`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Красное озеро - Кеннет Дун

Красное озеро - Кеннет Дун

1 ... 12 13 14 15 16 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сюда принести?

– Нет, отнеси домой, принесешь на работу завтра.

– Спасибо, мисс Пеллетьер. Ой, какой хорошенький песик. А можно его погладить?

Чейни сам любил хорошеньких девушек, поэтому немедленно перевернулся на спину, предлагая сразу перейти к чесанию живота. Шейла засмеялась и присела на корточки.

Я с удивлением наблюдал, что лицо мисс Пеллетьер, и так не отличавшееся здоровым румянцем, теперь совсем позеленело. Она с трудом сдерживалась, чтобы не вскочить со своего места и пинками выставить помощницу из конторы.

– Что за поколение, – фыркнула дама, когда за Шейлой наконец закрылась дверь. – Привыкли к тому, что за них все делают машины. Доллар за десять копий?! За что она тогда, интересно, получает свою зарплату.

Миссис Пеллетьер перевела взгляд с меня на Эми и обратно, потом тяжело вздохнула.

– Мистер Бартоломью, миссис Бартоломью, я вынуждена вам признаться. Произошло какое-то чудовищное недоразумение. Когда мы разговаривали с вами вчера, и вы сказали, что собираетесь приехать, чтобы самим заняться продажей дома в Джаспер-Лейк, я начала искать папку с вашими документами в кабинете мистера Чиппинга. Так вот. Они… пропали.

– Что значит пропали?

– Я не смогла их нигде найти. Искала вчера весь вечер и сегодня все утро в ожидании вас. Мистер Чиппинг был очень скрупулезен в делах, а я всегда следила, чтобы у нас был полный порядок в документах. Я работаю у мистера Чиппинга более тридцати лет, начинала в этой конторе, когда еще жив был его отец. Никогда у нас не пропадали документы, все лежало строго на своих местах по картотеке. Я… ума не приложу, что могло произойти.

– А мистер Чиппинг не мог зачем-то взять эти бумаги домой? Например, я с ним разговаривал в субботу. Скорее всего, звонил он мне как раз из дома.

– Я тоже так подумала. И вчера вечером после работы зашла к Сюзанн, то есть к миссис Чиппинг, вдове мистера Чиппинга. Мы вместе осмотрели его домашний кабинет, но ничего не нашли. Сюзанн даже в сейф заглянула. На всякий случай я еще раз позвонила ей с утра. Она сказала, что посмотрела каждую бумажку. Миссис Чиппинг в еще большем недоумении, чем я. Ведь покойный мистер Чиппинг очень ревностно относился к документам своих клиентов и почти никогда не брал работу на дом.

– Очень странно. А что там было в этой папке?

– Стандартный набор. Ваши документы на право собственности дома и участка. Доверенность на представление ваших интересов. Контракт, который мистер Чиппинг составил для покупателя. Он говорил, что должен утрясти последние моменты, и со дня на день пошлет его миссис Бартоломью на подпись.

– Ну, это не большая проблема, – пожал я плечами. – Документы на право собственности легко восстановить, заказав выписку из земельного реестра. А копия контракта наверняка должна быть у юристов «Хиллсайд Девелопмент». Вы не могли бы с ними связаться и сказать, что мы хотим в ближайшее время назначить встречу?

– Я… я не могу, – мисс Пеллетьер еще больше сжалась. – Я не знаю, с кем общался мистер Чиппинг. Он вел переговоры лично. Сам выезжал на встречи, никто из компании не приходил в нашу контору.

– А это обычная практика?

– Такое бывало. Мы же работаем по всей округе, не только в Донкастере. Местные жители приходят сами, но для переговоров с крупными клиентами мистер Чиппинг ездил в Перси и даже в Конкорд.

– Дурацкая была идея, – печально сказала Эми. – Надо было сразу попросить наших юристов заняться этой проблемой.

– Что случилось, Коринн? – в приемную неожиданно вошел грузный мужчина лет за пятьдесят с длинными светлыми усами. Его форменную рубашку украшала звезда шерифа.

– Шериф Линч! – всплеснула руками мисс Пеллетьер. – Это я… я вызвала шерифа, – объяснила она нам. – Чтобы заявить о краже. Да. Я уверена, что ваши документы украли. Мистер Чиппинг никогда бы не допустил подобной небрежности.

– Так-с, – протянул Линч, услышав рассказ секретарши. – Значит, Эми Коэн и ее муж. Добро пожаловать в Донкастер. Вы не хотите пройти со мной куда-нибудь в тихое место и выпить по чашке кофе? Я бы пригласил вас в участок, но там не то что кофе, теплой воды не допросишься. А тут за углом есть неплохой бар с видом на реку, они еще закрыты, но ради нас Том перевернет пару стульев.

– Хороший пес, – почесал он Чейни за ушами.

При виде представителя власти тот мгновенно присмирел.

– Люблю собак, – доверительно сообщил ему шериф. – У меня у самого таких двое. Вы охотник, Бартоломью?

– Я больше по рыбалке.

– Тоже дело. Знаете, как говорят: каждый охотник – рыбак, но не каждый рыбак охотник. Если хотите, могу показать вам пару проверенных мест на озере и выше по ручью.

Оказалось, что под кофе шериф Линч подразумевал пиво. Я тоже заказал себе бокал, а Эми попросила джина с тоником.

– А ты, Эми, почти не изменилась. Извини, дорогуша, я помню тебя еще вот такой крошкой, поэтому и зову по имени. А ты помнишь дядюшку Каллума? Так ты меня называла. Одно время мы с твоим покойным отцом крепко дружили.

Я покосился на Эми. Она держалась хорошо, учитывая, что шериф Каллум Линч был одним из главных фигурантов того ужасного дня, который жена предпочла бы стереть из памяти.

– Как и Бран Чиппинг. Хорошо покуролесили тут в молодости, – хохотнул он. – Оскар уже тогда знал, что перехватит бизнес у отца, Бран тоже был пристроен в конторе своего старика. Только я не представлял, что стану шерифом. Между нами, думаю, Коринн Пеллетьер делает из мухи слона. Она в шоке. Наверняка Бран взял ваши документы и куда-то засунул не туда.

– Мистер Чиппинг звонил мне в субботу, – повторил я. – Он очень волновался, что местные бастуют против продажи земли Эми, говорил, что сделка может сорваться.

– Очень странно, – шериф обмакнул ус в пиво и стряхнул пену пальцами. – Ну, вы видели эти плакаты, да? Разве это протесты. Вообще большинство местных жителей тут за вас. Я имею в виду настоящих жителей, а не этих пришлых художников. Городок-то умирает. Большие фабрики позакрывались во всем округе, даже те, кто жил в Донкастере, а работал в Перси, остались не у дел. Что нам поможет в такой ситуации? Только туризм. Нетронутая природа, отменная рыбалка, охота… Между нами говоря, я слышал в городском совете, что в администрации округа проголосовали за строительство новой дороги. Чтобы соединить Донкастер с Рочестером на западе по 103-му шоссе. И еще захватить несколько деревень. Понимаете, что это значит? Мы больше не будем тупиком. А иначе с чего бы ребята из «Хиллсайда» тут подсуетились? Они наверняка

1 ... 12 13 14 15 16 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Красное озеро - Кеннет Дун, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)