`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Перейти на страницу:
Пин. Но потом я задумываюсь: а так же ли сильно она ненавидела этот мир, как и я?

Е Пин и ее «малыш» могут быть куда счастливее на небесах, нежели в земном мире. От этой мысли у меня становится немного теплее на сердце.

Я ложусь на больничную койку и закрываю глаза.

Внезапно у меня так звенит в ушах, будто барабанные перепонки пронзило гвоздями!

– Это не она!

– Что ты сказал?

– Идиот! Ты гребаный идиот!

– Ты ошибся!

– Они так похожи!

– Да нет же!

– Посмотри! Сам посмотри на фото!

– Нет, ошибки быть не может!

– Ты перепутал, ты их перепутал! Погоди, не говори, что…

– О нет!

– Что?

– Помоги мне сбежать!

– Да что не так?

– Все кончено, кончено…

В моем сердце зарождается страх. Хаотичные звуки наполняют мое сознание, я слышу множество голосов множества людей и вижу кровь. Все вокруг залито кровью. Я вижу, вижу, как мне разрезают живот! Мое тело содрогается, а на лице кислородная маска!

– Отпустите меня! Вы…

Я сопротивляюсь, но это так жалко. Транквилизатор растворяется в моей крови, и сразу становится спокойнее. Дергающиеся ноги ослабевают, а сознание растворяется в воздухе…

Крик, рев, плач, рык…

Я падаю и разбиваюсь.

Операционный стол, яркий свет, врачи, медсестры, шприцы, кровь…

Я вдруг вспоминаю.

Они разрезают меня, разрывают на части.

Поднимается ветер, и в окно влетает зеленый лист вместе с добрым другом.

Санчо, мы снова встретились!

Глава восьмая

1

– Что думаешь? – поспешно спросил я, когда увидел, что Чэнь Цзюэ взял в руки листы с заметками.

Его лицо ничего не выражало, он просто вздохнул:

– Что я думаю? Как будто триллер прочитал.

Ох и правду говорят, что горбатого только могила исправит. В такой ситуации он все еще мог отпускать шуточки. Прошло два дня с тех пор, как исчезла Тан Вэй. Два дня назад голубь принес мне эти странные заметки, и я начал их читать. Сначала я не особо придавал значения написанному, полагая, что передо мной изложен бред психически больного человека, но чем больше читал, тем больше понимал, что что-то не так.

Женщина с амнезией в своих заметках называла себя Тан Вэй.

Если женщина, заключенная в больнице, и есть настоящая Тан Вэй, то это практически полностью сходится с моими предыдущими рассуждениями. «Тан Вэй», которая была с нами, на самом деле ложная! Настоящую Тан Вэй заточили в больнице по каким-то причинам. В результате ситуация сильно усложнилась: мы с Чэнь Цзюэ должны спасти подлинную Тан Вэй. Но вот чего я не мог понять, так это почему от нас скрылась лже-Тан Вэй. Ее мотив был мне неизвестен. Предчувствовала ли она, что ее ложь будет разоблачена?

Разобравшись в своих мыслях, я пересказал их Чэнь Цзюэ. Я думал, что Тан Вэй сейчас находится в большой опасности, и мы должны немедленно начать операцию по ее спасению. Конечно же, все должно быть провернуто втайне, чтобы никто из персонала «Наньмин» не прознал о наших намерениях. Расследование дела об убийстве Сюй Пэнъюня может быть временно отложено.

Выслушав меня, Чэнь Цзюэ кивнул, а потом ответил с улыбкой:

– Хань Цзинь, ход твоих мыслей предельно понятен. Идея тоже выше всяких похвал. А что насчет плана? Есть ли у тебя детальный план спасения?

Я приободрился и, достав блокнот, принялся объяснять заранее продуманный план.

Пока в больнице ничего не подозревают. Они думают, что мы еще ничего не знаем о заточении Тан Вэй. Для нас это очень выгодно, потому что мы можем пробраться в больничный блок под предлогом расследования убийства. И уже по описаниям в заметках найти настоящую Тан Вэй не составит труда. Мы можем попросить медсестру Лян помочь нам покинуть здание и вызвать полицию. Но это при условии, что мы найдем Тан Вэй и докажем, что все написанное в записках – правда.

Чэнь Цзюэ зааплодировал:

– Неплохо! У меня такое чувство, что я разговариваю с самим Джеймсом Бондом! Стратегия просто потрясающая! Если бы мы действовали в кино, я бы определенно был уверен в успехе этой вылазки.

Каким бы дураком я ни был, я мог однозначно понять, что Чэнь Цзюэ издевается надо мной. Сравнивать меня с «Агентом 007» – верх сарказма.

– Ну скажи тогда, что нам делать? Просто позволить им дальше издеваться над девушкой? – сердито сказал я.

– Нет.

– Тогда почему ты сидишь тут сложа руки и ничего не предлагаешь? Что ты сделал за последние два дня? С тех пор как мы посетили палату Чжу Кая, ты безвылазно торчишь в общежитии, даже еду я тебе приношу! Это ладно, но ты не можешь отмалчиваться в настолько решающий момент!

Я высказал Чэнь Цзюэ все свое недовольство, накопившееся с момента приезда.

Чэнь Цзюэ с пресыщенным видом покрутил в руках одну из записок:

– Ты же внимательно их прочел?

Я продолжал кипеть от недовольства:

– Алле, первую часть я больше двадцати раз прочел! А вторую – больше десяти! Они упрятали ее после убийства в библиотеке. Я не понимаю, почему ты, будучи мужчиной, совсем не беспокоишься о судьбе Тан Вэй? Тебе все равно, что Чжуан Янь хочет прооперировать ее и что эта операция может ее уничтожить?

– Нет, – небрежно ответил Чэнь Цзюэ, взъерошив волосы правой рукой.

– Погоди, ты кое-что знаешь, но не хочешь рассказывать об этом мне?

Я снова схватил записки, боясь, что что-то упустил. Вот только я же запомнил содержание записок подчистую. Мы с Чэнь Цзюэ читали одно и то же, но неужели он смог обнаружить те детали, которые оказались недоступны для моего восприятия?

– Хань Цзинь, ты так раздражаешь, – отмахнулся от меня Чэнь Цзюэ. – Я хотел бы еще немного поспать.

– Просто объясни мне все, и я от тебя отстану, ладно?

– Даже если ты от меня не отстанешь, очевидно, что я ничего не скажу, пока не буду в этом уверен.

– Твою мать, ты же не помрешь, если ответишь! Тогда просто отвечай «да» или «нет».

– Ты прямо очень раздражаешь.

– C островом что-то не так?

– Да.

– Тан Вэй действительно в опасности?

Чэнь Цзюэ наклонил голову и на мгновение задумался, прежде чем ответить:

– Так тоже можно сказать.

– Ты уже знаешь, кто убийца, да?

– Нет, вообще без понятия.

– Но раньше ты говорил…

– Я говорил о способе убийства, – скривился Чэнь Цзюэ. – Хань Цзинь, английский у тебя хромает, китайский еще хуже, а твоя способность к пониманию вообще равна нулю. Стыдно за твоего учителя начальной школы.

– Не меняй тему, я еще не закончил спрашивать! – упорствовал я. – С помощью чего убили

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)