Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй
Четвертого марта, когда Билл Кенрик должен был появиться в Париже, лондонский почтовый прибыл в Скоон, привезя мертвое тело молодого человека, который интересовался поющими песками. Молодого человека с беспечным разлетом бровей. Молодого человека, который своим внешним видом весьма походил на летчика. Грант вспомнил, что в своем воображении представлял его на мостике небольшого корабля, быстроходного небольшого корабля, несущегося по морю в любую погоду. Он бы там неплохо выглядел. Наверное, он не хуже бы выглядел и в кабине пилота.
– Почему Билл выбрал Париж?
– Почему выбирают Париж!
– Не потому, что он был французом?
– Билл? Нет, Билл англичанин. Настоящий англичанин.
– Вы видели когда-нибудь его паспорт?
– Не могу припомнить. А что?
– Вы не думаете, может, он француз по рождению?
Все равно это не пройдет. Француза звали Шарль Мартин. Если только он воспитывался в Англии и потому захотел взять английскую фамилию?
– Нет ли у вас, случайно, фотографии вашего друга, а?
Однако что-то другое приковало к себе внимание мистера Каллена. Грант обернулся посмотреть, что это, и увидел идущую к ним вдоль берега Зои. Он взглянул на часы.
– Черт! – воскликнул он. – Я же обещал разжечь печку!
Он повернулся и достал из сумки примус.
– Ваша жена? – спросил мистер Каллен с освежающе действующей прямотой. На островах с ним проговорили бы не менее пяти минут, чтобы получить эту информацию.
– Нет. Это леди Кенталлен.
– Леди? Титул?
– Да, – ответил Грант, занимаясь горелкой. – Она виконтесса Кенталлен.
Мистер Каллен какое-то время молча обдумывал этот факт.
– Это что-то пониже графини?
– Нет. Наоборот. Очень высокий титул. Практически маркиза. Знаете, мистер Каллен, давайте отложим немного разговор о вашем друге. Эта тема интересует меня больше, чем я могу объяснить, только…
– Хорошо, конечно. Я пойду. Когда я смогу еще поговорить с вами об этом?
– Никуда вы не пойдете! Вы останетесь и поедите с нами.
– Вы хотите сказать, что я должен встретиться с маркизой, с этой – как вы ее называли – виконтессой?
– А почему бы нет? С ней приятно познакомиться, она очень милый человек. Самый милый из мне известных.
– Да? – Мистер Каллен с интересом посмотрел на приближающуюся Зои. – На нее и правда очень приятно смотреть. Я не знал, что они так выглядят. Почему-то я представлял, что у всех аристократов большие орлиные носы.
– Специально, чтобы удобнее было смотреть сверху вниз, так?
– Что-то вроде того.
– Я не знаю, как далеко нужно углубиться в английскую историю, чтобы найти аристократический нос, который смотрел бы сверху вниз. Я вообще сомневаюсь, найдете ли вы такой. Единственное место, где можно найти смотрящий сверху вниз нос, – это окраины. Среди так называемого нижнего слоя среднего класса.
Мистер Каллен выглядел удивленным.
– Но ведь аристократы общаются только друг с другом и на остальных смотрят сверху вниз, разве не так?
– В Англии никогда никакой класс не мог общаться только друг с другом, как вы это называете. Смешанные браки на всех уровнях существуют вот уже две тысячи лет. Никогда не было отдельных, резко различающихся классов – или, во всяком случае, класса аристократов в том смысле, какой вы имеете в виду.
– Наверное, сейчас все эти дела стираются, – слегка недоверчиво предположил мистер Каллен.
– О нет. Это всегда было очень расплывчато. Даже наша королевская семья. Елизавета Первая была внучкой лорд-мэра. И вы обнаружите, что у личных друзей королевской семьи часто вообще нет титулов: я имею в виду людей, которые запросто принимаются в Букингемском дворце. В то время как дерзкий новоиспеченный барон, который сидит рядом с вами в дорогом ресторане, быть может, начинал свою жизнь укладчиком шпал на железной дороге. В Англии, если речь идет о классах, вообще нет такого обыкновения – не общаться. Это невозможно. Это возможно только для миссис Джонс, которая презрительно фыркает по поводу своей соседки миссис Смит, потому что мистер Джонс получает на два фунта в неделю больше, чем мистер Смит.
Грант отвернулся от удивленного американца и приветствовал Зои.
– Прошу прощения за печку. Боюсь, я слишком поздно разжег ее и еда еще не готова. У нас была очень интересная беседа. Это мистер Каллен, он летчик, работает на фрахте в Восточной коммерческой авиакомпании.
Зои подала Каллену руку и спросила, на каких самолетах он летает.
По тону его голоса Грант заключил, что мистер Каллен думает, что Зои проявляет интерес из снисходительности. Снисходительность – именно этого он ожидал от аристократки.
– Они очень тяжелы в управлении, не правда ли? – заметила Зои сочувственно. – Мой брат летал на таком, когда работал в Австралии. Он всегда ругал их.
Она начала разворачивать пакеты с едой.
– А сейчас он работает в офисе в Сиднее и летает только на своем маленьком самолетике «Бимиш-восемь». Славная штука. Я летала на нем, когда он только купил его, до того как увез в Австралию. Дэвид, мой муж, и я тоже мечтали о таком, но мы никогда не могли позволить себе этого.
– Но ведь «Бимиш-восемь» стоит только четыре сотни, – брякнул мистер Каллен.
Зои облизала пальцы, ставшие липкими от яблочного пирога.
– Да, я знаю, но у нас никогда не было лишних четырех сотен.
Мистер Каллен, чувствуя, что тонет, попытался отыскать terra firma[69].
– Не буду я объедать вас, – заявил он. – В отеле меня хорошенько накормят. Мне и правда надо возвращаться.
– Ой, не уходите! – попросила Зои с такой искренней простотой, которая пробила даже оборону мистера Каллена. – Здесь хватит на целый взвод солдат.
Грант радовался по многим причинам. Мистер Каллен остался. А Зои, не осознавая, что сообщает Соединенным Штатам новый взгляд на класс английской аристократии, ела, как проголодавшийся школьник, и своим мягким голосом беседовала с чужеземцем, как если бы знала его всю жизнь. Когда добрались до яблочного пирога, мистер Каллен перестал держаться настороже. А когда они разломили и, разделив между собой, съели плитку шоколада, которую положила Лора, он безоговорочно капитулировал.
Сытые и довольные, они грелись на весеннем солнышке. Зои вытянулась на траве, скрестив ноги, заложив руки за голову и зажмурив глаза от солнца; мысли Гранта были заняты Б-Семь и тем, что рассказал Тед Каллен; сам Каллен прислонился спиной к скале и смотрел на текущую реку, на зеленеющие всходы в долине, там, где кончалась пустошь и начинались возделанные поля.
– Какая славная маленькая страна, – произнес он. – Мне нравится здесь. Если вы когда-нибудь соберетесь воевать за свободу, можете рассчитывать на меня.
– За свободу? – спросила Зои, открыв глаза. – Свободу от кого или от чего?
– От Англии, конечно.
Зои беспомощно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


