`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Бельгийский лимонад - Геннадий Никитович Падерин

Бельгийский лимонад - Геннадий Никитович Падерин

Читать книгу Бельгийский лимонад - Геннадий Никитович Падерин, Геннадий Никитович Падерин . Жанр: Детектив / Прочие приключения / О войне / Советская классическая проза.
Бельгийский лимонад - Геннадий Никитович Падерин Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Бельгийский лимонад
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Бельгийский лимонад читать книгу онлайн

Бельгийский лимонад - читать онлайн , автор Геннадий Никитович Падерин

Имя Геннадия Падерина давно знакомо любителям увлекательного, остросюжетного чтения. В новой книге известного сибирского писателя представлены ранее не публиковавшиеся повесть о буднях сибирских чекистов и несколько рассказов, в числе которых внимание читателей несомненно привлечет неожиданным ракурсом новелла «Как я пригласил в гости Его Превосходительство Президента Соединенных Штатов Америки». Вошел сюда и фронтовой цикл, вобравший личный боевой опыт автора. Он также пополнен новыми рассказами.

1 ... 121 122 123 124 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из последних снарядов?

...Снаряд настиг не Фомича — Олю. Взбуровил край воронки, в которой она пережидала обстрел, и, не задев ни одним из тысячи осколков, не поцарапав даже, умертвил тараном взрывной волны.

В той воронке, на самом дне, ее и нашел Фомич. Опустился на колени, подхватил на руки изжамканное тело и так, на коленях, остался. Не смог подняться. Будто самого изжамкало тем смерчем. Тогда и стал звать на помощь...

Могилу для Оли копали всем взводом, подменяя один другого. Каждый, словно виноватясь, хотел отдать девушке последний долг. Фомич попросил: пусть будет глубиной в полный рост, как если бы то был окоп, каким не довелось ей владеть при жизни.

Все это время он держал тело на вытянутых руках. Леня Качуга расстелил на дне канавы шинель, тронул за плечо: положи.

— Нет, нет, — даже попятился Фомич, — покладем сразу на место, ни к чему это ёй — лишняя боль.

В основании могильного холмика, где полагается стоять памятнику, заглубили саперную лопатку — черенком в грунт. На выступающем заступе, предварительно прошваркав песком, Фомич нацарапал острием штыка:

«Оля К., санинструктор. 17.09.42».

Стоя перед холмиком на коленях, трижды поклонился, касаясь головой земли, проговорил почему-то шепотом:

— Прости нас, Олюшка, доверилась ты нам, а мы спровадили тебя на тот свет, и даже фамилию не спросили!..

Примечания

1

Мой дорогой (англ.).

2

Спешу.

3

Опытного переводчика.

4

Да, да (англ.).

5

Парень (англ.).

6

Большое спасибо (англ.).

7

Очень хорошо (англ.).

8

Северный ветер.

9

Пистолет-пулемет Шпагина.

1 ... 121 122 123 124 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)