленно пережевывал пирог.

— Но Конрад мог и солгать. Возможно, он получил компьютер уже после того, как Лэнгли были убиты. Или, — детектив проглотил пирог, — Эллен солгала тебе, будто Конрад все ей рассказал.

— Думаешь, жена могла обмануть меня?

— Я не утверждаю это. Просто стараюсь рассмотреть разные варианты. Послушай, у тебя замечательная жена. Она готовит обалденные французские тосты. Если бы мне удалось сплавить куда-нибудь мою женушку и уговорить Эллен пожить со мной, я был бы просто счастлив.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)