`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Патриция Вентворт - Убийство в поместье Леттеров

Патриция Вентворт - Убийство в поместье Леттеров

1 ... 12 13 14 15 16 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мисс Силвер еще раз перечитала постскриптум из письма Этель:

Не нахожу слов, чтобы достойно поблагодарить Вас за все, что Вы для нас делаете. Джонни обеспечен носками на весь текущий год, но если у Вас еще осталась серая шерсть, то, пожалуйста, свяжите для Дерека. Он ужасно быстро растет.

Мисс Силвер убрала письмо обратно в конверт и улыбнулась: серая шерсть уже была смотана в клубок, и на спицах красовалось несколько рядов шириной в целых полдюйма.

Она встала, чтобы убрать конверт, но тут отворилась дверь, и ее горячо любимая экономка Эмма объявила:

— К вам мистер Леттер.

Мисс Силвер увидела перед собой худощавого мужчину со здоровым румянцем на щеках, но тревогой во взгляде. Именно таким было ее первое впечатление от гостя — стройность, свежий цвет лица и озабоченность. К тому времени, когда он уселся напротив, а она взялась за спицы, мисс Силвер уже определила для себя, что перед ней господин, живущий за городом и редко бывающий в Лондоне. Костюм на нем был хорошо сшитый, однако отнюдь не новый. Скорее довоенный. Такая добротная ткань снова появилась в продаже буквально пару месяцев назад. Итак, косном был старый, сам джентльмен — средних лет, зато тревога была, можно сказать, новорожденной. Давние горести оставляют весьма характерные следы. Гладкое же лицо мистера Леттера хранило на себе отпечаток жизни безмятежной, наполненной радостью — лучики морщин возле глаз и рисунок рта свидетельствовали о том, что этот человек часто смеялся. Значит, тревога, чем бы ни была она вызвана, возникла лишь в последнее время.

— Чем могу быть вам полезна? — спросила с улыбкой мисс Силвер.

Джимми Леттер в этот момент даже себе не мог дать ясного ответа, зачем он явился, и уже начал раздумывать о том, как бы ему половчее откланяться. Однако улыбка мисс Мод изменила ход его мыслей. «Какая она приятная, эта маленькая женщина, — пронеслось у него в голове. — Милая. И комната у нее милая. И картины». Ему вспомнилось, что много лет назад, когда они с Минни были детьми, такая же картина, как над камином у мисс Силвер, висела в гостиной миссис Мерсер. Чем-то эта маленькая, хрупкая женщина напомнила ему Минни. Такая же тихая, не напирает, не торопит собеседника… Только, разумеется, намного старше.

— Право, не знаю, — начал он. — Понимаете, я и сам не представляю, что тут можно сделать. Возможно, на самом-то деле ничего и нет.

— Но вы все-таки захотели со мной увидеться, мистер Леттер?

Он в замешательстве потер переносицу:

— Да-да, конечно. Но сами знаете, как это бывает, — сделаешь что-то, а потом возникает такое чувство, будто выставил себя полным глупцом.

— Неужели это так существенно? — по-прежнему улыбаясь, мягко произнесла мисс Силвер. — Можете быть уверены: я от подобной мысли далека.

— Да, конечно, — пробормотал Джимми и стал перебирать вынутые из кармана ключи. — Видите ли, я слышал о вас в прошлом году от Стеллы Дандес. Она моя дальняя родственница. Она отзывалась о вас с восхищением.

В руках мисс Силвер мирно звякали спицы и поворачивался будущий носок. Она вязала, как вяжут на континенте: с головокружительной скоростью, держа руки не на уровне лица, а почти на коленях.

— Я была рада помочь миссис Дандес. Дело-то оказалось пустяковое.

— Только не для нее! Она очень дорожила своим жемчужным ожерельем. Говорила, что вы гениально вычислили вора.

Мисс Силвер скромно кивнула.

— У вас тоже что-то украли, мистер Леттер? — спросила она.

— О нет, что вы!

Джимми побрякал ключами:

— Вообще-то, у меня нечто гораздо более серьезное. Послушайте, если я вам все расскажу, вы обещаете, что это останется между нами?

— Само собой, мистер Леттер, — кашлянув, отозвалась она.

Он вес еще колебался, болтая ключами. Потом спросил:

— Вероятно, вам приходилось слышать довольно много всяких некрасивых историй, а?

— Не следует расспрашивать меня о моих клиентах, — мягко ответила она.

— Ну да, ну конечно. Я не хотел быть бестактным, извините… Просто у меня такой случай, что лучше бы ни кому о нем не рассказывать. Честно говоря, я и сам до конца не верю в такую возможность, и все в целом меня очень тревожит. Это касается Лоис — моей жены. Она думает, что кто-то пытается ее отравить.

— О господи! С чего она это взяла?

Джимми взъерошил волосы.

— Видите ли, все началось с ее посещения этого… как его там… Мемнона. Вероятно, вы о нем наслышаны.

— О да, — отозвалась мисс Силвер, неодобрительно кашлянув.

— Так вот: он велел ей остерегаться яда. Вначале она не придала этому никакого значения, по потом, когда у нее начались эти приступы…

— Какие приступы?

— Рвота со спазмами, — удрученно ответил он. Лицо его выражало неподдельную тревогу.

— Она к врачу обращалась?

— Нет. Отказалась наотрез.

— Почему?

— Считает, что это бесполезно. Говорит, если кто-то действительно хочет ее отравить, то врач никак не сможет этому помешать. Что это не поможет. Что вообще ничто ей не поможет. Так она считает. А вы?

— Думаю, она не права. Однако мне бы хотелось, чтобы вы поподробнее рассказали мне об этих приступах. Когда это произошло в первый раз?

— Около двух недель назад. Она ездила в город на прием к этому Мемнону, и он, как я вам уже сказал, предупредил ее насчет яда. Потом вернулась, и у нас был прием — собралась вся семья. После ужина, когда мы сидели в гостиной, Лоис вдруг выбежала из комнаты. Вскоре она вернулась. Тогда я не знал, что случилось, но, оказывается, ей внезапно стало плохо. Это был самый первый случай.

— Сколько времени она отсутствовала? — покашляв, спросила мисс Силвер.

Джимми выронил ключи и, наклоняясь за ними, ответил:

— Минут пятнадцать — не больше.

— Вы специально заме шли время?

— Я всегда замечаю, когда ее нет рядом.

— Как она выглядела, когда вернулась?

— Я подумал, что никогда не видел ее такой красивой, — с обезоруживающей искренностью отозвался он.

Какое-то время мисс Силвер вязала молча, а затем спросила:

— Кто-нибудь был с ней во время приступа?

— О да, Минни. Мисс Минни Мерсер.

— Теперь попрошу вас рассказать обо всех, кто живет вместе с вами. Вы упомянули о том, что в тот день вся семья была в сборе. Для начала я хотела бы выяснить, ела или, быть может, пила ли ваша жена что-нибудь такое, чего не пробовали остальные?

— Только кофе, — ответил Джимми Леттер.

Глава 11

После того как мисс Силвер удалось выяснить, что миссис Леттер единственная пила кофе по-турецки; что, кроме нее, кофе пил всего один человек; что турецкий вариант с ванилью был приготовлен на кухне, а затем чашка вместе с сахарницей и графинчиком коньяка была водружена на поднос и оставлена в комнате при кухне, куда мог иметь доступ любой, она медленно покачала головой и заявила, что ситуация очень запутанная.

— Когда был второй приступ?

— На следующий день после ленча.

— Он был тяжелее предыдущего или легче?

— Такой же, как первый.

— Это случилось при вас?

— Да. Ей было очень плохо, бедняжке.

— Она быстро оправилась? Никаких дурных последствий?

— Слава богу, никаких.

— А теперь, вспомните, мистер Леттер, ела ли ваша жена за ленчем что-нибудь такое, чего не пробовали остальные?

Джимми снова принялся ерошить волосы.

— В этом-то и загвоздка — она вообще ничего не ела.

— И кофе не пила?

— Нет.

— И воды?

— Она вообще не пьет за едой. Она, видите ли, соблюдает диету. Хотя у нее прелестная фигура, ей это абсолютно ни к чему.

Чулок Дерека удлинился еще на целый дюйм. Спицы так и мелькали.

— Будьте любезны, мистер Леттер, перечислите, что у вас подавали в тот раз за ленчем.

Джимми потер нос.

— Минуточку, сейчас постараюсь. Думаю, что помню точно, потому что мы с Минни потом специально прошлись по меню, чтобы выяснить, не могло ли попасться что-то такое, из-за чего мог начаться приступ, но ничего не обнаружили. Итак: холодная баранина, салат со свеклой и картофель в мундире. Затем сырный саварен — но Лоис никогда его не ест — и фруктовый салат в сиропе со сливками. Салат она съела, но его ел и я, и Элли, и Энтони, и Джулия.

— Фруктовый салат подавали в бокалах?

— Да.

— Кто их раздавал?

— Они стояли перед Лоис. Она сама взяла один, а потом передавала остальным.

— Себе она брала сама?

— Да. О да.

— Было ли у нее основание выбрать себе какой-то определенный бокал?

Ключи Джимми снова упали на пол, но на сей раз он не стал их поднимать.

— Да, — проговорил он. — Сливок не было только в одном. Раньше я как-то об этом не подумал. Лоис сливок не ест.

Мисс Силвер перестала вязать, серьезно взглянула в лицо Джимми и задала следующий вопрос:

— Кто имел доступ к бокалам, прежде чем они попали на стол?

И Джимми тут же пустился в пространные объяснения.

— Тарелки после мясного блюда собирал и уносил Энтони. Это мой кузен. У нас, видите ли, пока нет полного штата слуг и мы обходимся своими силами. Джулия и Элли — это мои сводные сестры, миссис Стрит и мисс Вейн, — они все время ходили туда-сюда. И Минни — тоже. Я не хотел чтобы она беспокоилась, и без нее помощников хватало, по она все равно помогала. Саварен, кажется, внесла Джулия, а бокалы с фруктовым салатом — Минни. Она просто не может сидеть без дела, совершенно не думает о себе.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Вентворт - Убийство в поместье Леттеров, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)